Press "Enter" to skip to content

Azərbaycan adlarının mənası

Şaban – Dere, dag yolu
Şahbaz – Ustun, birinci
Şahin – Yirtici qus
Şahmar – Ilan
Şahveled – Ovlad, usaq
Şaiq – Hevesli, ilhamli, sovqlu
Şamama – Etirli
Şamil – Universal, genis ehateli
Şumsad – Ucaboylu, saxqametli(Rus)
Şefeq – Gunes, nur, is?q
Şefi – Sefa veren, sagaldan
Şeker – Sirin, mulayim
Şems – Gunes
Şemsi – Gunes

Azrbaycan adının mnşyi haqqında

Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu (Dərc olunma tarixi: 31-10-1998, Nəşr nömrəsi: 10, Maddə nömrəsi: 607)

QÜVVƏYƏ MİNMƏ TARİXİ
AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI VAHİD HÜQUQi TƏSNİFATI ÜZRƏ İNDEKS KODU
HÜQUQİ AKTLARIN DÖVLƏT REYESTRİNİN QEYDİYYAT NÖMRƏSİ
HÜQUQİ AKTIN HÜQUQİ AKTLARIN DÖVLƏT REYESTRİNƏ DAXİL EDİLDİYİ TARİX

  1. 30 dekabr 2014-cü il tarixli 1161-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 5 fevral 2015-ci il, № 027, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2015-ci il, № 2, maddə 93)
  2. 30 sentyabr 2015-ci il tarixli 1340-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 21 noyabr 2015-ci il, № 256, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2015-ci il, № 11, maddə 1255)
  3. 04 dekabr 2015-ci il tarixli 28-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Azərbaycan” qəzeti, 06 dekabr 2015-ci il, № 269, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2015-ci il, № 12, maddə 1442)
  4. 24 iyun 2016-cı il tarixli 302-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 5 avqust 2016-cı il, № 168, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2016-cı il, № 8, maddə 1367)
  5. 31 may 2017-ci il tarixli 705-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu Azərbaycan” qəzeti, 30 iyun 2017-ci il, № 137, “Azərbaycan” qəzeti, 5 iyul 2017-ci il, № 141,Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2017-ci il, № 6, maddə 1059)
  6. 1 fevral 2018-ci il tarixli 980-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu ( “Azərbaycan” qəzeti, 3 mart 2018-ci il, № 49,Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2018-ci il, № 2, maddə 161 )
  7. 1 oktyabr 2018-ci il tarixli 1267-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu ( “Azərbaycan” qəzeti, 27 oktyabr 2018-ci il, № 242,Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2018-ci il, № 10, maddə 1970 )
  8. 1 fevral 2019-cu il tarixli 1468-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu ( “Azərbaycan” qəzeti, 14 mart 2019-cu il, № 59, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2019-cu il, № 3, maddə 371 )
  9. 1 may 2020-ci il tarixli 70-VIQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu ( “Azərbaycan” qəzeti, 23 may 2020-ci il, № 101, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2020-ci il, № 5, maddə 520)

QANUNA EDİLMİŞ DƏYİŞİKLİK VƏ ƏLAVƏLƏRİN SİYAHISI

[1] 24 iyun 2008-ci il tarixli 658-IIIQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Azərbaycan” qəzeti 7 avqust 2008-ci il, № 173, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2008-ci il, № 8, maddə 701) ilə 5-ci maddənin birinci hissəsinin 1-ci bəndində “(əsas: bu Qanunun qüvvəyə mindiyi günədək şəxsin Azərbaycan Respublikasında yaşayış yeri üzrə qeydiyyatda olması)” sözləri “, o şərtlə ki, Azərbaycan Respublikasının vətəndaşı bu Qanunun qüvvəyə mindiyi günədək Azərbaycan Respublikasında yaşayış yeri üzrə qeydiyyatda olsun;” sözləri ilə əvəz edilmişdir.

[2] 30 may 2014-cü il tarixli 973-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 1 iyul 2014-cü il, № 137, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2014-cü il, № 6, maddə 620) ilə 5-ci maddəyə yeni məzmunda dördüncü hissə əlavə edilmişdir.

[3] 30 may 2014-cü il tarixli 973-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 1 iyul 2014-cü il, № 137, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2014-cü il, № 6, maddə 620) ilə 6-cı maddənin 1-ci bəndi ləğv edilmişdir.

[4] 1 fevral 2019-cu il tarixli 1468-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu ( “Azərbaycan” qəzeti, 14 mart 2019-cu il, № 59, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2019-cu il, № 3, maddə 371 ) ilə 6-cı maddəyə yeni məzmunda 2-1-ci bənd əlavə edilmişdir.

[5] 30 may 2014-cü il tarixli 973-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 1 iyul 2014-cü il, № 137, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2014-cü il, № 6, maddə 620) ilə 10-cu maddə yeni redaksiyada veril mişdir.

Əvvəlki redaksiyada deyilirdi:

Maddə 10. Azərbaycan Respublikası vətəndaşının xarici dövlətin vətəndaşlığına mənsubiyyətinin tanınmaması

Azərbaycan Respublikasının vətəndaşı olan şəxsin xarici dövlətin vətəndaşlığına mənsubiyyəti, Azərbaycan Respublikasının beynəlxalq müqavilələrində nəzərdə tutulmuş və ya Azərbaycan Respublikası Konstitusiyasının 109-cu maddəsinin 32-ci bəndinə müvafiq surətdə həll edilmiş hallar istisna olmaqla tanınmır.

[6] 1 may 2020-ci il tarixli 70-VIQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu ( “Azərbaycan” qəzeti, 23 may 2020-ci il, № 101, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2020-ci il, № 5, maddə 520 ) ilə 10-cu maddəsinin ikinci hissəsinin ikinci cümləsi çıxarılmışdır.

[7] 30 may 2014-cü il tarixli 973-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 1 iyul 2014-cü il, № 137, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2014-cü il, № 6, maddə 620) ilə 11-ci maddənin 1-ci bəndində “ərazisində” sözündən sonra “(bu Qanunun 12-ci maddəsinin birinci və ikinci hissələrində nəzərdə tutulmuş hallar istisna olmaqla)” sözləri əlavə edilmişdir.

[8] 30 may 2014-cü il tarixli 973-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 1 iyul 2014-cü il, № 137, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2014-cü il, № 6, maddə 620) ilə 12-ci maddə yeni redaksiyada veril mişdir.

Əvvəlki redaksiyada deyilirdi:

Maddə 12. Vətəndaşlığı olmayan şəxslərin uşaqlarının Azərbaycan Respublikası vətəndaşlığını əldə etməsi

Vətəndaşlığı olmayan şəxslərin Azərbaycan Respublikası ərazisində doğulmuş uşağı Azərbaycan Respublikasının vətəndaşıdır.

[9] 24 iyun 2008-ci il tarixli 658-IIIQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Azərbaycan” qəzeti 7 avqust 2008-ci il, № 173, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2008-ci il, № 8, maddə 701) ilə 14-cü maddənin birinci hissədə “yaşayan və” sözləri “fasiləsiz olaraq qanuni əsaslarla daimi yaşayan, qanuni gəlir mənbəyi olan, Azərbaycan Respublikasının Konstitusiyasına və qanunlarına riayət olunması barədə öhdəlik götürən, habelə” sözləri ilə əvəz edilmişdir.

[10] 24 iyun 2016-cı il tarixli 302-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“ Respublika ” qəzeti, 5 avqust 2016-cı il, № 168, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2016-cı il, № 8, maddə 1367) ilə 14-cü maddəsinin ikinci hissəsinə “icazə” sözündən sonra “və ya qaçqın statusu” sözləri əlavə edilmişdir.

1 fevral 2018-ci il tarixli 980-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu ( “Azərbaycan” qəzeti, 3 mart 2018-ci il, № 49 , Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2018-ci il, № 2, maddə 161 ) ilə 14-cü maddənin ikinci hissəsinə “hesablanır” sözündən sonra “(bu maddənin dördüncü hissəsində nəzərdə tutulan hal istisna olmaqla)” sözləri əlavə edilmişdir.

[11] 1 fevral 2018-ci il tarixli 980-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu ( “Azərbaycan” qəzeti, 3 mart 2018-ci il, № 49 , Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2018-ci il, № 2, maddə 161 ) ilə 14-cü maddənin dördüncü-doqquzuncu hissələri müvafiq olaraq beşinci-onuncu hissələr hesab edilmişdir və yeni məzmunda dördüncü hissə əlavə edilmişdir.

[12] 24 iyun 2008-ci il tarixli 658-IIIQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Azərbaycan” qəzeti 7 avqust 2008-ci il, № 173, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2008-ci il, № 8, maddə 701) ilə 14-cü maddəyə ikinci-altıncı hissələr əlavə edilmişdir, ikinci-dördüncü hissələr müvafiq olaraq yeddinci – doqquzuncu hissələr hesab edilmişdir.

[13] 30 may 2014-cü il tarixli 973-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 1 iyul 2014-cü il, № 137, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2014-cü il, № 6, maddə 620) ilə 15-ci maddənin birinci hissəsində “ikinci” sözü “yeddinci” sözü ilə əvəz edilmişdir.

1 oktyabr 2018-ci il tarixli 1267-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu ( “Azərbaycan” qəzeti, 27 oktyabr 2018-ci il, № 242 , Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2018-ci il, № 10, maddə 1970 ) ilə 15-ci maddənin birinci hissəsində “yeddinci” sözü “səkkizinci” sözü ilə əvəz edilmişdir.

[14] 30 sentyabr 2005-ci il tarixli 1021-IIQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Azərbaycan “ qəzeti, 2 noyabr 2005-ci il, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2005-ci il, № 10, maddə 905) ilə 15-ci maddəyə ikinci hissə əlavə edilmişdir.

[15] 30 sentyabr 2015-ci il tarixli 1340-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“ Respublika ” qəzeti, 21 noyabr 2015-ci il, № 256, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2015-ci il, № 11, maddə 1255) ilə 15-ci maddəyə yeni məzmunda üçüncü hissə əlavə edilmişdir.

[16] 30 dekabr 2014-cü il tarixli 1161-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“ Respublika ” qəzeti, 5 fevral 2015-ci il, № 027 , Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2015-ci il, № 2, maddə 93 ) ilə yeni məzmunda 15-1-ci maddə əlavə edilmişdir.

[17] 30 sentyabr 2015-ci il tarixli 1340-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“ Respublika ” qəzeti, 21 noyabr 2015-ci il, № 256, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2015-ci il, № 11, maddə 1255) ilə 16-cı maddənin ikinci hissəsi ləğv edilmişdir.

[18] 30 may 2014-cü il tarixli 973-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 1 iyul 2014-cü il, № 137, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2014-cü il, № 6, maddə 620) ilə 17-ci maddənin üçüncü hissəsində “müttəhim kimi cinayət məsuliyyətinə” sözləri “cinayət işi üzrə təqsirləndirilən şəxs qismində” sözləri ilə əvəz edilmişdir.

[19] 31 may 2017-ci il tarixli 705-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu “Azərbaycan” qəzeti, 30 iyun 2017-ci il, № 137, “Azərbaycan” qəzeti, 5 iyul 2017-ci il, № 141 , Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2017-ci il, № 6, maddə 1059 ) ilə 14-cü maddəsinin doqquzuncu, 15-ci maddəsinin ikinci və 17-ci maddəsinin dördüncü hissələrində “Azərbaycan Respublikasının qanunvericiliyində nəzərdə tutulmuş qaydada və məbləğdə dövlət rüsumu ödəyir” sözləri “tərəfindən müvafiq dövlət rüsumunun ödənilməsi məsələsi “Dövlət rüsumu haqqında” Azərbaycan Respublikasının Qanunu ilə tənzimlənir” sözləri ilə əvəz edilmişdir.

[20] 30 sentyabr 2015-ci il tarixli 1340-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“ Respublika ” qəzeti, 21 noyabr 2015-ci il, № 256, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2015-ci il, № 11, maddə 1255) ilə 17-ci maddəyə yeni məzmunda beşinci hissə əlavə edilmişdir.

[21] 30 may 2014-cü il tarixli 973-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“Respublika” qəzeti, 1 iyul 2014-cü il, № 137, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2014-cü il, № 6, maddə 620) ilə 18-ci maddə yeni redaksiyada veril mişdir.

Əvvəlki redaksiyada deyilirdi:

Maddə 18. Azərbaycan Respublikası vətəndaşlığının itirilməsi

Şəxs Azərbaycan Respublikası vətəndaşlığını əldə edərkən vətəndaşlığı almaq üçün zəruri olan məlumatı qəsdən saxtalaşdırmışsa və ya saxta sənəd təqdim etmişsə, əldə etdiyi

[22] 04 dekabr 2015-ci il tarixli 28-VQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“ Azərbaycan ” qəzeti, 06 dekabr 2015-ci il, № 269 , Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2015-ci il, № 12, maddə 1442 ) ilə 18-ci maddəsinin birinci hissəsinə yeni məzmunda 3-1-ci və 3-2-ci bəndlər əlavə edilmişdir.

[23] 30 sentyabr 2015-ci il tarixli 1340-IVQD nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (“ Respublika ” qəzeti, 21 noyabr 2015-ci il, № 256, Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2015-ci il, № 11, maddə 1255) ilə 18-ci maddənin ikinci hissəsinə “nəzərə alınmaqla” sözlərindən sonra “məhkəmə tərəfindən” sözləri əlavə edilmişdir.

Azərbaycan adlarının mənası

Abbas – Tutqun, qasqabaqli
Abdulla – Allahin qulu
Adil – Edalet, insaf
Adigozel – elm, senet, dogruluq
Afaq – Hundur, uca
Afet – Esq, mehebbet, sevgili
Aide – Gelir, medaxil
Aise – Yasayan
Akif – Calisqan, meqsedyonlu
Allahverdi – Allahin verdiyi pay
Almas – Yarasiqli, gozel
Alxaz – Xususi, ustun, misilsiz
Alisan – Yanan, od tutan
Anar – Yada salar, xatirlar
Anna – minnetdarliq
Aqil – Agilli, derrakeli
Arif – Bilen, xeberdar
Artur – Ayi kimi guclu
Aruz – Doyuscu, igid, cengaver
Arzu – Arzu, istek
Aslan – Hakimiyyet, ezemet
Atilla – Turk Feth eden,ulu turk
Ayaz – Agilli, istedadli
Aybeniz – Ay camalli, gozel
Aydan – Menfeet
Aydin – Askar, deqiq, belli
Aygun – Gozel, ismetli
Aylin – Nur, isiq, parilti
Ayna – Seffaf, temiz, guzgu
Aynur – Ay, nur
Aysun – Ay ,su
Ayten – Ayin yarisi
Azad – Asude, serbest
Azer – Od, ates
Aga – Ulu, aga, ilkin
Agabaci – Aga, ulu

Behruz – Bextiyar
Babek – Ataman, serkerde
Badam – Deyerli, gozel, leyaqetli
Banucicek – Yuksek, ali
Barat – Pakliq, temizlik
Bayram – Senlik, bayram
Bedel – Evez
Behram – Qalib gelen, qovan
Bekir – Igid, Er
Besti – Kifayet
Bextiyar – Xosbextlik, seadet
Beyim – Xanim
Besir – Xos xeber getiren, mustuluqcu
Budaq – Ailenin inkisafi, davami

Cabbar – QudrEtli, qadir
Cabir – Eziyyet veren, zulmkar
Cahangir – Dunyani feth eden
Cahid – Bilikli
Camal – Gozellik, nezaketli
Cavansir – Igid, qehreman
Cavid – Ebedi, daim
Cavidan – Guc, quvve
Covdet – Ustunluk, keyfiyyet
Ceyla – Ata, ovladinin dogulmasindan eziyyit ceken
Ceyran – Ince, alagozlu, mulayim
Cebrayil – Allahin adami
Cefer – Kicik cay, axar su
Celal – Qorxusuz, iradeli, igid
Cemile – gozel qeseng
Cemsid – Parilti, nur, ishiq
Cevahir – Hal, ehval

Çerkez – Gozel, ince
Çiçek – Gul, çiçek,
Çimnaz – Naz, qemze
Çingiz – Deniz

Davud – Sevimli, Eziz
Dasdemir – Zireh, ustun, mohkem
Deniz – Deniz, su, aydinliq
Dilber – Gozel, sevimli
Dinara – Qiymetli, deyerli, yegane
Domrul – Heyat, ovlad, nesil
Durna – Koceri qus

Ejla – saf, temiz, necib
Eldar – Hakim, el sahibi
Eldeniz – Deniz
Eleonora – Parildayan, Elen adindan emele gelen(Fransiz)
Ellada – Medeniyyet,terbiye(Yunan)
Elmar – Elin zirvesi
Elmir – Elmer adindan gelib: Nobl (qedim ingilis qizil sikke)
Elnare – Nar-alov menasindadir, odlu qiz
Elnur – Elin nuru
Elvin – Yaradici, qurucu
Elvin – Elfin dostu(Ingilis)
Elxan – El esgeri, serkerde
Elsad – Hokmdar, serkerde
Elsen – Basci, rehber, hokmdar
Emil – Calisqan(Alman)
Emilia – Zehmetkes, tekebburlu(Latin)
Esmiralda – gozel, cazibedar(Yehudi)
Etibar – Xosbext, firavan, muveffeqiyyet
Eynulla – Allahin gozu
Eyvaz – Vetenperverlik, seadet

Əbulfez – Fezalet, huner sahibi
Əbdul – Qul, kole, itaet
Əbil – Yukseklik atasi
Əflatun – Boyuk alim, gorkemli filosof
Əfqan – Doyuscu, igid
Əfrasiyab – Yandirmaq, alisdirmaq
Əfruz – Yandirmaq, alisdirmaq
Əfsun – sehr, cadu
Əhed – Tek, yegane, seriksiz
Əhmed – Teriflenen, terifelayiq
Əjder – Quvve, guc, qudret
Əleddin – Yukseklik, ucaliq
Əlemdar – Bayraqdar
Əli – ustun, nicib
Əlif – Dost, hemdem
Əmanet – Emanet
Əmin – Emin, sakit
Əmine – Etibarli, momin
Əmir – Reis, basci, hakim
Əmrah – Senlik, sadliq, tentene
Əntiqe – Gozel, entiqe
Ənver – Isiq, nur
Ərsad – Dusunceli, yetkin
Əsed – Allahin aslani
Əsger – Doyuscu, esgir
Əskinaz – Servet, qazanc
Ətir – Parfumerya, qoxu, iy, etir
Əyyub – Dozum, mutilik
Əzim – Leyaqet, sovket, qudret
Əziz – Sevimli, ezemetli
F

Fuad – Urek
Faiq – Ustun, ela, boyuk
Ferrux – mudrik, cesaretli
Fariz – ferz eden
Fateh – Fathi adindan bir forma: qalib, qalib gelmek
Fatima – Mehemmedin qizi
Fazil – Ustun, ideal, leyaqetli
Fuzuli – Edebe muxalif
Fedya – Allahdan hediyye(Rus)
Ferec – Sevinc, xosbextlik
Ferhad – Anlayan, basa dusen
Ferid – Nadir, misilsiz, yegane
Fexri – Fexr, megrurluq
Fidan – Pohre, budaq
Firdovsi – Cennete layiq olan
Firengiz – Yaradan, doguran
Firidun – Yaranmis, yaradilmis
Firuz – Qalib gelen
Fizze – Gumus
Flora – Cicek, ciceklenen

Gunes — Sexavet hokmdari
Govher — Cevahirat, heyat bexs eden
Gulcin — Gul deren
Gulebetin — Hamidan goycek
Guler — Xosbextlik, sevinc
Gulgez — Al, qirmizi
Gulnaz — Cicek, gul
Gulsum — Girdesifet, toppus
Gultekin — Teravetli, ter-temiz
Gulsen — Cemenlik, gulluk
Gunay — Isiq, nur
Gunel — Seher kuleyi

Husniyye – Gozellik
Habil – Keder, qem
Hafiz – Saxlayan, qoruyan
Haqverdi – Inam, haqq
Hasim – Sindiran, sinan
Hokume – Muhakime, hakimiyyet
Huseyn – gozellik,ucaliq,muqeddeslik
Hebib – Sevimli, dost
Hecer – Igid, merd qadin
Hemze – Iti, yandirici
Hesen – Yaxsi
Hezi – Aga, cenab
Hicran – Ayriliq, qoyub getme
Hidayet – Rehber, yolgosteren
Hikmet – Elmli, bilikli
Humay – Xosbextlik getiren

Xalid – Olmez, ebedi
Xalide – gozel, qeseng
Xaliq – Yaradan, xelq eden
Xanim – Xanim
Xasay – Igid, er, qehreman
Xaver – Gunes, serq
Xeyransa – Qadinlarin yaxsisi
Xedice – Birinci, ilkin
Xelil – Dost, sirdas
Xeyyam – Cadirquran, cadirci
Xosrov – Xos, xeyirxah, xeyirgetiren
Xumar – Yarasiqli, alagozlu
Xuraman – Ucaboylu, ince, qametli

İlahe – Ilahi, varliq

Jale – Seh,Sebnem
Jasmin – Gul adi, Jessamin sozunun arxaik formasi, Allahdan hediyye(Ereb)

Kamal – Kamil, tekamul, mukemmel
Kamil – Mukemmellik
Kamran – Arzuya catmaq
Kazim – Hovseleli, dozumlu
Konul – Konul, qelb, urek
Kovser – Bol, tukenmez
Kubra – Aristokrat, boyuk, kubar
Keklik – Yarasiqli, zirek, ince
Kelenter – Rehber, boyuk, basci
Kenan – Gozel oglan
Kerim – Sexavetli, alicenab
Kisver – Dunya, cahan

Qadir – qadir,qabiliyetli
Qafar – Efv eden, bagislayan
Qalib – Muzeffer, qelebe calan
Qalina – sakitlik
Qasim – Qismet, pay
Qedir – Qudretli, guclu, qadir
Qerib – Doyuscu, igid, esger
Qetibe – Elcatmaz
Qezale – Gozel, ceyran
Qezenfer – yukseklikte yasayan
Qiyas – Komek, imdad
Qulu – Mubariz, usyankar
Qilman – Oglan, usaq, ovlad

Lacin – Uzaq goren, itigozlu
Lale – Gozel, qeseng
Lamiye – Ince ve zerif ulduz
Leyla – Gece, gece anadan olmus, sevgilim
Lutfeli – Merhemet
Leyli – Gece
Leman – Qaranliqda isiq
Letafet – Incelik, xeyirxahliq
Letif – Ince, zerif
Logman – Hekim, igid, qorxmaz

Muzeffer – Zefer, qalibiyyetli
Metleb – Melum olmayan, axtarista olan
Mahir – Usta
Mahrux – Aypara, ay parcasi
Mahsun – Huzulu
Malik – Mulk, mulkiyyet, sahibkar
Manaf – Yuksek, uca
Maqsud – Niyyet, meqsed
Maral – Gozel, ince
Mariya – Sevimli, sirin(Yehudi)
Maxmud – Terife layiq
Mayil – Asiq
Mayis – Umidsiz
Mohsun – Comerd, xeyirxah
Mubarek – Ugurlu, bereketli, xosbext
Mubariz – Mubarize aparan
Munevver – Isiq, nur
Muren – Temiz, pak
Mursel – Gonderilen, elci
Mursid – Rehber, beledci
Musviq – Meshur, istedadli
Mehdi – Allahin idare etdiyi
Mehman – Qonaq, misafir
Mehrali – Mehriban, sen(Yehudi)
Mehriban – Sedaqetli, xosxasiyyet, vefali, guleruzlu
Metin – Guclu, metin
Mecid – Sanli, taninmis, meshur
Meded – Imdad, yard?m, komek
Medine – Muqeddes, secde olunan
Mehbube – Sevimli, eziz, cox yaxin
Mehemmed – Agilli
Meherrem – Haram olunmus, qadagan edilmis
Mehseti – Gozel, boyuk, dahi
Melahet – Gozel, ince, cazibedar
Melik – Hakim, padsah, mulkedar
Memmed – Sanli, serefli, terif olunan
Mensur – Qalib, cempion
Merdan – Merdlik, kisilik
Merifet – Bilik, maarif
Meryem – Ustun, bakire
Merziye – Memnun eden, xosagelen
Mesume – Pak, temiz, gunahsiz
Metanet – Igidlik, mohkemlik
Mesedi – Ziyaretgah, meshed
Mikayil – Allaha benzer, Allah kimi
Minira – Cavanlar
Mirvari – Mirvari, bezek dasi
Mirze – Savadli, oxumus
Misir – Xosbextlik, seadet
Munise – Mehriban, istiqanli

Nabat – Yasilliq, bitki
Nadim – Sah sarayinda senet islerine baxan
Nadir – Yagane, tek
Nahid – Genc, yetismis
Naib – Komekci
Namiq – Qeseng yazmaq, yazar
Narmin – Yumsaq, ince, zerif
Natalya – Movlud gununde dogulmus
Natevan – Bacariqsiz, taqetsiz
Natiq – Nitq soyleyen, danisan
Nazim – Sair, nezme ceken
Nazli – Gozel, ince
Nazperi -Nazli peri, gozel
Nagi – Saf, pak, temiz
Nubar – Mehsul, bar
Nusret – Komek
Nusabe – Agilli ve gozel qadin
Neman – Xosbextlik, seadet
Nemet – Ruzi ,bereket
Nebi – Xeber veren
Nergiz – Gozel, qururlu
Neriman – Igid, cesur, qehreman
Nesib – Qismet, pay, bext
Nesimi – Nesim, yel, meh
Nesir – Mudafieci, komekci
Nesrin – Dag ciceyi
Nezrin – Su zanbagi,tenha cicek
Nicat – Arzu, murad
Nigar – Gozel, yarasiqli, sedaqetli
Niyaz – Ehtiyac, xahis, arzuolunan
Nizami – Nizam, intizam
Novruz – Teze gun, yeni il
Nuray – Isiq
Nuride – Gozumun isigi
Nurlan – Nur, isiq

Oksana – Allah terefden beyenilmis
Omar – Uzun omulrlu
Oqtay – Nesildas, eloglu
Orman – Mese
Orxan – Serkerde, basci
Oguz – Boyuk, davamli, artan nesil

Pakize – Temiz, pak
Pasa – Padsah
Penah – Arxa, dayaq, havadar
Peri – Gozel, fusunkar
Pervane – Vefali, sedaetli
Pervin – Ulduz,7 qardas ulduzdan en balacas
Perviz – Muzeffer, qelebe getiren
Pinar – Cesme, bulaq

Rafat – Agilli, derrakeli
Rafiq – Yoldas, dost, xosxasiyyet
Rahim – Rehm olunmus insan
Raisa – Aileli qadin
Ramazan – Ramazan
Ramil – Reml eden, uzaqgore, her seyi qabaqcadan dusunen
Ramin – Usaq, ovlad, ogul
Ramiz – Remz eden, delalet eden
Rana – Xos etirli,gozel bir gul
Raqib – Arzulayan, regbet besleyen
Rasim – Ressam, resmiyyet
Rauf – Ureyiyumsaq, mehriban
Raul – Ralf adindan, canavarin meslehetcisi(Fransiz)
Raziye – Agilli, ismetli, gozel
Rovsen – Isiqli, nurlu, aydin
Rufet – Yuksek, uca, taninmis
Rustem – Enlikurek, boylu-buxunlu
Rebiyye – Rebe yaxin olan
Renata – Intibah
Refail – Allah, ilahi
Rehile – Allahin sevimlisi
Rehim – Rehmeden
Rehman – Rehmdil, sefqetli
Remzi – remz,simvol
Rena – Yarasiqli, ince, gozel
Resul – Elci, numayende, sefir
Resad – Agilli, derrakeli
Resid – Igid, qehreman
Rizvan – Cennet
Roza – Zanbag ve ya qizil gul(Macar)
Rufina – Tund sari sacli(Yunan)
Rumiyye – Gozel, ince qiz
Ruslan – Sir,Aslan
Rza – Memnuniyyet, raziliq

Sebine – Qedim Italiya medeniyyetinin neticesidir, Sabin tayfasi(Latin)
Sabir – Sebirli, dozumlu, deyanetli
Sabit – Mohkem, igid, etibarli
Sadiq – Dogruluq, semimiyyet
Sahib – Hemdem, yoldas
Salam – Sulh, salamatliq
Salatin – Sultan, secde olunan
Saleh – Yaxsiliq, xeyirxahliq
Samir – Hemsohbet
Samur – Birlik, guc
Sara – Xanim
Sarvan – Basci, lider
Suceddin – Patriot, dostluq, yaxsiliq
Suleyman – Emin, muhafize olunmus
Sureyya – Parlaq, ince
Surme – Surme
Sevda – Mehebbet, esq, sevgi
Sevil – Qoy meni sevsinler
Sevinc – Sevinc, mehebbet
Seyfel – Q?linc
Seymur – Xeyirxahliq, nicat
Sebnur – Gece nuru
Sedaqet – Vefa, etibar
Sefiyye – Semimi, secilmis dost
Sefure – Zerif, yarasiqli, ince
Sehhet – Durustluk, dogruluq
Seid – Aga, basci
Sekine – Sakitlik, dinclik
Selim – Saglam, salamat
Semaye – Uca, yuksek
Semed – Deyismez, ebedi, mohkem
Semender – Efsanevi qus(Yunan)
Senan – Asiq, mecnun, vurgun
Senuber – Ucaboylu, duzqamitli
Servinaz – Ince, sehrli,yarasiqli
Serxan – Xanende, oxuyan
Settar – Bagislayan
Seyavus – Atli
Seyyare – Hereket, gezinti
Sima – Beniz, uz, cohre
Simuzer – Xezine, qizil
Solmaz – Gul, cicek
Sona – Gozel
Suad – Xosbextlik, seadet
Suat – Yaxsiliq, xeyirxahliq
Subhan – Allahin adidir
Sugra – Boyuk, uca
Sveta – Isiq sacan(Rus)

Şaban – Dere, dag yolu
Şahbaz – Ustun, birinci
Şahin – Yirtici qus
Şahmar – Ilan
Şahveled – Ovlad, usaq
Şaiq – Hevesli, ilhamli, sovqlu
Şamama – Etirli
Şamil – Universal, genis ehateli
Şumsad – Ucaboylu, saxqametli(Rus)
Şefeq – Gunes, nur, is?q
Şefi – Sefa veren, sagaldan
Şeker – Sirin, mulayim
Şems – Gunes
Şemsi – Gunes

Tahir – Temiz, gunahsiz
Taleh – Insan taleyi
Talib – Teleb eden, axtaran, teleb
Tamam – Gozellik
Tamara – Gozel qiz(Rus)
Tamerlan – Igid,casur
Tamilla – Ismetli, gozel(Fransiz)
Tapdiq – Ilkin, tapilmis
Tapdiq – Tapinti, elcatmaz
Tariyel – Igid, cengaver
Tagi – Dindar, momin
Tukezban – Xanim, qadin
Teymur – Qudretli, muzeffer
Teyyub – Xos, ureyeyatan
Tebrik – Tebrik, bereket
Tebriz – Inam
Tehmasib – Saglam, guclu
Telet – Gorkem, zahir, sifet
Terane – Musiqi, melodiya
Terxan – Hakim, basc?
Tevekkul – Guman, tevekkul
Tofiq – Ugur, xosbextlik
Tokay – Zengin, igid
Tomris – Heyat veren, nesil artiran
Togrul – Qudretli, sahin
Tuncay – Ucaboy, hundur
Turab – Torpaq
Tural – Yasamaq, movcud olmaq
Turan – Gozel, ince
Tutu – Gozel, zerif, ince

Ucal – Ucalmaq, yukselmek
Umnise – Xanim
Ugur – Muveffeqiyyet, ugur

Űlvi – saf,temiz
Űmud – Istek, arzu
Űlker – Bext ulduzu
Űzeyir – Nadir, qiymetli, eziz

Vahab – Bexs eden, pay veren, sexavetli
Vahid – Yegane, tek, tenha
Valeh – Alisan, yanan, valeh olma
Valid – Valideyn
Vaqif – Bilikli, derin melumatli
Vasif – Terifleyen, vesf eden
Vuqar – Qurur, itaetkar
Vusal – Murada catmag,vefali
Vusale – Sevgi, mehebbet, seadet
Vera – Inam, etibarliq(Rus)
Vefa – Sedaqet, etibar, inam
Veli – Yaxin dost
Vesile – Ayrilmaz, qovusmus
Vidadi – Mehebbet, regbet
Vurgun – Allaha, peygembere vurgun olmaq

Yadigar – Yada salan, xatirlayan
Yalcin – Igid, usyanci
Yaqub – Vefali ata
Yasemen – Goz oxsayan, xos etirli(Yunan)
Yasin – Birincilik
Yaver – Komekci
Yavuz – Qorxunc, zehmli, dehsetli
Yaxiya – Tabri vergisi, kesis adi
Yasar – Yasamaq, movcud olmaq
Yuksel – Yukselmek
Yegane – Tek, semimi
Yemen – Xosbextlik, seadet
Yunus – Goyercin
Yusif – Artim, gelir

Zumrud – Deyerli, qiymetli
Zerife – Zerif, ince hereket etmek
Zahir – Parlaq
Zakir – Yada salan, zikr eden
Zaman – Vaxt, dovran, cag
Zamiq – Etibarli, mentiqli
Zarina – Qizili
Zubeyde – Cicek, gul
Zuleyxa – Su perisi
Zulfuqar – Qilinc
Zeyneb – Gozel, yarasiqli
Zefer – Qalib
Zehra – Parlaq, cicek
Zekeriyye – Agilli, dusunceli
Zeki – Agilli, bacariqli, qavrayan
Zekiyye – Alicenab, gozel, cazibedar, agilli
Zemine – Zemanet, teminat
Zerife – Ince, yumsaq
Zerqelem – Qiymetli, deyerli
Ziba – Gozel
Ziba – Fars dilinde ”gozellik” menasini dasiyir
Zirba – Uca, hundur
Ziver – Bezek, das-qas
Ziya – Isiq, nur
Ziyad – Ustun, artiq

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.