Press "Enter" to skip to content

1. Предмет филологии; языкознание в системе филологических наук

– совершенствование коммуникации, опосредованной компьютером

Филология и смежные дисциплины

Филологические методы изучения текста позволяют получить сведения, востребованные в смежных гуманитарных науках – истории, психологии, социологии, семиотике и др., а также в естественных науках – для оптимизации коммуникации, совершенствования методов создания, хранения, передачи, переработки информации. В то же время сама филология использует данные и инструментарий других наук – истории и археологии, психологии и генетики, математики и физики. Среди крупнейших междисциплинарных проблем, в решении которых современная филология принимает участие:

– определение исторической родины и путей расселения древних индоевропейцев, в том числе вопрос о происхождении славян;

– изучение влияния информационного общества на сознание человека;

– разработка языкового законодательства и языковой политики;

– совершенствование коммуникации, опосредованной компьютером

В основе междисциплинарных связей филологии лежит ее сущностный интегрирующий характер и общий статус филологии как сферы не только науки, но и культуры: «Понимание текста есть понимание всей стоящей за текстом жизни своей эпохи. Поэтому филология есть связь всех связей. Она нужна текстологам, источниковедам, историкам литературы и историкам науки, она нужна историкам искусства, ибо в основе каждого из искусств, в самых его “глубинных глубинах” лежат слово и связь слов. Она нужна всем, кто пользуется языком, словом; слово связано с любыми формами бытия, с любым познанием бытия: слово, а еще точнее, сочетания слов. Отсюда ясно, что филология лежит в основе не только науки, но и всей человеческой культуры»[14].

Используемая литература

1. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Эстетика словесного творчества. Изд.2-е. М., 1986.

2. Аверинцев С.С. Текст // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990, стр. 507.

3. Там же, стр. 545.

4. Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. (Выпуск первый. Задачи филологии) // Проблемы структурной лингвистики. 1978. М., 1981, стр. 38-39.

5. Рождественский Ю.В. Общая филология. М., 1996.

6. Соссюр Ф., де. Труды по языкознанию. М., 1977, стр. 39-40.

9. Гиндин С.И. Введение в общую филологию // Авторские учебные программы по гуманитарным и социально-экономическим дисциплинам: психология, педагогика, лингвистика, литературоведение. М., 1998, стр. 83.

10. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978, стр. 41.

11. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1958,

12. Аверинцев С.С. Текст // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990, стр. 507.

13. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Эстетика словесного творчества. Изд.2-е. М., 1986, стр. 223.

14. Лихачев Д.С. Об искусстве слова и филологии // Лихачев Д.С. О филологии. М., 1989

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:

1. Предмет филологии; языкознание в системе филологических наук.

Филология (от греч. φιλολογία, «любовь к слову») — название группы дисциплин (лингвистика, литературоведение, текстология и др.), изучающих человеческую культуру через текст. Лингвистика не всегда включается в филологию: во-первых, она не обязательно исследует тексты, во-вторых, не всегда затрагивает культурологическую сторону вопроса (хотя связь языка и культуры — лингвофилософская проблема, которая нередко ставится); для лингвистики характерна бо́льшая близость к точным наукам, чем для других дисциплин, традиционно относимых к филологии.

Ю.В.Рождественский определяет предмет филологии – «Задачей филологии является, прежде всего, отделение произведений словесности, имеющих культурное значение, от таких, которые его не имеют. Для решения этой задачи необходимо сначала обозреть весь массив произведений словесности. Это можно сделать только путем классификации этих произведений»

В.И. Аннушкин говорит, что филология – это общее обозначение двух наук: лингвистики и литературоведения, связанных единым предметом изучения – словом.

А по мнению Шапира М.И., «главный предмет филологии — текст и его смысл»; только филологию интересует «текст как целое <. >то есть уникальное, неповторимое единство смысла во всей полноте и в любых тонкостях его материального воплощения в чувственно воспринимаемой форме».

Существует классификация, по которой все филологические дисциплины делятся на литературоведение и языкознание. Один из основоположников современного научного языкознания российско-польский ученый И.А. Бодуэн де Куртенэ определял эту науку как «систематическое, научное исследование языка в его причинной связи». Языковедение считается наукой филологической, поскольку филологией, словесностью в широком смысле называется весь комплекс наук, познающих духовную жизнь племен, народов и человечества через слово, язык, тексты. Языкознание же представляет собой направленную деятельность человеческого разума, упорядочивающего языковые явления.

Как и всякая развитая наука, языкознание имеет различные подразделения и ответвления. С одной стороны, следует различать общее языкознание, изучающее широкие, универсальные законы, присущие всем языкам мира, и общие принципы и методы изучения языков, и частные языковедческие дисциплины, посвященные отдельным языкам или языковым группам.

2. Понятие словесности: роды и виды словесности.

Словесность – в широком смысле это совокупность всех произведений человеческого творчества, выраженных словами. Включает в себя не только литературу (“изящная словесность”), но и прочие виды, например, устные произведения (фольклор), письма, дневники.

Впервые употребление термина словесность обнаруживается в Словаре Академии Российской 1789-1793 гг., где оно означает “знание, касающееся до словесных наук” и “способность говорить, выражать”

В современной филологической литературе термин словесность употребляется и исследуется чрезвычайно редко. Наиболее обстоятельно и обоснованно использует его Ю. В. Рождественский, не только возрождая его из исторического небытия, но и придавая ему конкретный научно-терминологический смысл:

“Языковая деятельность состоит из высказываний. Отдельное высказывание в филологии называется произведением словесности (выделено автором — В. А.), а вся совокупность произведений словесности — словесностью. Словесность, или языковые тексты,— предмет филологии. Задачей филологии является, прежде всего, отделение произведений словесности, имеющих культурное значение, от таких, которые его не имеют. Для решения этой задачи необходимо обозреть весь массив произведений словесности. Это можно сделать только путем классификации этих произведений” [Рождественский 1990: 112].

В соответствии с русской филологической традицией Ю.В.Рождественский пытается выстроить наиболее полную классификацию родов и видов словесности, приспосабливая ее к современному информационному обществу:

  1. устная словесность:
  • дописьменная (диалог – бывает информационный, совещательный, обучающий, соревновательный, управляющий – для каждого типа существуют свои речевые правила; молва – передача новой информации в речевом коллективе по цепочке; фольклор – совокупность текстов, сохраненных обществом);
  • литературная (ораторика – бывает политическая, судебная и показательная; гомилетика, сценическая речь);

Filologiya – Philology – Wikipedia

Piter Lang tomonidan nashr etilgan jurnal uchun qarang Filologiya (jurnal). “Qiyosiy filologiya” ning tor doirasi uchun qarang qiyosiy tilshunoslik.

Buni chalkashtirib yubormaslik kerak falsafa.
Og’zaki va yozma tarixiy manbalarda tilni o’rganish

Filologiya o’rganishdir til og’zaki va yozma tarixiy manbalarda; bu kesishgan joy matn tanqidi, adabiy tanqid, tarix va tilshunoslik. [1] [2] [3] Filologiya ko’proq badiiy matnlarni, shuningdek, og’zaki va yozma yozuvlarni o’rganish, ularning haqiqiyligi va asl shaklini aniqlash va ularning ma’nosini aniqlash deb ta’riflanadi. Ushbu turdagi tadqiqotlar bilan shug’ullanadigan kishi filolog sifatida tanilgan.

Qadimgi davrda, ayniqsa ingliz tilida, filologiya kengroq qamrab olingan qiyosiy va tarixiy tilshunoslik. [4] [5]

Klassik filologiya tadqiqotlar klassik tillar. Klassik filologiya asosan kelib chiqqan Pergam kutubxonasi va Iskandariya kutubxonasi [6] miloddan avvalgi to’rtinchi asrda, yunonlar va rimliklar tomonidan davom ettirilgan Rim /Vizantiya imperiyasi. Davomida saqlanib qolgan va targ’ib qilingan Islomiy Oltin Asr va oxir-oqibat Evropaning olimlari tomonidan qayta tiklandi Uyg’onish davri tez orada boshqa Osiyo bo’lmagan (Evropa) filologiyalari qo’shildi (German, Seltik ), Evroosiyo (Slavistika va boshqalar), Osiyo (Arabcha, Fors tili, Sanskritcha, Xitoy va boshqalar) va Afrika (Misrlik, Nubian tillar. Hind-evropa tadqiqotlari barchaning qiyosiy filologiyasini o’z ichiga oladi Hind-evropa tillari.

Tarixiy rivojlanishga qaratilgan filologiya (diaxronik tahlil), bilan qarama-qarshi tilshunoslik sababli Ferdinand de Sossyur ning ahamiyatiga qat’iy talab sinxron tahlil. Qarama-qarshilik paydo bo’lishi bilan davom etdi strukturalizm va Xomskiy tilshunoslik bilan bir qatorda sintaksis, garchi tarixiy tilshunoslik sohasidagi tadqiqotlar ko’pincha filologik materiallar va topilmalarga tayanish bilan tavsiflanadi.

Mundarija

  • 1 Etimologiya
  • 2 Filiallar
    • 2.1 Qiyosiy
    • 2.2 Matnli
    • 2.3 Kognitiv
    • 2.4 Dehifrlash

    Etimologiya

    Atama filologiya dan olingan Yunoncha φiozosa (filologiya), [7] shartlardan ςoς (phílos) “sevgi, mehr, sevilgan, sevikli, aziz, do’st” va choς (logos) tushunchasi tarkibiga kiradigan faoliyat turlarini aks ettiruvchi, o’rganishga, adabiyotga, shuningdek tortishuv va mulohazalarga bo’lgan muhabbatni tavsiflovchi “so’z, so’zlashuv, aql”. choς . Lotin tili bilan atama ozgina o’zgardi filologiya, va keyinchalik ingliz tiliga XVI asrda kirib kelgan O’rta frantsuz filologiya, “adabiyotga muhabbat” ma’nosida.

    The sifat φiozoz (filologlar) “munozara yoki janjalni yaxshi ko’radigan, suhbatdosh” degan ma’noni anglatadi Yunoncha yunoncha, shuningdek, haddan tashqari haddan ziyod (“murakkab “) haqiqiy donolikni sevishdan ko’ra tortishuvni afzal ko’rish, φiozoz (filosofos).

    Sifatida kinoya adabiy bilim, filologiya beshinchi asr postklassik adabiyotida uchraydi (Martianus Capella, De nuptiis Philologiae et Mercurii), So’nggi O’rta asr adabiyotida qayta tiklangan g’oya (Chaucer, Lidgeyt ).

    “O’qish va adabiyotga muhabbat” ning ma’nosi torayib, “tillarning tarixiy rivojlanishini o’rganish” (tarixiy tilshunoslik ) 19-asrda bu atamani ishlatishda. Tushunishda erishilgan tez rivojlanish tufayli mustahkam qonunlar va tilni o’zgartirish, “filologiyaning oltin davri” 19-asr davomida davom etgan yoki “dan Giacomo Leopardi va Fridrix Shlegel ga Nitsshe “. [8] Angliya-sakson dunyosida nemis olimlarining amaliyoti bilan sinonimga aylangan tillar va adabiyotlar bo’yicha ishlarni tavsiflovchi filologiya atamasidan voz kechildi. Birinchi jahon urushi. [9] Evropa qit’asining aksariyat davlatlari kafedralar, kollejlar, lavozim nomlari va jurnallarni tayinlash uchun atamani saqlab kelmoqdalar. J. R. R. Tolkien filologik amaliyotlarga qarshi millatchilik reaktsiyasiga qarshi chiqib, “filologik instinkt” “til ishlatishda bo’lgani kabi universal” deb da’vo qildi. [10] [11] Yilda Britaniya ingliz tili foydalanish va Britaniya akademiyalarida, filologiya asosan “tarixiy tilshunoslik” bilan sinonim bo’lib qolmoqda AQSh ingliz tili va AQSh akademiyalari, “tilning grammatikasini, tarixi va adabiy an’analarini o’rganish” ning yanada keng ma’nosi kengroq bo’lib qolmoqda. [12] [13] Fridrix Nitsening qattiq tanqidiga asoslanib, 1980-yillardan beri ba’zi AQSh olimlari filologiyani tor doiradagi mas’ul deb bilishadi. ilmiy til va adabiyotni o’rganish. [9]

    Filiallar

    Qiyosiy

    Asosiy maqola: Qiyosiy filologiya
    Muqovasi Hind-Evropa filologiyasi: tarixiy va qiyosiy tomonidan Uilyam Burli Lokvud (1969)

    The qiyosiy tilshunoslik filologiya bo’limi tillar o’rtasidagi munosabatni o’rganadi. O’rtasidagi o’xshashliklar Sanskritcha va Evropa tillari birinchi marta 16-asrning boshlarida qayd etilgan [14] va bularning barchasi kelib chiqqan umumiy ajdodlar tili haqida taxminlarga olib keldi. Endi nomlangan Proto-hind-evropa. Filologiyaning qadimgi tillarga bo’lgan qiziqishi XVIII asrda “ekzotik” tillarni o’rganishga olib keldi, chunki ular tushunishda va tushunishda muammolarni keltirib chiqarishi mumkin edi. dehifrlash eski matnlarning kelib chiqishi.

    Matnli

    Asosiy maqola: Matn tanqid

    Filologiya matnlarni va ularning tarixini o’rganishni ham o’z ichiga oladi. Tarkibiga elementlar kiradi matn tanqidi, qo’lyozmalarning nusxalari asosida muallifning asl matnini qayta tiklashga harakat qilmoqda. Ushbu tadqiqot yo’nalishi miloddan avvalgi IV asrda yunon tilida so’zlashadigan dunyoda qadimgi olimlar orasida paydo bo’lgan, ular ovozli talqin qilish va xavfsiz etkazish uchun mashhur mualliflarning standart matnini yaratmoqchi bo’lganlar. O’sha vaqtdan boshlab matn tanqidining asl tamoyillari takomillashtirilib, Injil kabi boshqa keng tarqalgan matnlarga tatbiq etildi. Olimlar asl o’qishlarini qayta tiklashga harakat qilishdi Injil qo’lyozma variantlaridan. Ushbu usul muallifning asl asarini qayta tiklash usuli sifatida Klassik tadqiqotlar va o’rta asr matnlarida qo’llanilgan. Ushbu usul “tanqidiy nashrlar” deb nomlangan bo’lib, “” bilan birga qayta tiklangan matnni taqdim etdi.tanqidiy apparat “, ya’ni mavjud bo’lgan turli xil qo’lyozmalar variantlarini sanab o’tilgan izohnomalar, olimlarga butun qo’lyozma an’analari to’g’risida tushuncha olishlari va variantlar haqida bahslashishlari uchun imkoniyat yaratdi. [15]

    Bilan bog’liq bo’lgan o’rganish usuli yuqori tanqid tarixiy kontekstda bunday matnni joylashtirish uchun mualliflik, sana va tasdiqlanishni o’rganadi. [15] Ushbu filologik masalalar ko’pincha talqin qilish masalalari bilan ajralib turadiganligi sababli, filologiya bilan aniq chegaralar mavjud emas. germenevtika. [15] Matn muhim siyosiy yoki diniy ta’sirga ega bo’lsa (masalan, Injil matnlarini tiklash), olimlar ob’ektiv xulosalar chiqarishda qiynaladilar.

    Ba’zi olimlar matnli filologiyaning barcha tanqidiy usullaridan qochishadi, [15] ayniqsa tarixiy tilshunoslikda bu erda haqiqiy qayd qilingan materiallarni o’rganish muhimdir. Sifatida tanilgan harakat Yangi filologiya matn tanqidini rad etdi, chunki u matnga muharririy talqinlarni kiritadi va individual qo’lyozmaning yaxlitligini buzadi, shu sababli ma’lumotlarning ishonchliligini buzadi. Yangi filologiya tarafdorlari qat’iy “diplomatik” yondashuvni talab qilmoqdalar: matnni qo’lyozmada aniq va tahrirsiz etkazish.

    Kognitiv

    Asosiy maqola: Kognitiv filologiya

    Filologiyaning yana bir sohasi, kognitiv filologiya, yozma va og’zaki matnlarni o’rganadi. Kognitiv filologiya ushbu og’zaki matnlarni insonning aqliy jarayonlari natijalari deb hisoblaydi. Ushbu fan matnshunoslik natijalarini psixologiya va sun’iy aql ishlab chiqarish tizimlarining eksperimental tadqiqotlari natijalari bilan taqqoslaydi.

    Dehifrlash

    Bo’lgan holatda Bronza davri adabiyoti, filologiya oldingi fanlarni o’z ichiga oladi dehifrlash o’rganilayotgan tilning. Bu, xususan, Misrlik, Shumer, Ossuriya, Hitt, Ugaritik va Luvian tillar. Mashhur dehifrlash va tarjimasidan boshlab Rozetta tosh tomonidan Jan-Fransua Shampollion 1822 yilda bir qator shaxslar .ning yozuv tizimlarini ochib berishga urinishgan Qadimgi Yaqin Sharq va Egey. Bo’lgan holatda Qadimgi forscha va Mikena yunon, dehifrlashdan biroz yaqinroq urf-odatlardan ma’lum bo’lgan eski tillarning yozuvlari paydo bo’ldi (O’rta forscha va Alfavit yunoncha ).

    Yaqin Sharqning qadimiy tillari ustida ishlash jadal rivojlandi. 19-asr o’rtalarida, Genri Ravlinson va boshqalar Behistun yozuvlari, xuddi shu matnni yozib olgan Qadimgi forscha, Elamit va Akkad, ning o’zgarishini ishlatib mixxat yozuvi har bir til uchun. Mixxat yozuvi yoritilganligi Shumer. Hitt tomonidan 1915 yilda ochilgan Bedřich Hrozny.

    Lineer B, qadimiy Egey dengizida ishlatilgan skript, 1952 yilda shifrlangan Maykl Ventris va Jon Chadvik Yunonistonning hozirgi shaklini yozib olganligini namoyish etgan Mikena yunon. Lineer A, ning hali noma’lum bo’lgan tilini yozib oladigan yozuv tizimi Minoanslar, ko’plab urinishlarga qaramay, hal qilishga qarshilik qiladi.

    Kabi skriptlar ustida ishlash davom etmoqda Mayya tomonidan qo’llab-quvvatlanadigan fonetik yondashuvning dastlabki yutuqlaridan buyon katta taraqqiyot bilan Yuriy Knorozov va boshqalar 1950 yillarda. 20-asr oxiridan boshlab Mayya kodi deyarli to’liq hal qilindi va mayo tillari Mesoamerikada eng ko’p hujjatlashtirilgan va o’rganilgan tillar qatoriga kiradi. Kod a sifatida tavsiflanadi logosyllabic har qanday og’zaki fikrni to’liq ifodalash uchun ishlatilishi mumkin bo’lgan yozuv uslubi.

    Ommaviy madaniyatda

    In Kosmik trilogiya tomonidan C.S. Lyuis, bosh qahramon Elvin Ransom – filolog – Lyuisning yaqin do’sti singari J. R. R. Tolkien.

    Doktor Edvard Morbius, ilmiy fantastik filmning asosiy belgilaridan biri Taqiqlangan sayyora, filolog.

    Filipp, ning asosiy xarakteri Kristofer Xempton “burjua komediyasi” Xayriyachi, ingliz tilida filologiya professori universitet shaharchasi.

    Morits-Mariya fon Igelfeld, ichida asosiy belgi Aleksandr Makkol Smit 1997 yilgi hajviy roman Portugaliyaning tartibsiz fe’llari filolog, Kembrijda o’qigan.

    Asosiy belgi Eng yaxshi chet tilidagi film uchun Oskar mukofotiga nomzod 2012 yilda, Izoh, a Ibroniycha filolog va filmning muhim qismi uning ijodi bilan bog’liq.

    Ilmiy fantastika teleko’rsatuvining asosiy xarakteri Stargate SG-1, Doktor Daniel Jekson, filologiya fanlari nomzodi sifatida tilga olinadi.

    Shuningdek qarang

    • Amerika filologiya jurnali
    • Kodikologiya
    • Ko’chirish
    • Etimologiya
    • Paleografiya
    • Stilistika
    • Matnli stipendiya
    • G’arbiy kanon

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.