Press "Enter" to skip to content

V. V-nin Həyatından Maraqlı Faktlar Mayakovski

While imprisoned in Butyrka prison in Moscow in 1909, when he was only sixteen, Mayakovsky became engrossed in the Bible, one of the few books available to him there, and his early thunderous verses are strewn with biblical metaphors whimsically tied to boyish blasphemies. He intuitively perceived that “the street will convulse, tongueless, with no means to cry out and speak”; and so he gave the word to the street and thus revolutionized Russian poetry. His brilliant poems “A Cloud in Trousers” and “Flute and Spine” towered above the verses of his poetic milieu, just as the majestic peaks of his native Caucasus towered above the little houses that clung to their sides. While calling for the ejection of Pushkin and other gods of Russian poetry from the “steamship of modernity,” Mayakovsky actually continued to write in the classical tradition. With his companions Mayakovsky founded the Futurist movement, whose early collection was called, significantly, A Slap in the Face of Public Taste (1912). Gorky was right when he remarked that while Futurism perhaps did not exist, a great poet did: Mayakovsky.

Poems by Vladimir Mayakovsky

Mayakovsky’s father was an impoverished nobleman who worked as a senior forester in the Caucasus. As a boy, Mayakovsky would climb into a huge clay wine vat and read poetry aloud, trying to swell the power of his voice with the vat’s resonance. Mayakovsky was not only Mayakovsky, but the powerful echo of his own voice: oratorical intonation was not just his style, but his very character.

While imprisoned in Butyrka prison in Moscow in 1909, when he was only sixteen, Mayakovsky became engrossed in the Bible, one of the few books available to him there, and his early thunderous verses are strewn with biblical metaphors whimsically tied to boyish blasphemies. He intuitively perceived that “the street will convulse, tongueless, with no means to cry out and speak”; and so he gave the word to the street and thus revolutionized Russian poetry. His brilliant poems “A Cloud in Trousers” and “Flute and Spine” towered above the verses of his poetic milieu, just as the majestic peaks of his native Caucasus towered above the little houses that clung to their sides. While calling for the ejection of Pushkin and other gods of Russian poetry from the “steamship of modernity,” Mayakovsky actually continued to write in the classical tradition. With his companions Mayakovsky founded the Futurist movement, whose early collection was called, significantly, A Slap in the Face of Public Taste (1912). Gorky was right when he remarked that while Futurism perhaps did not exist, a great poet did: Mayakovsky.

There was no question for Mayakovsky about whether to accept the October Revolution. He was himself the revolution, with all its power, its excesses, its epic vulgarity and even brutality, its errors and tragedies. Mayakovsky’s revolutionary zeal is evident in that this great love-lyric poet committed his verse to the service of ideological limericks, to the advertising billboards of politics. In this zeal, however, lay his tragedy, for he consciously stood “on the throat of his own song,” a position he once underscored brilliantly: “I want to be understood by my native land, but I won’t be understood — Alas! I will pass through my native land like slanting rain.”

His despondency in personal affairs as much as his disillusionment with politics led him to shoot himself with a revolver he had used as a prop in a movie twelve years earlier. Because he was both revered and reviled, his death held profound though various meaning for everyone. Tens of thousands of people attended his funeral. Mayakovsky was canonized by Stalin, who said about him: “Mayakovsky was and remains the best and most talented poet of our time. Indifference to his poetry is a crime.” This was, in Pasternak’s view, Mayakovsky’s second death. But he died only as a political poet; as a great poet of love and loneliness he survived.

1912

1913

  • A Few Words About my Mom
  • A few words about my wife
  • A few words about myself
  • About Petersburg
  • From Street to Street
  • Great big hell of a city
  • I
  • So Could You? ✍️️ ��
  • Take that!

1914

  • And, Nonetheless
  • Listen! ��
  • The Fop’s Smock
  • The Violin — A Little Bit Nervous ✍️️

1915

  • An ode to judges ��
  • You
  • Something about the Conductor

1916

  • Moonlit Night
  • Six. Ponderous. The chimes of a clock.
  • To Russia
  • Lilichka! ✍️️

1917

  • Brother writers
  • Clouds up to tricks

V.V.-nin Həyatından Maraqlı Faktlar Mayakovski

Video: V.V.-nin Həyatından Maraqlı Faktlar Mayakovski

Video: Şah İsmayıl v Səfəvi ordusu haqda maraqlı faktlar 2023, Mart

V. V. Mayakovski (1893-1930), şübhəsiz ki, dahi idi. 20-ci əsrin əvvəllərində ən məşhur və istedadlı şairlərdən biri sayılır. Yalnız özünə xas qeyri-adi şeirlər yaratmaqla yanaşı, Mayakovski bir çox yaradıcılıq janrında istedadını göstərməyi bacardı. Əlini bir dramaturq, kinorejissor, aktyor, ssenarist və hətta sənətkar kimi sınadı. İnanılmaz hadisələr, təcrübə və duyğularla dolu parlaq bir həyat yaşadı. V. V.-nin tərcümeyi-halından ən maraqlı faktlar. Mayakovski. V. V.-nin həyatından maraqlı faktlar Mayakovski

Təlimat

Addım 1

Mayakovski Gürcüstanda, Bağdati kəndində anadan olub. Ölümündən 10 il sonra kənd onun şərəfinə dəyişdirildi, lakin 1990-cı ildə SSRİ-nin dağılmasından sonra Mayakovski kəndi yenidən Bağdati adını aldı. Sovet şeirinin gələcək dahisi məktəbdə təhsilini başa vura bilmədi. Ödəmədiyi üçün qovuldu.

Addım 2

Qısa ömrü ərzində Mayakovski üç dəfə həbs olundu. Bu, 1908-1909-cu illərdə gənc yaşlarında baş verdi. İlk dəfə yeraltı mətbəə işində nəzarətə alındı, lakin qısa müddətdə yetkinlik yaşına çatmamış valideynlərinin nəzarəti altında sərbəst buraxıldı. İkinci iş bir qrup anarxistlə əlaqədə olma şübhəsiylədir. Burada gələcək böyük şair sübut olmadığı üçün sərbəst buraxıldı. Mayakovskiyə qarşı açılan üçüncü iş qadın siyasi məhbusların həbsxanadan qaçmasına kömək etməkdir. Mayakovski yenə cəzadan qaçmağı bacardı. Dəlil olmadığı üçün yenidən sərbəst buraxıldı, lakin bundan əvvəl bir neçə həbsxananı və hətta 11 ayını keçirdiyi məşhur “Butyrka” nı ziyarət etməyi bacardı.

Addım 3

Vladimir Mayakovski qadınlarla uğur qazanırdı. Şöhrətini yaxşı istifadə üçün necə istifadə edəcəyini bilirdi. Həyatındakı əsas sevgilisi və muzusu Lilya Yurievna Brik (1891-1978) idi. Lilya Brik, Mayakovskinin həyat yoldaşları ilə birlikdə yaşamaq, səyahət etmək və yaratmağına mane olmayan evli idi. 1918-ci ildə Lilya və Vladimir hətta ssenarisini Mayakovskinin yazdığı “Zəncirlə Film” filmində birlikdə oynadılar. Təəssüf ki, bu film itdi, amma fotoşəkillər və Lily Yurievnanın şəkli olan böyük bir poster qaldı. Mayakovskini “Gənc Xanım və Zorba” filmində görmək olar. Bu, onun iştirakı ilə bu günə qədər gəlib çatan yeganə filmdir. Vladimir Mayakovski və Lilya Brik

Addım 4

1927-ci ildə çıxan Abram Romanın “Üçüncü Meşçanskaya” (“Üçdə Sevgi”) filmi Mayakovski ilə Brikov arasındakı münasibətə bağlı gizlilik pərdəsini açır. Filmin ssenarisini Mayakovski və Brikslə yaxından tanış olan Viktor Şklovski yazmışdır. Şklovski hətta bir vaxt ssenarini yazarkən şairə və sevgilisinə münasibətdə laqeydlik göstərdiyində günahlandırıldı.

Addım 5

Lilya Brik Mayakovski içərisində həkk olunmuş baş hərflərlə üzük təqdim etdi – “LYUB”. Bu oyma bir növ sevgi elanına, sonsuz bir “SEVGİ” yə çevrildi.

Addım 6

Mayakovski heç vaxt rəsmi olaraq evlənməyib, lakin bununla belə iki övladı var. Nikita Alekseevich Lavinsky (1921-1986) – şairin oğlu monumental heykəltəraş, Rusiya və MDB ölkələrində quraşdırılmış bir sıra abidələrin müəllifi idi.

Addım 7

Mayakovskinin qızı – Patricia Thompson (yaxın Elena Vladimirovna Mayakovskaya) (1926-cı il təvəllüdlü) – yazıçı, publisist. Mayakovski Patricia’nın anası – Elizaveta Petrovna Siebert (Ellie Jones) ilə New Yorkda tanış oldu, burada bir dostu, sənətçi David Burliuk’u ziyarət etməyə gəldi. Sovet şairinin böyük bir torpaq sahibinin qızı ilə tanışlığı, bir Alman vətəndaşı, bir il sonra bir qız doğulması ilə sona çatdı. Ellie Jones-un keçmiş əri çox nəcib davranırdı: cəmiyyətin gözündə qızın qanuni olması və qərəzin qurbanına çevrilməməsi üçün adını uşağın doğum sənədinə yazdı. Patricia doqquz yaşındaykən əsl atasının kim olduğunu öyrəndi. Ancaq anası və ögey atası ondan ölənə qədər bu barədə heç kimə danışmamasını istədi. Patricia Thompson – Mayakovskinin qızı

Addım 8

Şairin atası sancaqla sancılan qan zəhərlənməsindən öldü. Bu faciə Mayakovskinin psixikasında ağır bir iz buraxdı. Fobiya inkişaf etdirdi. Vladimir Vladimiroviç bir növ xəstəliyə tutulmaqdan qorxurdu, buna görə daima yanında sabun qabı gəzdirirdi və çox vaxt əllərini yuyurdu.

Addım 9

“Nərdivanın” yazdığı şeirlər Mayakovskinin ixtirasıdır. Şairin bir çox həmkarları onu fırıldaqçılıqda günahlandırdı, çünki o vaxt naşirlər simvollara deyil, sətirlərin sayına görə müəlliflərə qonorar verirdilər.

Addım 10

Mayakovski tez-tez xaricə qastrol səfərlərinə gedirdi və yalnız Avropada deyil, Amerikada da o günlərdə çox nadir idi. Çox gözəl bir əfsanə xaricə səfərləri ilə bağlıdır. Parisdə Sovet şairi bir rus mühaciri Tatyana Yakovleva’ya məhəbbət hissi ilə alovlandı. Bu dəfə Mayakovskinin bu sevgisi qadının ürəyində bir cavab tapmadı. Bədbəxt bir şəkildə aşiq olan Vladimir, vətəninə getmədən əvvəl, həftəlik bir dəfə Tatyana Yakovlevanın “Mayakovskidən” yazısı ilə ən gözəl buket göndərilməsi şərtilə, tur üçün bütün qonorarlarını bir çiçək şirkətinin hesabına qoydu. Və şairin ölümündən sonra da həftədə bir dəfə çiçəklər gəlməyə davam etdi. Bu qeyri-adi hədiyyənin Yakovlevi Parisin faşist qoşunları tərəfindən işğalı zamanı aclıqdan qurtardığını söyləyirlər. Qadın aldığı buketləri satdı və pula ehtiyac duyduğu yeməyi ala bildi. Şəkil

Addım 11

Mayakovski qumar oynamağı çox sevirdi. Bilyard və kartları sevdiyini bilinir. Hətta belə bir versiya var: intiharı “Rus ruleti” ndəki itkidən başqa bir şey deyil, çünki şairin ölümünün dəqiq şərtləri hələ məlum deyil.

Addım 12

14 aprel 1930-cu ildə Mayakovski özünü vurdu. Şairin həyatındakı son sevgilisi Veronika Polonskaya, faciənin şahidi oldu. Ölümündən iki gün əvvəl şair bir intihar yazısı yazdı: “Ölməkdə kimsəni günahlandırmayın və xahiş edirəm dedi-qodu etməyin, mərhum bunu çox sevməyib …”

Addım 13

Mayakovski üçün tabutu Mayakovskinin oğlu olan Gleb-Nikita Lavinskinin anası Lilia Lavinsky’nin əri, heykəltəraş Anton Lavinsky hazırladı.

Addım 14

Şairin cəsədi yandırıldı və bir müddət külləri Yeni Don qəbiristanlığının kolumbariumunda idi. Şairin qohumlarının və Lily Brikin səyləri sayəsində Mayakovskinin külləri olan zibil Novodevichy qəbiristanlığı ərazisində yenidən basdırıldı. Şəkil

Qardaşım Mayakovski.

Böyük ədəbi mübahisələrin uzun müddət düşməni olduğumu deməyə çalışmıram, amma bu mübahisələrin mənim mahiyyətim olmadığını da etiraf edirəm. Ədəbi mübahisələrin qızğın azarkeşiyəm. Mənim mahiyyətim isə şeirin özüdür.

Mayakovski haqqında mübahisəsiz danışmaq çətin olsa da, böyük şair bütün bunları aşıb göy üzünün sonsuzluğuna bir qartal kimi yüksəlsə də, faydalı bir yaşamdan və şanssız ölümdən danışmaq istəmirəm. Sevgiylə və sadə tərzdə danışacağam ondan.

Mayakovski Partiyanı və işçi sinfi öz şeirlərində birləşdirib bunlardan böyük bir şeiriyyat yaradan ilk şairdir. Bu, inqilabdır və bütöv ədəbiyyat sahəsində Bodler, ya da Vitmanınkına uyğun bir dəstəkdir çağdaş şeirə. Bu vəsiləylə də Mayakovskinin dəstəyinin qurama yox, bir şair rəftarıyla özünü göstərdiyini vurğulamaq istəyirəm. Məzmunundakı yeniliyi dərk etmədikcə bu yeniliyin düşünməyimizə göstərilən yad təsirlərdən fərqi yoxdur.

Mübarizənin əzabverici mövzuları, qardaşlığının məğzi Mayakovsinin şeirlərində əsas yoldur. Şeirlərində bu mövzular əsrarəngiz silaha çevrilər, sanki qırmızı portağal çiçəkləri açılır.

Bu, şeir siyasi olmalıdır və tərəf tutmalıdır kimi anlaşılmasın, ancaq Mayakovskini oxuyan gerçək şair həqiqi şeir yazmaq üçün qarşısındakı yollardan ən uyğununu seçə biləcəkdir.

Mayakovski söndürülməsi mümkün olmayan bir atəşdir. Məhsuldar şairdir. Mən bunu Federiko Qarsiya Lorkada olduğu kimi sezirəm – şeirinin çatdığı inkişaf nöqtəsinə görə hələ də yazılacaq, nəğmələri oxunacaq bir xammala sahibdir. İntellektuallıqlarının ən pik nöqtəsində ölən bu iki gənc şair haqqında danışarkən onları dağlar boyda divə bənzətməkdən çəkinmirəm. Onları aça bilən açarlar yalnız özlərində idi və bizim şanssızlığımızdır ki, bu açarlar Rusiya və İspaniya torpaqlarında gömülüb.

Mayakovski sözləri riqqətə gətirən şairdir. Onun poeziyası fosfor kimi parlayan gözlənilməz şəkillərin kataloqudur. Tez-tez hərəkət edən və davakar, eyni zamanda ən dərin insani duyğularla doldurulmuşdur. Şeirin həm atası, həm də övladı olan Mayakovski sərt, həm də mehriban insandır.

Bütün bunlara onun satiraya olan meylini də əlavə etmək lazımdır.

Mayakovskinin bürokratiyanı hədəf alan tənqidləri bu gün Rusiya səhnəsində uğurla sərgilənməkdədir. Onun kiçik burjuaziyaya yönələn sancmaları əzabvericidir və nifrətinin təzahürüdür. Eyni dünyagörüşündə olmaya bilərik, bir sistemin insanları kirlətməyinə qarşı mübarizə apara bilərik, amma böyük satiriklər daima şişirdilmiş yazıblar. Məsələn, Svift, Qoqol.

Sovet ədəbiyyatında həm çox yaxşı, həm də çox pis kitabların yazıldığı qırx il boyunca Mayakovski, mənim fikrimcə, həmişə inkişafda olan və təsiredici bir şair olmuşdur. Onu ölkəmizin hər küncündən görə bilirik. Bu gənc divin əllərini, ayaqlarını, başını görürük. O, bütün şəxsiyyəti ilə, bədəniylə, başıyla, əlləriylə yazdı. Ağılla, incəliklə, mübarizəyə adanmış bir əsgərin gücüylə yazdı.

Böyük qardaşımız Mayakovskinin şeiriyyatı və şəxsiyyəti önündə əyilirəm.
Bənzərsiz nəğmələrini söyləyə biləcəyi bu gündə xatirəsini bir gül, tək bir qırmızı güllə anıram.
Pablo Neruda

Tərcümə edən: Rəvan Cavid

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.