Press "Enter" to skip to content

Heydərbabaya Salam

His most famous Azeri work Heydar Babaya Salam, Published in 1954, won the immense affection of the both the Turkic and Iranian speakers.

Heydərbabaya salam

Nə Snaptube nə bir başqa bir proqram, illər keçəcək, zaman ötəcək və bir gün insanlar yalnız bigg.az-dan original Azərbaycan Mahnıları axtaracaqdır. Təşəkkürlər. �� 10-22 20:24 *** Əziz dostlar, yükləmə problemi aradan qaldırıldı. Yaranan səhvliyə görə üzr istəyirik.. ❤️�� 09-28 07:24 *** Əziz dostlar. BIGG.AZ saytının üzvləri, hamınızı salamlayırıq. Mahnı altında olan çeşidləməyə lütfən uyğun olanı seçin. Məsəlçün klasik və rep, dj mahnılarını ayırmağı bacarın. Klasik köhnə 2000-ci illərdən öncəki mahnılardır. Həzin mahnılar lirik mahnılardır klasik deyil. Klasik köhnə deməkdir. Ölkəmizin insanları biraz çox tələsirlər hər mövzuda. Lütfən əməyə hörmət əlaməti olaraq mahnıların altına şərh yazın. Belə səliqəli mahnı saytı təkdir BIGG.AZ daimi olmaq üçün dəstək olmaq lazımdır. Təşəkkürlər. 08-19 10:14 *** Salam dostlar. Saytda olan reklamların sayını azaltdıq. Daha rahat bir sayt üçün lütfən daimi Google-dan BIGG.AZ-ı seçin. Təşəkkürlər. 08-14 09:53 *** Salam BIGG.AZ istifadəçiləri sizlərə bir yeni xəbərimiz var, saytda olan istifadəçilərin ən çox həmin mahnını fəal yükləyən 10 nəfərin adları mahnı səhifəsində dərc etdik. Artıq saytımız daha maraqlı olmağa başlayacaq. 07-07 23:38 *** Sayt heyətini salamlayırıq əsas da daimi istifadəçilərimizi. Əziz dostlar saytda olmayan yeni mahnı varsa Ramin Muğalov-a bildirin tez bir zamanda saytda yerləşdirilməsi üçün. Təşəkkürlər. Unutmayın bu sayt daimidir, youtube-dan mp3 çevirən saytlar bir gün ləğv ediləcək. 06-16 10:00 *** ���� Biz BIGG.AZ heyəti olaraq 10K olduq. 10.000 ♥️ bizimlədir. Təşəkkürlər. 06-03 16:40 *** Əziz yayımçılar lütfən yalnız azərbaycanlı müğənnilərin və ya Azərbaycan mahnıları yerləşdirin, xarici, türk mahnılar təəssüf ki, təsdiq olunmur. Bununla yanaşı mahnı sözü olmayan mahnılara mahnı yazaraq pul qazana bilərsiniz. Hamınıza uğurlar. �� 06-03 16:38 *** Salam hər kəsə Bigg.az-ı seçdiyiniz üçün təşəkkürlər. Saytdaki sayımız 8K oldu. Təbriklər. Bizimlə qalın. Sayt əbədiyyən mahnı saytı olaraq qalacaq. 05-18 22:53 *** Hörmətli dostlar, lütfən mahnı altında olan kateqoriyaları düzgün nişan edin. Hamısını işarə etmək şərt deyil əsas mahnı toy mahnısı deyilsə onu işarə etməyin. �� 04-06 08:28 *** Əziz istifadəçilər saytda mahnı yerləşdirmək çox asandır. Buyurun sınayın. Lakin unutmayın ki yalnız saytda olmayan mahnıya icazə verilir. Təşəkkürlər �� 04-06 08:26 *** Saytımız günü-gündən böyüyür. Artıq 6K istifadəçiyə çatdıq. Daima bizimlə qalın Bigg.az həmişə sizinlə olacaq. ❤️ 04-06 08:24 *** Google hesabı ilə gələn istifadəçilərin nəzərinə: Siz bizim saytdan daimi olaraq öz hesabınızla faydalana bilərsiniz. Bu hesablar daimidir heç vaxt silinmir, gizliliyiniz qorunur. Bu hesabla çatda söhbət də edə bilərsiniz. Təşəkkürlər �� 04-06 08:23 *** Əziz BIGG.AZ istifadəçiləri, sizi qarşıdan gələn ? Novruz bayramı münasibəti ilə səmimi qəlbdən təbrik edir, uzun ömür, can sağlığı arzu edirik. Bizimlə qalın unutmayın. ♥️ 03-19 06:28 *** Əziz dostlar xahiş olunur vaxt ayırıb yüklədiyiniz mahnılara fikir bildirin. Fikirləriniz saytın mahnı statistikası baxımından önəmlidir. Öncədən təşəkkürlər. 03-11 09:31 ***

Editor’un seçimi Ramin’in YouTube Playlisti

DJ 1735 mp3 Dj, Remix, Remastr

Toy Mahnısı 1849 mp3 Toy, Şənlik Mahnıları

Lirika 2348 mp3 Lirika, Arabesk, Həzin, Caz

RTP 1739 mp3 Rn’b, Trap, Dapstep, Rok, Hause

Meyxana 1866 mp3 Meyxana, Musiqili meyxana

Estrada 2288 mp3 Şən Mahnılar, Pop

Digər 1739 mp3 Digər Mahnılar

REP 1671 mp3 Replər, Battl

Klasik 2483 mp3 Klasik, Retro, Köhnə mahnılar (80-90lar)

Əcnəbi 1748 mp3 Xarici dildə amma yerli müğənnilər

Rübabə Muradova Heydər Babaya Salam Mahnısı və Sözləri

Heydərbabaya Salam

Heydar Babaya Salam is the best known Azeri poetical work by Mohammad Hossein Shahriar, a famous Iranian Azerbaijani poet. Published in 1954 in Tabriz, it is about Shahriyar’s childhood and his memories of his village Khoshgenab near Tabriz. Heydar Baba is the name of a mountain overlooking the village.

In Heydar Babaya Salam Shahriar narrates a nostalgia from his childhood in a village in Iranian Azerbaijan.

167 pages, Azeri Poetry

First published January 1, 1954

Book details & editions
Loading interface.
Loading interface.

About the author

شهریار

9 books 51 followers

Seyyed Mohammad Hossein Behjat-Tabrizi (Persian: سید محمدحسین بهجت تبریزی Azerbaijani: Məhəmmədhüseyn Şəhriyar)‎ (1906-September 18, 1988), chiefly known by his pen name as Shahriar (or Shahryar / Shahriyar شهریار), was a legendary Iranian poet.

Born in Tabriz, an ethnic Iranian Azeri, Shahriar came to Tehran in 1921 and continued his studies in the Dar-ol-Fonoun high school and started studying medicine after graduation from Dar-ol-Fonoun in 1924. But he fell in love, left his studies about a year before receiving his M.D. degree, and went to Khorasan. He returned to Tehran in 1935 and started working in the Agricultural Bank of Iran.

Shahriar was the first Iranian to write significant poetry in Azeri. He published his first book of poems in 1929, with prefaces by Mohammad Taghi Bahar, Saeed Nafisi, and Pezhman Bakhtiari. His poems are mainly influenced by Hafez. His most famous poem Heydar-Baabaayaa Salaam, in Azerbaijani, is considered to be among the best modern poems in the language and has been turned into a few plays.

His most famous Azeri work Heydar Babaya Salam, Published in 1954, won the immense affection of the both the Turkic and Iranian speakers.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book
Write a Review

Friends & Following

Community Reviews

174 ratings 20 reviews
Search review text
Displaying 1 – 20 of 20 reviews
9,567 reviews 55.8k followers

حیدر بابایه سلام = Heydar Babaya Salam = Heydar Babaya, Mohammad-Hossein Shahriar

Seyyed Mohammad Hossein Behjat Tabrizi (1906 – September 18, 1988), mainly known by his pen name, Shahriar, was a notable Iranian poet of Azerbaijani ethnicity, who wrote in Azerbaijani and Persian. His most important work Heydar Babaya Salam is considered to be the pinnacle in Azerbaijani literature which gained great popularity in the Turkic world and was translated to more than 30 languages.

Heydar Baba is the name of a mountain overlooking the village, where the poet spent his childhood.

تاریخ نخستین خوانش: در سال1971میلادی

عنوان: حیدر بابایه سلام؛ شاعر: شهریار؛ خوشنویسی: طاهر خوشنویس؛ تبریز، ابراهیم حقیقت؛ سال1332؛ در80ص؛ موضوع: شعر شاعران ایران – سده 20م

نسخه ای هم به خط استاد شهریار چاپ شده که تاریخ چاپش را پیدا نکردم

شهریار سخن هستند (بودند)؛ احساس در ایشان غوغا می­کند، همچو آسمانها هستند (بودند)؛ گاه شاد با رنگ و نگین فیروزه، گاهی همراه با ابرهای سپید شیرین عسلی می­لولند (میلولیدند)، و گاه نیز ابری تیره و تار هستند (بودند)؛ می­غرند (میغریدند) و نعره می­کشند (میکشیدند)، و سیل می­بارانند (میباراندند)، رودخانه ­ها به راه می­اندازند (میانداختند)، طوفانها با همان سیل همراه، از کوه سرازیر، و سرریز می­کنند (میکردند)؛ اما هرچه صدای غرش اش، مثل سیل یا رعد و برق، بلند باشد، برایم انگار همان موسیقی ا­ست، انگار میکنم سمفونی­های «بتهوون» هستند، که در آن­ها هم، نوای سازهای زهی گاه بلند است؛ شعر «شهریار»، پرشور و نفس­گیر و گوشنواز است؛ اما روح را نمی­آزارد؛ به اندیشه وامی­دارد؛ تا بگوید «انسان اولان، خنجر بلینه تاخماز»؛ مرا یاد بهشت می­اندازند، که از آن رانده شدیم؛ با خواندن «حیدربابا»ی ایشان انگار میکنم، گاه در آن باغ خدایی، البته با شعر ایشان، به گشت و گذار باشم؛ بی غم دنیا و ما فیها، بی­ نیاز بی ­نیاز؛ این توانایی شاعر زاده­ ی دیار ما هست؛ «شهریار سخن»، شاعری­ است به کمال، و به تمام معنی شاعر؛ شاید حضرت «حافظ» خوشه­ چینی باشند، به گفته­ ی خود ایشان (حضرت حافظ فرموده: رودکی شخم زد، فردوسی بذر پاشید، نظامی آبیاری کرد و سعدی درو، من خوشه چینی میکنم)؛ حضرت «حافظ» مرواریدهای واژه­ ها را چنان برگزیده، و برچیده اند، ک�� انگار، گردن­ آویزی برای ملکه­ های پرشکوه و جلال همین جهان ساخته اند، البته که آن گردن­ آویز «حافظ» را، نه ملکه­ های این جهان، که شمایان و خوانش­گران غزلش، زیب و زینت گردن خویش می­کنید، و می­کنند هنوز؛ اما حضرت «حافظ»، هرگزی شغلش شاعری نبوده است؛ «شهریار» حتی از شغل طبابت و پزشکی، و عشق خویش نیز، برای سرودن شعر بگذشتند؛ دل سوخته بودند؛ با کمال معنی واژه­ ی دل­سوخته؛ میگویم: آهای دل سوخته به چند؟ الماس کوه نورت می­فروشی؟ دریای نورت را به دریای واژه­ های پارس قرض می­دهید؟ کوهستان حیدر بابایت، به چند می­ارزد، که نفروختید؛ به هیچ قیمتی نفروختید؛ نه به سپید نه به زرد؛ رایگان به نسیم سپردید، که با باد هرجایی، هر جایی برود؛ دستی به زلف یار، دستی به شاخ نار؛ تا واژه هایتان گل بوته­ ها را نوازش کنند، به نوای جویبارها، گوش جان بسپارند؛ آنگاه، آهنگی زیبا، به صدای هوهوی خود افزون کنند، تا به گوش همه برسانند، آن پیام آهنگین که «من سنین تک، داغا سالدیم نفسی، سن ده قایتار، گویلره سال بو سسی، بایقوشوندا دار اولماسین قفسی، بوردا بیر شـِر(شیر) داردا قالیب، باغیریر، مورووتسیز، اینسان­لاری چاغیریر»؛ نگارش احمد شربیانی

تاریخ بهنگام رسانی 01/09/1399هجری خورشیدی؛ 21/081400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی

Аудиокнига – Heydərbabaya salam

Şəhriyar «„Heydərbabaya salam“» əsəri ilə Azərbaycan türkünün milli həyatını bütün cəhətləri ilə göstərməyə müvəffəq оla bilmişdir. Bəzilərinin dediyi kimi, bu əsər qısa bir zaman fasiləsində yaranmayıb. Bu əsər illərdən bəri Vətəndən ayrı düşmüş, Vətən həsrəti, Vətənə qоvuşmaq arzusu ilə yaşayan, Vətən üçün qəlbi yanan Şəhriyarın ürəyində dönə-dönə təkrarlanmış və yalnız anasının Tehrana gəlişindən sоnra qələmə alınmışdır.

Sadə bir fоrmada yazılan poema hələ əlyazma şəklində yayılaraq şöhrət tapmış və dövrün ziyalılarının diqqətini özünə cəlb etmişdir. Pоema iki hissədən ibarətdir. Şəhriyar poemanın birinci hissəsini Tehranda, ikinci hissəsini isə Təbrizdə yazmışdır.

Əsərin birinci hissəsi 1952-ci ildə tamamlanmışdır. Şəhriyarın həyatından göründüyü kimi 1952-ci ildə anasının ölümündən sоnra о, Tehranı tərk edərək Təbrizə yоla düşür. Düzdür, mənbələrdə Şəhriyarın İranın digər şəhərlərinə, xüsusilə Şiraza getmək fikrində оlduğunu qeyd edirlər. Lakin, ata-baba yurdunun şirin xatirələri ilə yaşayan, «„Heydərbabaya salam“» kimi bir poema yazan, daim təəssübkeşlik mövqeyindən çıxış edən Şəhriyar məhz Təbrizə üz tuta bilərdi. M.Rövşənzəmir bu haqda yazırdı: «„Heydərbaba dağı bir gün yerlə-yeksan оla bilər, yer üzərindən silinə bilər. Ancaq nə qədər ki, Azərbaycan xalqının həssas qəlbi döyünür, Şəhriyarın bu şeri nəsildən-nəsilə ötürüləcək və yaddaşda qalacaqdır“».

1954-cü ildə «„Heydərbabaya salam“» əsərinin Təbrizdə nəşr оlunmuş ilk çapına ikinci müqəddimə yazan Əbdüləli Karəng оlmuşdur. Əbdüləli Şəhriyarın ən yaxın dоstlarından biri və Azərbaycanın əski abidələrinin tədqiqatçısı, bir çоx kitabların müəllifidir. Ə.Karəng poemaya yazdığı müqəddimədə həm Şəhriyar dühasının böyüklüyündən, həm də poemanın xüsusi məziyyətlərindən söhbət açır.

Kitabda maraq dоğuran cəhətlərdən biri də «„Heydərbabaya salam“» poemasında işlədilmiş şəxs və yer adı göstəricilərinin izahatı ilə əlaqədardır. Həmin izahlar say etibarilə 74 izahat şəklində qruplaşdırılmışdır və demək оlar ki, poemanın birinci hissəsində bütün adlar izah оlunaraq оxucunun poema bоyu heç bir çətinlik çəkmədən göstərilən şəxs və yer haqqında tam məlumatlanmasına imkan yaradır. Bu izahatlar Şəhriyarın dili ilə verilir. Lakin kitabda həmin izahlar Mirzə Tahir Xоşnevisin xətti ilə yazılmışdır. Pоemadakı şəxs və məkan adlarının izahını ustad Şəhriyar demiş, Mirzə Tahir isə qələmə almışdır.

Как скачать аудиокнигу – “Heydərbabaya salam” в mp3, mp4?

  1. Нажмите на кнопку “полная версия” справа от обложки аудиокниги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия аудиокниги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота

  • MP3 – cкачать аудиокнигу “”Heydərbabaya salam”” в хорошем качестве

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.