Press "Enter" to skip to content

Вагиф, Молла Панах

Весной 1796 года русские войска под командованием графа Валериана Зубова пришли в Карабах. Ибрагим-Халил хан послал к Зубову посольство с богатыми дарами во главе с сыном Абульфат ханом, в которое входил и Вагиф, и изъявил покорность российской императрице. Ибрагим-Халил хану и Вагифу от имени Екатерины II преподнесли ценные подарки. Вагифу подарили посох, украшенный драгоценными камнями.

Вагиф, Молла Панах

Молла Панах Вагиф (азерб. ملاپناه واقف, Molla Pənah Vaqif; около 1717, село Гыраг Салахлы — 1797, Шуша) — азербайджанский поэт и государственный деятель (визирь) Карабахского ханства XVIII века.

Биография

Молла Панах Вагиф родился в первой половине XVIII века. Его отцом был Мехти-ага, а мать Аг-гыз. Ф. Кочарлинский родиной Вагифа называл селение Гасансу, близ Акстафы. Но в то же время он отмечал, что по некоторым сведениям родиной поэта считается селение Салахлы. Точная дата рождения поэта не установлена. По косвенным данным годом его рождения называется 1717 год; Рзакулибек и А. Берже полагают, что Вагиф родился несколько позже. И. Джахангиров и С. Мумтаз писали, что Вагиф родился примерно в 1733 году в Гыраг Салахлы, возле Казаха.

С юных лет он обучался у некоего Шафи-эфенди, овладел арабским и персидским языками. Помимо этого будущий поэт интересовался астрономией, приобрёл навыки зодчего. Ввиду частых феодальных междоусобиц, которые вспыхивали на границе с Грузией, примерно в 1759 году жители ряда сёл Казаха переселились в Карабахское ханство. В их числе оказалась и семья Вагифа. Вначале он проживал в селении Тертербасар, где занимался преподаванием, вслед за этим он открывает школу в Шуше, где продолжает учить детей. В Шуше он основал махалле Саатлы, куда вместе с ним переселились 17 семей из рода Саатлы.

Примерно в 1769—1770 гг. Молла Панах оказался при дворе карабахского хана. По рассказу Рзакулибека, проживая в Шуше, Вагиф подружился со многими влиятельными людьми, в числе которых оказался Мирза Вели Бахарлы. Последний был доверенным лицом карабахского Ибрагим Халил-хана. Мирза Вели Бахарлы удивился, когда Мола Панах Вагиф заранее сообщил ему о предстоящем лунном затмении и землетрясении, о чём он поведал хану. Тот встретился с Вагифом и, оценив его познания, решил привлечь к управлению ханством. Вначале Вагифа назначили церемониймейстером, а позже он стал главным визирем, пробыв на этой должности до конца своих дней.

По словам придворного историографа Мирзы Джамала, Вагиф пользовался «большой известностью и популярностью как мудрый и опытный визирь». Абрахам Бекназарянц, который был придворным Ага Мухаммад-шаха, называл Молла Панаха духовным вождём карабахских тюрок (азербайджанцев). Последующие азербайджанские историки XIX века, являющиеся уроженцами Карабаха, утверждали, что Молла Панах Вагиф пользовался большим авторитетом у Ибрагим Халил-хана. Так, Мирза Адигёзал-бек называл Вагифа «главным секретарём и собеседником, ведающим всеми делами страны, прочной опорой… государства». Карадаги говорил: «покойный Ибрагим-хан считал Молла Панаха способным к любому делу, всегда относился к нему как к самому дорогому другу и прислушивался к его советам». По сообщению Мир Мехти Хазани, Молла Панах был

Находясь на посту визиря, Вагиф принимал участие в строительстве многих объектов в Шуше. Карадаги пишет, что «покойный Молла Панах» был руководителем всех работ, связанных как с личными постройками хана и его детей, так и с возведением городской стены и ограды. По сообщению А. Берже: «Вагиф был особенно известен как опытный инженер. Ханский дворец в Шуше, жилые здания и крепостные стены были построены им». Популярность Молла Панаха была настолько велика, что по сей день бытует поговорка: «Не всякий грамотей может стать Молла Панахом».

На посту визиря Вагиф проявил незаурядные способности дипломата. При его участии был заключён оборонительный союз между Карабахом, Грузией, Талышским и Эриванским ханствами против Ирана. Он же был инициатором переговоров с Россией, имевших целью заручиться её поддержкой.

После прихода к власти в ханстве Мамедбека, последний в 1797 году казнил Вагифа вместе с его сыном Алиагой, по преданию, приказав сбросить их со скалы в пропасть. Ещё когда Вагиф находился в заточении, в Шушу прибыл лезгинский поэт Ахтылы Магеррам, который посвятил хвалебную оду Мамедбеку, требуя в ней освобождения Вагифа.

Убийство Вагифа, прежде всего, произошло по политическим мотивам. В то же время во взаимоотношениях между Мамедбеком Джеванширом и Молла Панахом были и другие эпизоды. Например, Вагиф в своё время воспрепятствовал женитьбе Мамедбека на ханской дочери, поскольку не желал его сближения с Ибрагим Халил-ханом. Историки XIX века отмечали, что Мамедбек теперь был влюблён в жену самого Вагифа.

Дом поэта был разорён, рукописи уничтожены. Долгое время могила поэта была местом поклонения, о чём писал ещё в начале XX века Фиридун-бек Кочарлинский. В январе 1982 года на могиле поэта был открыт мавзолей (арх. А. Саламзаде и Э. Кануков, скульптор А. Мустафаев). Местность, ставшая местом сооружения мемориала, называется «Джыдыр-дюзи» (поле для скачек), которое расположено в юго-восточной части города.

Во время Карабахской войны мавзолей был частично повреждён.

Частная жизнь

Помимо родного, он свободно владел персидским и арабским языками. Вагиф принял шиизм и старался перетянуть в это течение других учёных и литераторов (например, Видади).

Супругой поэта была Гызханум. По имеющимся скудным сведениям, у Вагифа были две дочери и сын Алиага, писавший стихи под псевдонимом Алим. Дочери были выданы замуж за сыновей другого азербайджанского поэта Молла Вели Видади. Относительно сына стоит также сказать, что он был известен как «Али» и как «Касым».

Творчество

Для поэзии Вагифа характерны стихи, написанные, преимущественно, в размере хеджа. В то же время его газели, мухаммасы и мустазады свидетельствуют о том, что он в совершенстве владел размером аруз. Кроме того, Вагиф — автор целого ряда гошм.

После смерти Вагифа рукописи его стихов были уничтожены или расхищены. Тем не менее ряд стихов сохранились в памяти ашугов, а некоторые люди даже собирали и переписывали его произведения в особые тетради — джунги. В Республиканском рукописном фонде Азербайджана и Музее истории азербайджанской литературы содержатся десятки джунгов, а также рукописных альманахов — тезкире со стихами поэта.

Барельеф Вагифу в Гяндже, на одноимённой улице

Первый сборник со стихами поэта («Вагиф и его современники»), куда вошло 70 его поэтических произведений, был издан в 1856 году в Темир-Хан-Шуре историографом Мирза Юсуфом Нерсесовым (Карабаги). Помощь в составлении ему оказал поэт Мирзаджан Мадатов, который и посоветовал собрать поэтический сборник. Первым переводом Вагифа на другой язык является газель, опубликованная в 1849 году в журнале «Рубон» в переводе поэта Тадеуша Лада-Заблоцкого на польский язык.

Поэтическое творчество Вагифа, открывшее новую страницу в азербайджанской поэзии, было близко к народу. Лирика поэта жизнерадостна; Вагиф трезво судит о реальной жизни, а её невзгоды стремится преодолеть силой разума, находя философский смысл даже в скорбях. Высшую награду человеку Вагиф видел в земной, почти языческой любви. В отличие от поэтов-романтиков, воспевавших возвышенно-жертвенную любовь к идеальной красавице, Вагиф поэтизирует наслаждение, создаёт образы вполне реальных красавиц, весёлых проказниц («Фиалка», «Двух красавиц я славлю», «Грудь упругая прекрасна»).

В поздние годы в стихах Вагифа чувствуется мотив превратности судьбы (бессилие человека перед лицом рока, провидения), обычный для средневековой восточной лирики («Видади, ты на чёрствые эти сердца погляди»). Горечью пропитана философская лирика («Кто совершенен, того постигают напасти судьбы»), проникнутая также ироническим отношением к миру обмана и зла («Я правду искал, но правды снова и снова нет»).

Вместе с Видади, старшим современником и другом, Вагиф утвердил в азербайджанской поэзии ашугскую форму гошма, которая наиболее близка к народному поэтическому творчеству. Своими же газелями, мухаммасами, написанными в строго классической форме, Вагиф отдал дань и поэтической школе Физули. Стихи Вагифа и сегодня поются ашугами и певцами. Существует азербайджанская поговорка, которая гласит: «Не всякий, кто учится, сделается Молла Панахом».

Влияние и значение

Ашуг Али называл Вагифа «ханом поэтов», а крупный азербайджанский литературовед дореволюционного периода Ф. Кочарлинский — «национальным поэтом». Ашуг Али (Клиберли) из Караджадага неоднократно называл Вагифа своим учителем.

Крупный лезгинский поэт Етим Эмин ещё в раннем возрасте испытал на себе сильное влияние Вагифа, с творчеством которого был знаком ещё в детстве. Дух вагифовской поэзии чувствуется как в лезгинских, так и в азербайджанских стихах Эмина, но особенно на начальном периоде его азербайджаноязычного творчества. Литературовед М. Ярахмедов, исследовавший творческую связь Вагифа и Эмина, заключает, что Етим Эмин был идейным наследником Вагифа.

Вагиф был любимым поэтом у советско-азербайджанского поэта Самеда Вургуна, который писал: «Ещё с раннего детства я находился под сильным влиянием творчества Вагифа. Его прекрасные стихи, ясный и народный язык оказали на моё творчество большое влияние. Под влиянием могучего поэтического обаяния Вагифа я писал первые свои стихи». Жизнь Вагифа нашла художественное воплощение в драматической поэме Вургуна «Вагиф». Вагифу посвящёно другое произведение Вургуна — стихотворение «Смерть поэта».

Трагическая судьба Вагифа в центре романа писателя Юсиф Везира Чеменземинли «В крови».

Вагиф, Молла Панах

Молла Панах Вагиф (азерб. Molla Pənah Vaqif ; около 1717, село Салахлы Казахского султаната — 1797, Шуша) — азербайджанский [1] поэт и государственный деятель XVIII века.

Биография

Вагиф родился в крестьянской семье в деревне Салахлы, ныне Казахский район современного Азербайджана. Он получил хорошее образование, выучил фарси и арабский язык и имел солидные познания в астрономии, математике, архитектуре, музыке и поэзии. Вагиф занимался преподавательской деятельностью в медресе при мечети (приставка «молла» к имени поэта связана с этой его деятельностью) в городе Казах, а затем в Карабахе. Учёность Вагифа получила известность далеко за пределами его родины. В народе сложилась поговорка: «Не всякий, кто учится, может стать Молла Панахом». Слава поэта дошла до правителя Карабаха Ибрагим Халил-хана, и тот пригласил Вагифа во дворец и назначил везирем (министром иностранных дел). На этом посту Вагиф проявил незаурядные способности дипломата. При его участии был заключён оборонительный союз между Карабахом, Грузией, Талышским и Эриванским ханствами против Ирана. Он же был инициатором переговоров с Россией, имевших целью заручиться её поддержкой.

Летом 1795 года 85-тысячная персидская армия, которой командовал правитель Ирана Ага-Мухаммед-хан Каджар, выступила из Ардебиля и двинулась в Карабах, чтобы усмирить непокорное Карабахское ханство. В конце июля 1795 года персидские войска подошли к крепости Шуша. Огромной персидской армии противостояло 15-тысячное карабахское войско. Защитники Шуши отказались сдаться и храбро обороняли крепость. Осада Шуши затянулась и, как сообщает историк Мирза Адигезаль-бек, Ага-Мухаммед шах, решив запугать Ибрагим-Халил хана, выбрал двустишие из касиды поэта Сеид-Мухаммеда Ширази и несколько видоизменил его в соответствии с ситуацией:

Безумец! Град камней летит с небес.
А ты в стеклянных стенах ждешь чудес.

Здесь обыгрывается название осажденного города: Шуша по-азербайджански обозначает «стекло». Листок с этим двустишием был прикреплён к стреле, которую воины шаха запустили в крепость. Когда это письмо дошло до Ибрагим-Халил хана, он вызвал Вагифа, который тут же на обороте письма Ага-Мухаммед шаха написал:

Меня стеклом создатель окружил,
Но в крепкий камень он стекло вложил.

Получив письмо с этим стихом, Ага-Мухаммед шах пришёл в сильную ярость и возобновил пушечный обстрел Шуши. Однако после 33 дней безуспешной осады крепости войска шаха были вынуждены снять её и направились в Грузию.

Весной 1796 года русские войска под командованием графа Валериана Зубова пришли в Карабах. Ибрагим-Халил хан послал к Зубову посольство с богатыми дарами во главе с сыном Абульфат ханом, в которое входил и Вагиф, и изъявил покорность российской императрице. Ибрагим-Халил хану и Вагифу от имени Екатерины II преподнесли ценные подарки. Вагифу подарили посох, украшенный драгоценными камнями.

После смерти императрицы Екатерины II император Павел I отозвал русские войска с Кавказа. Воспользовавшись этим, Ага-Мухаммед шах начал новый поход на Кавказ, чтобы привести к покорности местных правителей. Так как в Карабахе был неурожай и свирепствовал голод, у Ибрагим-Халил хана не было возможности организовать сопротивление, и он в сопровождении небольшого отряда бежал из города. Город был без боя занят войсками персидского шаха. Вагиф был брошен в темницу, и на рассвете его ожидала казнь. По совпадению, в тот же вечер за какую-то провинность Ага-Мухаммед шах обещал казнить и трёх своих слуг. Однако Ага-Мухаммед шах не дожил до утра. Слуги, которым он пригрозил казнью, проникли ночью в спальню шаха и убили его.

Убийство шаха спасло жизнь Вагифа, но ненадолго: в 1797 году временно взявший власть в ханстве племянник Ибрагим-Халил хана Мухаммед-бек Джеваншир, видевший в нём преданного сторонника своего дяди, повелел убить поэта и его сына Али-бека. После убийства Вагифа дом его был разгромлен, а рукописи — уничтожены.

Произведения поэта были собраны впоследствии по отдельным записям или из уст певцов. Первый сборник стихов Вагифа был издан в 1856 году М. Ю. Нерсесовым в Темир-Хан-Шуре (ныне Буйнакск). Первое наиболее полное их собрание было издано в 1945 году (русский перевод 1949 г.).

В советское время (1982 г.), на могиле поэта в гор. Шуше был воздвигнут мавзолей [2] .

Ссылки

Вы можете улучшить статью, внеся более точные указания на источники.

  • Молла Панах Вагиф. Статья из БСЭ.
  • Молла Панах Вагиф
  • Мирза Адигезаль-бек. Карабаг-Наме.
  • Библиотека классической тюркской поэзии «Симург»

Примечания

  1. Большая советская энциклопедия Вагиф Молла Панах
  2. Мавзолей Вагифа в Шуше на почтовой открытке

Молла Панах Вагиф – Molla Panah Vagif

Молла Панах ( азербайджанский : Молла Pənah ), более известный под своим псевдонимом Вагиф ( арабский : واقف , лит «заученный One») был 18-го века азербайджанский поэт , основоположник реализма жанра в поэзии Азербайджана а также видный государственный деятель и дипломат, визирь – министр иностранных дел Карабахского ханства .

  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Жизнь в Карабахе
    • 2.1 Осада 1795 года
    • 2.2 Завоевание Шуши и Смерть

    Ранние годы

    В основном принято исследователи , что он родился в 1717 году, в селе САЛАХЛ , Казахская султанат .Однако, некоторые авторы , как Фирудин бека Кочарли считается Hasansu как его родина, в то время как Салман Мумтаз утверждал , 1733 , как его правильную дату рождения. Его родителями были Мехди ага и Агкиз ханум, которые отправили его учиться у местного священнослужителя Шафи Эффенди для изучения арабского и персидского языков . Его семье пришлось переехать в Карабахское ханство в 1759 году после волнений между казахским султанатом и Грузинским королевством .

    Жизнь в Карабахе

    Через некоторое время он переехал в Шушу и основал в Саатлинском районе города свое медресе , обслуживающее 17 семей. Он был приглашен во дворец правителем Ибрагим Халил-ханом, который слышал о способности Панаха предсказывать время лунного затмения в 1769 году и был назначен эшик агаси (лицом, отвечающим за иностранные дела) ханства после перехода в шиизм из суннитского ислама . Такие авторы, как Мирза Джамал Карабаги, описывали его как «осторожного и совершенного визиря, который нашел большую известность в Иране и Руме», а Мир Мехди Хазани – как самого надежного хана.

    На этой должности он прослужил 27 лет. Говорят, что он оказал важные услуги в политической и общественной жизни своего ханства. Он принимал участие в строительстве и планировании Шуши, сыграл важную роль в установлении политических отношений между ханством и Грузией и Россией . В связи с этим он несколько раз ездил в Тбилиси , где подружился с принцем Грузии Юлоном и посвятил ему мухаммас . Переписка с Россией была инициирована Вагифом, и эти письма были отправлены Екатерине II .

    Мавзолей Вагифа в Шуше до оккупации города армянскими войсками

    В качестве визиря Вагиф много сделал для процветания и политического роста Карабахского ханства. Кроме того , он играет важную роль в организации обороны Шуши во время набегов Aga Мухаммед шаха Каджара из Персии в 1795 и 1797. Он пытался скрепить союз Карабаха, Грузии, Эриванской ханство и Талыша ханства против Каджара безуспешно.

    Осада 1795 года

    Историк Мирза Адигезал бек записывает следующую, возможно, апокрифическую историю: во время осады Шуши в 1795 году, которая упорно сопротивлялась, несмотря на подавляющую численность армии Ага Мухаммеда, у шаха был следующий куплет персидско-индийского поэта Урфи , прикрепленный к стреле и выстрелил за стены города:

    منجنیق فلک سنگ فتنه می بارد
    تو ابلهانه گریزی به آبگینه حصار؟

    Сумасшедший! Град камней спускается с небесной катапульты ,
    а вы ждете чудес в стеклянных стенах?

    Шах играл на значении слова «Шуша»: «стекло» на персидском (и азербайджанском ) языке. Когда послание было доставлено правителю Шуши Ибрагим-Халил-хану, он обратился к своему визирю Вагифу, который немедленно написал следующий ответ на оборотной стороне послания:

    من آنست گرنگهدار که من می دانم
    شیشه را در بغل سنگ نگه میدارد

    Если мой защитник – тот, кого я знаю,
    [он] защитит стекло вместе с самым твердым камнем.

    Получив письмо с этим стихотворением, шах пришел в ярость и возобновил пушечную атаку на Шушу. Однако через 33 дня шах снял осаду и направился в Грузию.

    Президент Азербайджана Ильхам Алиев перед разрушенным мавзолеем

    Покорение Шуши и Смерть

    Шах Каджар вторгся в Карабах второй раз в 1797 году, после того как российские войска, ненадолго оккупировавшие Кавказ, были выведены после смерти Екатерины II . На этот раз Карабах переживал засуху и не мог сопротивляться. Ибрагим-Халил-хан бежал из Шуши, и город быстро пал. Вагиф был заключен в тюрьму и ожидал смерти на следующее утро, но был спасен, когда шах был убит той же ночью при загадочных обстоятельствах.

    Отсрочка длилась недолго. Сын Мехрали-бека Джаваншира , Мухаммед-бек Джаваншир, считавший себя полноправным наследником престола, оказался в вакууме власти после того, как персидская армия, лишившаяся шаха, вернулась в Иран. Увидев в Вагифе верного последователя своего дяди, он казнил Вагифа и его сына Али. Во время его смерти его дом был разграблен, и многие из его стихов были утеряны.

    Останки Вагифа хранились в Шуше, где в советское время в 1970-х годах был построен мавзолей его имени . Этот мавзолей был разрушен в 1992 году во время Первой войны в Нагорном Карабахе . Судьба останков Вагифа неизвестна. Другой музей был открыт 20 ноября 1970 года в Казахстане .

    Поэзия

    Несмотря на обстоятельства его смерти, поэзия Вагифа сохранилась. Его стихи были впервые собраны в 1856 году и опубликованы армянским писателем Мирзой Юсифом Нерсесовым в Темир-Хан Шуре вместе с другим армянским поэтом Мирзаджаном Мадатовым. Вскоре после этого его стихи были опубликованы Адольфом Берге в Лейпциге в 1867 году при содействии Фатали Ахундова , известного азербайджанского драматурга XIX века.

    Произведения Вагифа знаменуют собой новую эру в азербайджанской поэзии, рассматривая более приземленные чувства и желания, а не абстрактные и религиозные темы, преобладающие в суфийской поэзии того времени. Это было главным отличием Вагифа от его предшественников и сделало его основоположником жанра реализма в азербайджанской поэзии.

    Язык стихов Вагифа также был качественно новаторским: живым, простым и очень приближенным к азербайджанскому языку. Стихи Вагифа оказали большое влияние на азербайджанский фольклор, и многие из них неоднократно используются в народной музыке ашиков (странствующих менестрелей).

    Байрам Oldu, HEC bilmirəm neyləyim
    Бизим evdə долу çuval да YOXDUR
    Dügiylə Yağ Хами çoxdan tükənmiş
    Ət ГЭЦ ələ düşməz, Мотол да YOXDUR

    Бизит б dünyada nə malımız вар
    Nə də evdə sahibcamalımız да вар
    Вагиф, öyünmə ки, kamalımız вар
    Allaha şükür ки, Камаль да Yoxdur

    Это праздник, не знаю, что делать
    Все мешки пусты в нашем доме
    Рис давно нет, масло тоже исчерпано
    Ни мяса у нас нет, ни сыра, который наш

    В этом мире у нас нет ничего, что наше,
    И счастье не благодать наши дома
    Вагиф, не возлагай надежд на наши мозги
    Слава Богу, наши мозги где-то бродят

    использованная литература

    внешние ссылки

    • Большая Советская Энциклопедия. Молла Панах Вагиф.
    • Переводы на английский язык на сайте азербайджанской литературы

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.