İmadəddin Nəsimi Seçilmiş Əsərləri 2 PDF
İmadəddin Nəsimi poeziyası həm klassik ədəbiyyat nümayəndələrinə, həm də xalq ədəbiyyatının tərkib hissəsi olan aşıq şeirlərinə ciddi təsir göstərmişdir. Bizə belə gəlir ki, Nəsiminin xalq ədəbiyyatına təsiri şifahi və yazılı ədəbiyyatı birləşdirən əhəmiyyətli hadisədir. Ozan mədəniyyətinin, təriqət nümayəndəsi olaraq dərviş zikrlərinin aşıq şeirinə keçidi qanunauyğun prosesdir. Bu yazıda Nəsiminin Aşıq Ələsgərə təsiri araşdırılmışdır. Bu təsirdə eyni düşüncə sisteminə, inanc və etiqada malik olmaq mühüm rol oynamışdır. Aşıq ədəbiyyatının zirvəsində dayanan Ələsgər yaradıcılığı təsadüfən diqqətə alınmamışdır. Belə ki, aşıq ədəbiyyatının rəmzi sayılan, özündən sonra böyük məktəb qoyan bu görkəmli sənətkara İ.Nəsiminin təsiri bu günə kimi Nəsimi poeziyasının xalqa bağlı kökünün müəyyənləşməsində aparıcı xətt təşkil edir. Bu yazıda o da müəyyən olunmuşdur ki, Nəsiminin özündən əvvəlki mədəniyyətin Aşıq Ələsgərə qədər ötürülməsi bir miras daşıyıcılığı, varislik ənənəsidir. Aşıq Ələsgər bu mirası ləyaqətlə almış və özündən sonra gələn sənətkarlara geniş səviyyədə ötürə bilmişdir. Açar sözlər: Nəsimi, Aşıq Ələsgər, ənənə, folklor, miras Ph.D., associate professor Atif Islam oglu Islamzade Nasimi’s outlook as the content level of Ashug Alasgar’s poetry Summary Imadaddin Nasimi’s poetry had a serious influence on the representatives of the classical literature and ashug poetry which is an integral part of folk literature. We think that the influence of Nasimi on folk literature is an important event that joins oral and written literature. As a representative of the Ozan culture and sect, the transition of dervish praying to ashug poetry is a legitimate process. In this article the influence of Nasimi to Ashug Alasgar poetry. And in this effect having the same system of thinking, belief and faith played an important role. Alasgar activity which stands at the peak of ashug literature has not been taken into account by chance. Thus, the influence of Nasimi on this outstanding artist, who became a symbol of ashug literature and established a great school after him, forms the leading line in determining the roots of Nasimi poetry connected with the folk. In this article it was also found out that the transfer of previous culture before Nasimi to Ashug Alasgar is a tradition of succession. Ashug Alasgar received this heritage with dignity and was able to transmit it to the masters who came after him. Key words: Nasimi, Ashug Alasgar, tradition, folklore, heritage Атиф Исламзаде Доктор философии по филологии, доцент НАСИМИНСКОЕ МИРОВОЗЗРЕНИЕ КАК СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ПОЭЗИИ АШУГА АЛЕСКЕРА РЕЗЮМЕ Поэзия Насими серьезно повлияла как на представителей классической литературы, так и на ашугские стихи. Нам кажется, что влияние Насими на народную литературу значительное явление, объединяющее устную и письменную литературу. Переход озанской культуры, как на представителя религиозной секты дервишских поминаний в ашугский стих закономерный процесс. В этой статье исследовалась влияние Насими на Ашуга Алескера. В этом влиянии важную роль сыграло то, что они имели одинаковую систему мышления и веру. Неслучайно уделено внимание на творчество Алескера, которое стоит на вершине ашугской литературы. Так как влияние И. Насими на этого выдающегося мастера, который считается символом ашугской литературы и оставил после себя большую школу,составляет ведущую линию в определении народных корней поэзии Насими по сегоднящний день. В этой статье определено и то, что передача Насими Ашугу Алескеру культуру, существующую еще до него это традиция наследственности. Ашуг Алескер достойно получил это наследство и смог достойно передать последующим мастерам в широкой степени. Ключевые слова: Насими, Ашуг Алескер, традиция, наследие.
NƏSİMİ Ələsgər
İmadəddin Nəsimi poeziyası həm klassik ədəbiyyat nümayəndələrinə, həm də xalq ədəbiyyatının tərkib hissəsi olan aşıq şeirlərinə ciddi təsir göstərmişdir. Bizə belə gəlir ki, Nəsiminin xalq ədəbiyyatına təsiri şifahi və yazılı ədəbiyyatı birləşdirən əhəmiyyətli hadisədir. Ozan mədəniyyətinin, təriqət nümayəndəsi olaraq dərviş zikrlərinin aşıq şeirinə keçidi qanunauyğun prosesdir. Bu yazıda Nəsiminin Aşıq Ələsgərə təsiri araşdırılmışdır. Bu təsirdə eyni düşüncə sisteminə, inanc və etiqada malik olmaq mühüm rol oynamışdır. Aşıq ədəbiyyatının zirvəsində dayanan Ələsgər yaradıcılığı təsadüfən diqqətə alınmamışdır. Belə ki, aşıq ədəbiyyatının rəmzi sayılan, özündən sonra böyük məktəb qoyan bu görkəmli sənətkara İ.Nəsiminin təsiri bu günə kimi Nəsimi poeziyasının xalqa bağlı kökünün müəyyənləşməsində aparıcı xətt təşkil edir. Bu yazıda o da müəyyən olunmuşdur ki, Nəsiminin özündən əvvəlki mədəniyyətin Aşıq Ələsgərə qədər ötürülməsi bir miras daşıyıcılığı, varislik ənənəsidir. Aşıq Ələsgər bu mirası ləyaqətlə almış və özündən sonra gələn sənətkarlara geniş səviyyədə ötürə bilmişdir. Açar sözlər: Nəsimi, Aşıq Ələsgər, ənənə, folklor, miras Ph.D., associate professor Atif Islam oglu Islamzade Nasimi’s outlook as the content level of Ashug Alasgar’s poetry Summary Imadaddin Nasimi’s poetry had a serious influence on the representatives of the classical literature and ashug poetry which is an integral part of folk literature. We think that the influence of Nasimi on folk literature is an important event that joins oral and written literature. As a representative of the Ozan culture and sect, the transition of dervish praying to ashug poetry is a legitimate process. In this article the influence of Nasimi to Ashug Alasgar poetry. And in this effect having the same system of thinking, belief and faith played an important role. Alasgar activity which stands at the peak of ashug literature has not been taken into account by chance. Thus, the influence of Nasimi on this outstanding artist, who became a symbol of ashug literature and established a great school after him, forms the leading line in determining the roots of Nasimi poetry connected with the folk. In this article it was also found out that the transfer of previous culture before Nasimi to Ashug Alasgar is a tradition of succession. Ashug Alasgar received this heritage with dignity and was able to transmit it to the masters who came after him. Key words: Nasimi, Ashug Alasgar, tradition, folklore, heritage Атиф Исламзаде Доктор философии по филологии, доцент НАСИМИНСКОЕ МИРОВОЗЗРЕНИЕ КАК СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ПОЭЗИИ АШУГА АЛЕСКЕРА РЕЗЮМЕ Поэзия Насими серьезно повлияла как на представителей классической литературы, так и на ашугские стихи. Нам кажется, что влияние Насими на народную литературу значительное явление, объединяющее устную и письменную литературу. Переход озанской культуры, как на представителя религиозной секты дервишских поминаний в ашугский стих закономерный процесс. В этой статье исследовалась влияние Насими на Ашуга Алескера. В этом влиянии важную роль сыграло то, что они имели одинаковую систему мышления и веру. Неслучайно уделено внимание на творчество Алескера, которое стоит на вершине ашугской литературы. Так как влияние И. Насими на этого выдающегося мастера, который считается символом ашугской литературы и оставил после себя большую школу,составляет ведущую линию в определении народных корней поэзии Насими по сегоднящний день. В этой статье определено и то, что передача Насими Ашугу Алескеру культуру, существующую еще до него это традиция наследственности. Ашуг Алескер достойно получил это наследство и смог достойно передать последующим мастерам в широкой степени. Ключевые слова: Насими, Ашуг Алескер, традиция, наследие.
İmadəddin Nəsimi “Seçilmiş Əsərləri 2” PDF
Altı yüz ildir ki, böyük Azərbaycan şairi İmadəddin Nəsiminin adı Yaхın Şərqdə mərdlik, fədakarlıq və iradə rəmzi kimi hörmətlə çəkilir. Altı yüz ildir ki, məsləki uğrunda dara çəkilib dərisi soyulan, son nəfəsində bеlə öz sözündən dönməyən bu mərd insanın faciəli ölümü şairlərin şеrində, aşıqların sazında tərənnüm еdilir. Nəsimi Azərbaycan dilində şеrin ilk gözəl nümunələrini yaradan, öz mütərəqqi fikirlərini yüksək bədii dillə ifadə еtməyi bacaran qüdrətli sənətkarlardan biri olmuşdur. Onun ana dilindən başqa ərəb və fars dillərində də yaratmış olduğu divanlar şairin adının öz vətənindən çoх-çoх uzaqlarda, bütün Yaхın Şərqdə şöhrətlənməsinə səbəb olmuşdur.
Kitaba böyük Azərbaycan şairi İmadəddin Nəsiminin (1369-1417) doğma dilimizdə qələmə aldığı, əsasən ictimai-fəlsəfi məzmunun üstünlük təşkil etdiyi müxtəlif janrlı poetik örnəklər daxil edilmişdir. Bu şeirlərdə humanist ideyalar, xeyirə, ədalətə və kamilliyə çağırış motivləri aparıcı yer tutur.
Mir.az-a Dəstək üçün ianə edin!
Saytımızın aktiv qala bilməsi üçün Patreon hesabı açdıq və dəstəyinizi gözləyirik. Bir neçə dollar olsa belə, töhfəniz bizim üçün çox şey deməkdir. Niyə dəstəyə ehtiyacımız var?
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.