Press "Enter" to skip to content

Ingilis qrammatikasi

İstənilən dildə (ingilis dili də daxil olmaqla) bir cümlə əsas sintaktik vahiddir. Cümlənin köməyi ilə həmsöhbətə bir mesaj çatdırılır və ya sual verilir. İngilis dilini sözlər dəsti ilə deyil, gözəl və qrammatik cəhətdən düzgün cümlələrlə danışmaq üçün İngilis cümlənin quruluşu və içindəki sözlərin sırası kimi anlayışlara sahib olmalısan.

İngilis dilində sözlərin sırası nədir

İngilis cümlənin vacib bir xüsusiyyəti, qəti şəkildə müəyyən edilmiş söz sırasıdır. Rus dilindən fərqli olaraq, İngilis fellərinin şəxsi sonu yoxdur və isimlərin, sifətlərin və əvəzliklərin hal sonu yoxdur, buna görə sözlər arasındakı əlaqə sözlərin sırasına görə müəyyən edilir. Söz sırası pozulursa, cümlənin mənası pozulur.

Bildirici cümlədə söz sırası

Bildirici cümlədəki normal söz sırası mövzu + predikatdır (yəni predikat heç vaxt mövzunun qarşısında olmur). Felin bir obyekti varsa, ümumiyyətlə feli izləyir: Mövzu + Proqnozlaşdırılmış + Əlavə.
Məsələn: dostumu görə bilərəm. – Dostumu görürəm.

Şərtlər ən çox cümlənin əvvəlində və ya sonunda olur. Əlbəttə ki, İngilis dilində başqa variantlar var, məsələn sözdə tərs söz sırası, amma bu işdə yalnız zəruri və minimal olaraq kifayət qədər əsas məlumatlar verirəm.

Sual bir cümlədə söz sırası

Sorğu -sual cümlələrinin dörd əsas növü vardır. İki növə baxacağıq: ümumi və xüsusi suallar.

Ümumi sual “Bəli” və ya “Xeyr” cavabını verə biləcək bir sual. Ümumi bir sualda söz sırası: köməkçi və ya modal fel və ya əlaqələndirici fel + mövzu + predikat. Məsələn: üzmək olarmı? – Üzmək olar?

Xüsusi sual Sual sözü ilə başlayan sualdır. İngilis sual sözləri: nə – nə, nə; nə vaxt – nə vaxt; harada – harada; niyə – niyə; necə – necə; kimin – kimin; hansı – hansı; kim – kim; kim – kim. Xüsusi sualdakı söz sırası belədir: sual sözü + köməkçi və ya modal fel + mövzu + predikat.

Gördüyümüz kimi, xüsusi sualdakı söz sırası ümumi sualdakı söz sırası ilə eynidir. Yeganə fərq, sual sözünün birinci yerdə olmasıdır. Mövzu sualının öz xüsusiyyətləri var. Mövzu ilə bağlı sualda, mövzunun yerindəki cümlələr (yəni.

cümlənin əvvəlində) sorğu -sual edən bir söz var; bəndin qalan hissəsinin qaydası bəyannamə bəndində olduğu kimidir. Məsələn: Kim üzə bilər? – Kim üzə bilər? Yəni, hamısı mövzunun yerinə kimin və ya nəyin (kimin və ya nə) sual sözünün qoyulması ilə bağlıdır.

Daha heç bir dəyişiklik edilmir.

Mənfi cümlələrdə söz sırası

Mövzu + köməkçi və ya modal fel və ya əlaqələndirici fel + hissəcik deyil + predikat.
Məsələn: Oxumur. – Oxumur.

← geri məzmunu irəli →

İngilis cümləsində söz sırası, 1 -ci hissə

Sorğu söz sırası təsdiqləyici cümlələrdə istifadə edilə bilərmi? Mövzu yoxdursa necə bir cümlə qurmaq olar? Bu və digər nüanslar haqqında məqaləmizdə oxuyun.

Təsdiq cümlələri

İngilis dilində əsas söz sırası SVO düsturu ilə təsvir edilə bilər: mövzu – fel – obyekt (mövzu – predikat – obyekt).

Məryəm çoxlu kitab oxuyur. – Məryəm çox kitab oxuyur.

Mövzu, cümlənin əvvəlində görünən bir isim və ya əvəzlikdir (kim? – Məryəm).

Predikat, mövzudan sonra gələn feldir (nə edir? – oxuyur).

Əlavə, bir feldən sonra gələn bir isim və ya əvəzlikdir (nə? – kitablar).

İngilis dilində heç bir hal yoxdur, buna görə də sözlər arasındakı əlaqəni göstərən yeganə şey olduğu üçün sözlərin əsas sırasına ciddi riayət etmək lazımdır.

SubjectPausableCompletionTranslation

Anam sevir seriallar. Anam serialları çox sevir.
Sally aşkar onun açarları. Sally açarlarını tapdı.
I yadda saxla siz. Mən sizi xatırlayıram.

Təsdiq cümlələrində olmaq feli

Bir qayda olaraq, İngilis cümləsi fel predikatı olmadan tamamlanmır. Rus dilində bir fel olmadan bir cümlə qurmaq mümkün olduğundan, ingilis dilində çox vaxt bunu unuduruq. Misal üçün:

Mary is müəllim. – Məryəm müəllimdir. (Məryəm edir müəllim.)
I‘m qorxdu. – Mən qorxuram. (MƏN Mən qorxuram.)

Həyat is ədalətsiz. – Həyat ədalətli deyil. (Həyat edir ədalətsiz.)
Kiçik qardaşım is on yaşında. – Kiçik qardaşımın on yaşı var. (Kiçik qardaşıma yoxdur on il.)

Onun dostları var İspaniyadan. – Dostları İspaniyadandır. (Onun dostları baş verir İspaniyadan.)
Vaza is masanın üstündə. – Vazo masanın üstündədir. (Vazo edir/Qiymət masanın üstündə.)

Xülasə olaraq, rus dilinə tərcümə ediləcək fel aşağıdakıları ifadə edə bilər:

  • olmaq / olmaq / olmaq;
  • olmaq / qalmaq (bir yerdə və ya əyalətdə);
  • mövcüd olmaq;
  • mənşəlidir (bəzi yerlərdən).

Cümlənizdə indiki vaxtda ehtiyac olub olmadığından əmin deyilsinizsə, cümləni keçmişdə tərcümə edin: İş başındayam – mən oldu işdə. Bir bağlayıcı fel keçmişdə görünürsə, indiki zamanda da lazımdır.

Təkliflər var / var

Bir şeyin bir yerdə olduğunu və ya bir şeyin bir yerdə olmadığını söyləmək istədikdə, cümlənin əvvəlində olmaq üçün oradakı quruluşa + riayət etməliyik.

Yoxdur həyətdəki ot, var çəmən üzərində ağac. – Həyətdə ot, otun üstündə odun.

Bu tip cümlələrdə var / var quruluşundan istifadə etmiriksə, ingilis dilində bu cür cümlələr daha az təbii səslənəcək:

Var otaqda çox adam var. – Otaqda çox adam var. (təbii olaraq)
Bir çox insan var otaqda. – Otaqda çox adam var. (daha az təbii)

Unutmayın ki, orada / var olan cümlələr, bir qayda olaraq, cümlənin sonundan etibarən rus dilinə tərcümə olunur.

Əsas söz sırasını – SVO (mövzu – predikat – tamamlayıcı) qorumaq üçün də var / var:

SubjectPausableCompletionTranslation

Orada is çayımda çox şəkər. Çayımda çox şəkər var.

Orada / var inşaat haqqında daha ətraflı məlumatı “Yeni başlayanlar üçün İngilis dili qrammatikası, 3 -cü hissə” məqaləsində tapa bilərsiniz.

Tələffüz et

Biz, rus dilinin ana dilində danışanlar olaraq, ingiliscə cümlələrdə nəinki predikatı, həm də mövzunu unuduruq. Bu kimi cümlələrin ingilis dilinə necə çevriləcəyini anlamaq xüsusilə çətindir: Qaranlıq düşür. Qalxmağın vaxtı gəldi. Danışmaq xoş idi. İngilis dilində, bütün bu cümlələrdə, rolu giriş əvəzliyi oynayacaq bir mövzu olmalıdır. Hava haqqında danışırıqsa, bunu unutmamaq xüsusilə vacibdir.

Itqaranlıq düşür. – Qaranlıq düşür.
Itqalxmağın vaxtıdır. – Qalxmağın vaxtı gəldi.
It səninlə danışmaq xoş idi. – Danışmaq xoş idi.

Mənfi cümlələr

Cümlə mənfi olarsa, mənfi hissəcikdən sonra qoymuruq:

  • köməkçi fel (köməkçi fel);
  • modal fel.

Əgər cümlədəki yeganə fel olmaqdırsa, ondan sonra qoymuruq.

Subject Verb Particle To Completion Translation deyil

Peter is yox mühəndis. Peter mühəndis deyil.
I idi yox dünən işdə. Dünən işdə deyildim.
Onun dostları idi yox kifayət qədər nəzakətli. Dostları kifayət qədər nəzakətli deyildilər.

Suallarda söz sırası

Əvvəlcə deyək ki, iki əsas sual növü var:

  • qapalı suallar (bəli / yox cavabı olan suallar);
  • açıq suallar (ətraflı cavablandırıla bilən suallar).

Qapalı suallar

Bəli / yox sual qurmaq üçün cümlənin əvvəlinə modal və ya köməkçi fel qoymalısınız. Aşağıdakı quruluşa sahibsiniz: köməkçi / modal fel – mövzu – predikat. Aşağıdakı nümunələr, təsdiqləyici cümləni sorğu -sual cümləsinə necə çevirəcəyinizi anlamağa kömək edəcək.

İngilis dilində söz sırası belədir

İngilis dilində necə düzgün bir cümlə qurmaq olar

İngilis dilində söz sırasını bilmək çox vacibdir. Rus dilində, hallar sayəsində sözləri istənilən sıraya qoya bilərik və bu, deyilənlərin mənasını dəyişməyəcək. İngilis dilində sözlərin hansı ardıcıllıqla olması lazım olduğunu bilməmək anlaşılmazlıqlara səbəb ola bilər. Fikirlərinizi savadlı şəkildə ifadə etmək üçün İngilis dilində hansı sözü hara qoyacağınızı nə qədər düşünürsünüz? Əslində hər şey o qədər də çətin deyil – bir neçə sadə qaydaları öyrənmək kifayətdir.

İngilis dilində sadə bir cümlə qurmaq

  1. İngilis dilində sadə cümlələrlə mövzu (kim / nə) həmişə birinci yerdədir.
  2. Sonra predikat (hərəkət) gəlir.
  3. Birbaşa obyekt predikatdan sonra qoyulur.

Həmişə ingilis dilində olduğunu xatırlamaq lazımdır. Rus dilində sadəcə “mən həkiməm” deyə bilsəniz, ingilis dilində “mən həkiməm” – “mən həkiməm” deyəcəyik.

Burada bir neçə nümunə var:

O qəhvə. – Qəhvəni sevir.

Hovuzda üzürəm. – Hovuzda üzürəm.

Bilmək vacibdir! İngilis dilində özümüz və başqası haqqında danışanda əvvəlcə kiminlə, sonra özümüz haqqında nə etdiyimizi yazırıq.

Dostumla mağazaya getdik.

Dostumla mağazaya getdik.

İngilis Cümlə Quruluşu – Təsdiq və mənfi cümlələrdə söz sırası

Bir cümlə (həm ingilis, həm də rus dillərində) tam bir fikirdir. Böyük hərflə başlayır və nöqtə ilə bitir:

Evdəyik. – Evdəyik.
John yaxşı yeməkdir. – John yaxşı yeməyi sevir.

Təklif nədən ibarətdir?

Həm rus dilində, həm də ingilis dilində bir cümlə aşağıdakı üzvlərdən ibarət ola bilər: mövzu, predikat, obyekt və ya tamamlayıcı, zərf dəyişdirici və atribut.

Dərslərdə müəllimlərimiz müxtəlif maraqlı materiallardan istifadə edirlər. – Dərsdə müəllimlərimiz müxtəlif maraqlı materiallardan istifadə edirlər.

bizim – tərif, “müəllimlər” sözünə aiddir

müəllimləri – mövzu
istifadə – predikat (fel)
materialları – əlavə
müxtəlif maraqlıdır – “materiallar” sözü ilə əlaqəli iki tərif dərslərdə – Hal

İngilis dilində hansı cümlə üzvləri tələb olunur?

Rus dilində mövzusu olmayan və / və ya predikatı olmayan bir cümlə ola bilər: “Bu qələmdir.“; “Çox gecdir.«,«mənə soyuqdur“.

İngilis dilinin bütün cümlələrində həm mövzu, həm də predikat tələb olunur. Yuxarıdakı nümunələrlə müqayisə edin: “Bu bir qələmdir.»»Gecdir.»»Üşüyürəm.«

Təklifin qalan üzvləri yox ola bilər (onlara təklifin kiçik üzvləri deyilir).

Biz gəldik. – Biz gəldik.
We – mövzu, gəldi – predikat (fel).

Səhər gəldik.
səhər – zamanın şərti

Kiçik bir stansiyaya gəldik. – Kiçik bir stansiyaya gəldik.
kiçik bir stansiyada – yer şəraiti
kiçik (kiçik) – tərif, aydınlaşdırıcı söz stansiya (stansiya)

İngilis cümləsində söz sırası

İngilis dilində sabit bir söz sırası. Yəni təklifin hər bir üzvü özünəməxsus yerindədir. Rus dilində demək olar ki, bütün nitq hissələrinin sonu var, onların köməyi ilə zaman, cins, sayı və s. Buna görə də rus cümləsindəki söz sırası sərbəstdir.

İngilis dili fərqli bir dil tipinə aiddir və praktiki olaraq heç bir sonu yoxdur. Ancaq rus dilinin ifadə etdiyi bütün kateqoriyaları ifadə etmək ehtiyacı qalır. Buna görə də həll sabit bir söz sırası ilə tapıldı.

Bu, İngilis dilini öyrənməyi asanlaşdıran sadə riyazi düsturlara bənzər daha “məntiqli” edir.

Müqayisə edin: (2) Nadir hallarda (1) I (3) TV -yə həftə içi baxıram.

(1) Nadir hallarda (2) həftə içi televizora (3) baxıram

Təsdiq cümləsində söz sırası

Təsdiq cümləsində, ilk növbədə tabe,
İkinci yerdə – təsbit et,
üçüncüsü – kiçik təklif üzvləri.

(1) Biz (2) hazırda (3) Moskvanın mərkəzindəyik.
İndi Moskvanın mərkəzindəyik.

(1) Julia (2) (3) çox gözəl bir qızdır.
Julia çox gözəl bir qızdır.

Mənfi cümlə söz sırası

Mənfi bir cümlədə söz sırası təsdiqedici ilə eynidır, ancaq feldən sonra mənfi hissəcik deyil.

(1) Mən (2) yox (3) ac.
Mən ac deyiləm.

(1) Uşaqlar (2) var yox (3) diqqətli
Uşaqlar diqqətli deyillər.

Qeyd:

  1. Cümlənin bəzi kiçik üzvləri, danışanın əvvəlcə nəyi vurğulamaq istədiyindən asılı olaraq yerlərini dəyişə bilərlər. Çox vaxt şərtlər cümlədəki yerini dəyişə bilər. We adətən birlikdə evə get. – Biz adətən birlikdə evə gedirik.
    Adətən birlikdə evə gedirik. – Adətən birlikdə evə gedirik.
  2. Rus dilində şəxsiyyətsiz cümlələr var. Yəni yalnız mövzunun və ya yalnız predikatın olduğu cümlələr. İngilis dilində cümlənin hər iki əsas üzvü bir cümlədə olmalıdır. Şəxsi olmayan cümlələri ingilis dilində ifadə etmək üçün istifadə olunan dövriyyə istifadə olunur (olduğu kimi),
    hara It – mövzu və Is – predikat. Soyuqdur. – Soyuqca. (Soyuqdur)
    Gecdir. – Gec. (Gecdir)
  3. Danışıq nitqində tam cümlə olmayan ifadələr ola bilər və istifadə olunur: – Salam! Necəsən? – Hey! Nə var nə yox?
    – (mən) Yaxşıyam, təşəkkürlər! – Təşəkkür edirəm, tamam!

İngilis dilində söz sırası və cümlə quruluşu

İstənilən dildə (ingilis dili də daxil olmaqla) bir cümlə əsas sintaktik vahiddir. Cümlənin köməyi ilə həmsöhbətə bir mesaj çatdırılır və ya sual verilir. İngilis dilini sözlər dəsti ilə deyil, gözəl və qrammatik cəhətdən düzgün cümlələrlə danışmaq üçün İngilis cümlənin quruluşu və içindəki sözlərin sırası kimi anlayışlara sahib olmalısan.

İngilis Cümlə Quruluşunun Əsasları

İngilis cümlənin quruluşu, cümlənin böyük və kiçik üzvləri haqqında biliklərdən ibarətdir.

Cümlənin əsas üzvləri (rus dilində olduğu kimi) mövzu и predikat.

İngilis cümlə quruluşunun özəlliyi – onun hər iki əsas üzvü olmalıdır.

Məsələn, rus dilində çoxlu bir komponentli cümlələrlə heç kim təəccübləndirə bilməz (burada yalnız mövzu və ya predikat var). Ancaq İngilis dilində qayda fərqlidir: cümlədə həm mövzu, həm də predikat olmalıdır.

Rus versiyasında bir hissədən ibarət olacağı və İngilis dilində (eyni mənada) mövzu və predikatın mütləq mövcud olduğu rus və ingilis dillərindəki cümlələri müqayisə edək.

İstilik! (bir hissəli cümlə, predikat yoxdur) – İstidir! (bir mövzu və bir predikat var).

Qaranlıq düşür! (bir parça, mövzu yoxdur) – Qaranlıq gəlir! (təklifin hər iki əsas üzvü var).

İngilis cümlənin əsas üzvlərinə əlavə olaraq kiçik cümlələr də ola bilər. O:

  • birbaşa obyekt;
  • dolayı əlavə (dolayı obyekt);
  • tərif (atribut);
  • vəziyyət (zərf dəyişdirici).

BU maraqlıdır: Siz soruşdunuz: IELTS imtahanı vermək üçün ingilis dili hansı səviyyədə olmalıdır?

Dünən ona (dolayı obyektə) bir kitab (birbaşa obyekt) verdim. – Dünən kitabı ona verdim.

Müəllimimiz bizə (dolayı əlavə) yeni bir hekayə (birbaşa əlavə) danışdı. – Müəllimimiz bizə yeni bir əhvalat danışdı.

Bağda bir az (tərif) bala gördüm. – Bağda balaca bir pişik gördüm.

Həmişə yalnız öz avtomobilimi sürürəm. – Həmişə yalnız maşınımı sürürəm.

Pis hava səbəbindən gecikdim. – Pis hava səbəbindən gecikdim.

O qədər sürətli qaçır. – O qədər sürətli qaçır.

Dünən xəstə idim (zamanın şərti). – Dünən xəstələndim.

İndi İngilis cümlənin quruluşu haqqında bir təsəvvürə sahib olduğunuz üçün, sözlərin sırası haqqında danışa bilərsiniz.

Mövzu

Mən (mövzu) dünən (predikat) işlədim. – Dünən işləmişəm.

Mən (mövzu) hər gün işləyirəm (predikat). – Hər gün işləyirəm.

İngilis cümlələrində həmişə bir mövzu var, ifadədə bir obyekt / canlı varlıq deyil, yalnız bir hərəkət qeyd edildikdə belə. Bu halda ilk növbədə sözdə “şəxsiyyətsiz mövzu” olacaq.

Burada (mövzu) hər gün yağış (predikat) yağır. – Bura hər gün yağış yağır.

Fəaliyyətin gedişatının şərtləri

Mən ümumiyyətlə evə avtobusla gedirəm. – Mən ümumiyyətlə evə avtobusla gedirəm.

Həmişə isti çay içirik. – Həmişə isti çay içirik.

Bu zaman vəziyyətlərə icazə verilir hallar ilk növbədə götürülə bilər, mövzudan əvvəl.

Adətən ən yaxın mağazada çörək alırıq. – Adətən bu mağazada çörək alırıq.

Modal fellər

Məqalədə daha çox oxuyun: “Modal Verbs”.

Səni bağışlaya bilərəm. – Səni bağışlaya bilərəm.

Vaxtında dərman içmək lazımdır. – Dərmanlarınızı vaxtında almalısınız.

Sitat

İsti süd. – İsti südü sevirəm.

Parkda gözəl bir qızla tanış oldum. – Parkda gözəl bir qızla tanış oldum.

Əlavələr və hallar

Mən sizin üçün (dolayı obyekt) zövqlə (vəziyyətlə) şeirlər (birbaşa obyekt) yazıram.

Vəziyyətlər

Dünən bunu çox tez etdik. (Dünən bunu çox tez etdik) – Dünən çox tez etdik. (Dünən çox tez etdik)

Mənfi və sorğu cümlələrdə söz sırası

Mənfi cümlələrə gəldikdə, söz sırası baxımından xüsusi çətinliklər yoxdur.

Belə bir cümlə qurma sxemi həmişə eynidir: birinci növbədə mövzu, ikincisində köməkçi / modal fel, üçüncüsündə hissəcik yox, sonra predikat.

Mən isti süd içmirəm. – İsti südü sevmirəm.

Sənə kömək edə bilmərəm (edə bilmərəm). – Sənə kömək edə bilmərəm.

Əhəmiyyətli bir detal: zarf heç vaxt mənfi bir funksiya yerinə yetirmir, buna görə də əgər varsa, olmayan hissəciyi mənfi cümlədə işlənmir.

Mən heç Tiflisdə olmamışam. – Mən heç Tiflisdə olmamışam

Heç vaxt hindistan cevizi yemirəm. – Mən heç vaxt hindistan cevizi yeməmişəm.

Gördüyünüz kimi, müsbət və mənfi cümlələr (bəzi detallar istisna olmaqla) eyni söz sırasına malikdir və belə hallarda buna birbaşa deyilir. Sual cümlələrində söz sırası tərs adlanır: köməkçi və ya modal fel artıq mövzudan sonra deyil, ondan əvvəl qoyulur.

Bizə kömək edə bilərsən? – Bizə kömək edə bilərsinizmi?

Heç Novqorodda olmusunuzmu? – Heç Novqorodda olmusunuzmu?

Müqayisə üçün – rus xüsusi sualının variantları (sərbəst söz sırası ilə) və sual sözü olan ingiliscə cümlə.

Nə vaxt şəhərdən çıxacaqsan? (Şəhərdən nə vaxt çıxacaqsan?) – Nə vaxt ölkəyə gedəcəksən?

Səhər ümumiyyətlə nə içirsən? (Ümumiyyətlə səhər nə içirsiniz?) – Ümumiyyətlə səhər nə içirsiniz?

Bir sualda mövzunu kimin / nəyin əvəz etdiyi sözlərdirsə, söz sırası tərs deyil, irəlidir.

Şəhərinizdəki ən gözəl qız kimdir?

Həyatınızdakı ən əhəmiyyətli hadisə nə idi?

Dünən dərsə kim gəldi?

İngilis cümləsindəki sözlərin sıralanması ilə bağlı bu qədər ciddi və ilk baxışdan kompleks qaydaların məntiqi izahı var. İngilis dilində isimlərin, sifətlərin və fellərin sonu dəyişməzdir. Rus dilində bir cümlədəki sözlər arasındakı əlaqə sonluqlar vasitəsilə əldə edilirsə, İngilis dilində bu, ciddi bir söz sırası ilə olur.

Hamısı bu gün üçün!

Hər hansı bir sualınız varsa, şərhlərdə soruşun!

İrəli və tərs söz sırası. 1 -ci hissə

Cümlə üzvlərinin cümləsindəki nizam – MÖVZU – BAŞARISIZ – adətən qrammatikada deyilir birbaşa söz sırası (Sözlərin birbaşa sırası). İngilis dilində təsdiqləyici bir cümlə üçün birbaşa söz sırası normadır:

Gəzmək yaxşı bir məşq olaraq tövsiyə edilə bilər.

Tərs söz sırası

Predikatı mövzuya təyin etmək adətən adlanır tərs söz sırası, və ya ümumi qəbul edilmiş termindən istifadə edərək, inversiya (Sözlərin Dolayı Sırası, İnversiya).

Tam və qismən inversiyanı fərqləndirin.

Hazırda tam inversiya bir sözlə ifadə olunan predikat mövzunun önünə qoyulur. Tam inversiya halları azdır:

Evde kimse var? (semantik bir fel olaraq). Mənə borc verən iyirmi dollar varmı? (semantik bir fel olaraq).

Davalar daha çoxdur qismən inversiya, yəni köməkçi və ya modal felin predikatı, həm də əlaqələndirici felin predmeti qarşısında:

Yeni e -poçt aldınızmı? Gəzinti yaxşı bir məşq olaraq tövsiyə edilə bilərmi? Bugün soyuqdur?

Köməkçi vasitələrdən istifadə edərək sual formalaşdırarkən fel növü: Günəş indi saat neçədə çıxır? – mahiyyətcə tərs söz sırası yoxdur. Sualın göstəricisi do köməkçi felidir; cümlənin digər üzvləri adi qaydada yerləşdirilir: mövzu – predikat: Günəş doğurmu?

İngilis dilində dolayı bir sual təsdiqləyici bir cümlə kimi qurulur: Sabah günortadan sonra məni görməyə gələ biləcəyini soruş. Görəsən saat neçədir. Rus dilində tərs söz sırası, eləcə də cümlədə bir hissəciyin olması müşahidə olunur: Sabah yanıma gələ bilərmi soruşun. Direktorun gəlib -gəlmədiyini öyrənin.

Digər inversiya halları

Aşağıdakı hallarda predikat subyektin qarşısında dayanır:

– Tikintidə var (var) və oradakı formaldan əvvəl gələn bütün fellərlə: Bu gün bir görüş var. Bu gün bir görüş olmalıdır.

– İstəyi ifadə edən nida cümlələrində: Yaşasın Kral!

– Fel formaları ilə başlayan şərti cümlələrdə: were, had, should: Mən sənin yerində olsaydım, fərqli hərəkət edərdim. Sentyabr ayında hava yaxşı olsaydı, bizi görməyə gəl.

– Köməkçi və ya modal felləri aşağıdakı kimi cümlələrdə təkrar edərkən: Sən buradasan, mən də.

Qeyd: Dostum mənə dedi: “Hər iki cümlədə eyni danışma mövzusuna işarə edərsə, mövzu adi yerini tutur. “Elə mənəm” deyə cavab verdim.

İngilis cümləsində söz sırası

İngilis cümləsindəki söz sırası, bir tərəfdən çətin bir mövzu deyil, çünki əsas qaydalar sadədir, digər tərəfdən tükənməzdir, çünki nüanslar sonsuzdur. Bu yazıda sonsuzluğu anlamağa çalışmayacağıq, ancaq İngilis dilində bir cümlə qurmağın əsas qaydalarını, prinsiplərini nəzərdən keçirəcəyik.

İngilis dilində bir cümlə sadə və mürəkkəb ola bilər. Sadə bir qrammatik əsas (mövzu və predikat), kompleks – iki və ya daha çoxunu əhatə edir. Mürəkkəb cümlələr, cümlələri bərabər olan mürəkkəb cümlələrə və əsas və tabe cümlələrdən ibarət mürəkkəb cümlələrə bölünür.

  • Mövzu – təklifdəki aktyor və ya mövzu, suallara cavab verir: kim? nə?

Dağlar gözəldirlər. – Dağlar gözəldir.

  • Proqnozlaşdırılacaq – mövzu haqqında deyilənlər. Mövzu nə edir? Bu nəyə oxşayır?

Dağlar gözəldirlər. – Dağlar gözəldir.

  • Əlavə – hərəkətin yönəldildiyi şəxs və ya obyekt. Bəzi fellərdən sonra iki əlavə etmək mümkündür: birbaşa, hərəkətin birbaşa yönəldildiyi və dolayı, “kimə?” sualına cavab vermək – hərəkət ona dolayı yolla yönəldilmişdir.

O bildirib mənə zarafat. – Mənə bir zarafat dedi.

Bu nümunədə zarafat – birbaşa əlavə, me – dolayı.

  • Tərif – bir obyektin və ya şəxsin əlaməti, suallara cavab verir: hansı? hansı? kimin? və s.

Bu my ləkə. – Bura mənim yerimdir.

  • Vəziyyət – hərəkətin nə vaxt, necə, hansı şəraitdə baş verdiyini göstərir.

Mən sürürəm diqqətlə. – Diqqətlə maşın sürürəm.

İngilis dilində söz sırası xüsusiyyəti

İngilis dili rus dilindən daha sərt söz sırasına malikdir. Rus dilində, mənada kiçik dəyişikliklər olan sözləri bir cümlədə yenidən düzəldə bilərik:

  • Pişik siçanı qovur.
  • Siçan bir pişik tərəfindən təqib olunur.

Kimin kimə yetişdiyini başa düşürük, çünki rus dilində bu cür semantik əlaqələrdən yalnız söz sırası və ön sözlər deyil, hərf sonluqları da (siçan, pişik) məsuldur.

İngilis dilində hərf sonu yoxdur, buna görə sözləri o qədər sərbəst hərəkət edə bilməzsiniz – cümlənin mənası dəyişəcək:

  • Bir pişik siçanı qovur. – Pişik siçanı qovur.
  • Siçan pişiyi qovur. – Siçan pişiyi qovur.

Təsdiq və mənfi cümlələrdə söz sırası

Təsdiq cümləsində birbaşa söz sırası istifadə olunur. Sxem aşağıdakı kimidir: mövzu, predikat, obyekt (əgər varsa).

Mövzu

I görmək Sən
Я görmək Sizi
We aşkar Bir pişik
Biz tapdı bir pişik
işarə kömək edəcək onlara
Qiymət kömək Onlara

Mənfi bir cümlədə söz sırası eynidir. Fərq, mənfi bir cümlədə mənfi hissəcik istifadə etməsidir yox və köməkçi fel (will, do, be, have).

Mövzu

I olmaz danışmaq həqiqət
Я Deməyəcəm həqiqət
We yoxdur kömək varlı adamlar
Biz kömək etmirik varlı adamlar

Təyinat yeri

Tərifin cümlədə dəqiq müəyyən edilmiş bir yeri yoxdur, müəyyən etdiyi hər hansı bir isim üçün dayana bilər, məsələn:

  • Görürəm a it – ağ bir it görürəm (ağ – tərif),
  • My dostum mənə kömək edəcək. – Dostum mənə kömək edəcək (mənim – tərifim).

Qeyd: diaqramların çox çətin olmaması üçün aşağıdakı diaqramlarda təriflər təklifin ayrı bir üzvü olaraq vurğulanmayacaq.

Dolayı tamamlayıcı yer

Dolayı əlavə birbaşa obyektdən əvvəl və ya sonra gələ bilər.

Bir qayda olaraq, dolayı obyekt birbaşa obyektdən ƏVVƏL yerləşir – bu halda dolayı obyektdən əvvəl ön söz lazım deyil.

Mövzu Dolayısı Tamamlayıcı Birbaşa Əlavə

I göndərilən mənim bacım

İngilis dilində bir cümlədə söz sırası

Danışılanların və yazılanların dərin və gizli mənası cümlənin düzgünlüyünə ciddi riayət edilməsidir. Kiçik, lakin vacib görünən bu nüans ingilis dilində savadlılığın sirlərini gizlədir. Orfoqrafiya ilə yanaşı, düşüncələrin formalaşdırılması ingilis dilini öyrətməkdə əsas yer deyil, həm də düşünməyi və öyrəndiklərini aydın şəkildə istifadə etməyi öyrədir.

Bir cümlədəki sözlərin qlobal şəkildə yenidən qurulmasının ifadənin bütün mahiyyətinin dəyişməsinə səbəb olduğunu xatırlamaq lazımdır. İngiliscə cümlə qurmağın qızıl qaydasını bilərək, bir fikri aydın və düzgün ifadə etmək mümkün olur. Bu nəinki biliklərə, həm də istifadə etmək qabiliyyətinə şahidlik edəcək.

Mövzu + predikat + birbaşa obyekt

Niyə bu qədər vacibdir İngilis dilində bir cümlədə söz sırası dil. Bu sualın cavabı mentalitetimizə yad olan müəyyən tələlər ilə dolu olan qrammatika prinsiplərini bilmək olacaq. Rus dilinin tamlığı, həcmi və gözlənilməzliyi ingilis dilini öyrənərkən ciddi problemlər vəd edir. Ancaq əsas qaydanı başa düşüb qəbul etdikdən sonra bütün çətinliklər yox olur.

Dil əldə etməyin mahiyyəti, bir çox yeni başlayanları bu çətinliklə qorxudan ifadələrin düzgün qurulmasındadır. Məsələnin daha ətraflı araşdırılması ilə bu cəhət aydınlaşır və o qədər də ürpertici deyil. Sözləri ixtiyari qaydada birləşdirmək vərdişi, müəyyən sözlərin əhəmiyyətini vurğulayaraq, nizamın sərt çərçivəsini “düşmənçiliklə” qəbul edir. Bu cəhət bizim üçün çox çətin və anlaşılmazdır, amma biz bunu tam öyrənirik. Hiylə aşağıdakı kimidir.

Rus dilinin çevikliyi İngilis dilində olmayan unikal iş sistemindədir. Anlamaq hər bir sözün bir cümlədəki sözlərin yerdəyişməsindən dəyişməyən, ancaq bütün mənasını, dərinliyini və mənasını ifadə etdiyini açıq və aydın şəkildə göstərən bir sonluq verir. İngiliscə cümlə quruluşunun çox quru, spesifik, qəti və yığcam olduğunu qeyd etmək lazımdır. İnsanların zehniyyətini burada izləmək olar.

Rus ruhunun genişliyini bəzi dar bir hekayə çərçivəsinə sığdırmaq mümkün deyil. İngilis dilində, uydurma, hüquqşünaslıq və uyğun və lazım olduğu digər sahələrə xas olan daha uzun, mürəkkəb cümlələr də var.

Doğru olanı xatırlayırsınızsa İngilis cümləsindəki söz sırası, sonra öyrənilməsi asanlaşır, sadə olur və çətinliklərlə qarşılaşmır. Sifariş belədir: əvvəlcə mövzu, sonra predikat və yalnız birbaşa və dolayı obyektdən sonra bütün hallar gəlir.

Əsas personajlarla məşğul olduqdan sonra mövzunun rolunu oynayan və “kim?”, “Nə?” Sualına uyğun gəlir. Mövzu bir isim və ya bir əvəzlik ilə ifadə edilə bilər. Həmişə birinci yerə qoyuruq. Sonra bu mövzunun mükəmməl hadisəsi və ya xüsusi fəaliyyəti gəlir.

Buna görə də, müəyyən bir zaman aralığında bir fel ilə ifadə olunur.

Təklifin ikinci yerə qoyulan vacib bir nöqtəsidir və şübhəsiz ki, inkişaf edən vəziyyəti, bu və ya digər intervalda baş verənləri göstərir. Bu vəziyyətdə, hərəkəti daha da aydınlaşdırmaq və ya vaxtı göstərmək üçün predikat bir neçə fel ilə ifadə edilə bilər.

Mövzu və predikat olmadan bir cümlə qurmaq və düşüncənizi açıq şəkildə ifadə etmək mümkün deyil. Çox önəmlidirlər və birinci yerdədirlər. Ancaq təklifdə aşağıdakılar da var:

  1. həm birbaşa, həm də dolayı ola bilən əlavələr;
  2. təriflər;
  3. şərait.

Dolayı əlavələr və şərtlər

Önəmli və önəmli sözləri olan bir cümləyə dözmək olmaz. Təsvirin tam olması üçün burada bir az əlavə edilməlidir. Belə bir izahlı məqam, əlavələrdir ki, bunlar olmadan ifadə olunan fikir tam başa düşülə və tam formalaşa bilməz. Əlavələr ifadə üfüqlərini genişləndirir və daha əlçatan, başa düşülən edir ki, bu da böyük bir semantik yük daşıyır. Beləliklə, əlavələr tamamilə təsirli olan mövzunu göstərir.

Əlavələr fərqlidir. Əhəmiyyət dərəcəsinə görə birbaşa, dolayı və ön sözlərə bölünürlər. Cümlədə, adının dediyi predikatdan dərhal sonra yerinə yetirilən hərəkətin birbaşa nəyə getdiyini ifadə edir və “kim?”, “Nə?” Suallarına cavab verir. Dolayı bir əlavə, kimin və ya nəyin olmasıdır, bunun nəticəsində bu əməliyyat aparılır və “kim?”, “Nə?”, “Kim?”, “Niyə?” və s.

Dolayı tamamlayıcı mövqe

Müntəzəmlik sifarişİngilis cümləsindəki sözlər yalnız hər bir komponentin semantik yükü ilə deyil, həm də sözlərin sabit tənzimlənməsi ilə əlaqədardır. Burada dolayı tamamlayıcının düzgün yerini başa düşməyin aydınlığı aşağıdakı incəliklərdən asılıdır:

  1. Dolayı obyektdə ön söz varsa, o, birbaşa obyektdən sonra yerləşdirilir.
  2. Ön sözünün olmaması halında, dolayı cisim birbaşa sözdən əvvəl birinci yerə gedir.

BU maraqlıdır: İngilis dili müəlliminə hansı fənləri keçmək lazımdır?

Bunu yadda saxlamaq, nəzərə almaq və dilin özəllikləri nəzərə alınmaqla lazım olduğu qədər istifadə etmək lazımdır.

Vəziyyət mövqeyi

Bir dil mədəniyyətinə verilən araşdırma, müəyyən bir sözün bir cümlədəki yerini düzgün və qüsursuz bir şəkildə təyin etməyimizi söyləyir.

Bütün incəliklərin dil şəbəkəsinə qarışmasının mürəkkəbliyi, başa düşməyi öyrənməli olduğunuz bir sıra qaydaları müəyyən edir. İngilis cümləsindəki söz sırası.

İkinci dərəcəli yerlərə keçərək hakim mövqeləri nəzərdən keçirərək bir hal olaraq aşağıdakı ən vacib incəliklərə diqqət yetirək. Müəyyən bir hadisənin hansı yerdə, necə və nə vaxt baş verdiyini diktə edən budur.

İngilis dilini öyrənərkən tanış bir vəziyyətin həmişə istinad etdiyi felə işarə etdiyini fərq etməmək çətindir. Vəziyyət tez -tez ya şəxsi və şəxsiyyətsiz formada, ya da bir zarf və sifətdə görünür. Baş verənlərin tam dəqiqliyi və hadisənin özünü düzgün başa düşməsi üçün belə bir aydınlaşdırıcı nöqtə çox vacibdir. Kiçik, lakin əhəmiyyətli detallarda gizlənən hal səbəbləri, məqsədləri və şərtləri göstərir, yəni:

  1. yeri və istiqaməti;
  2. vaxt
  3. iş rejimi;
  4. səbəblər;
  5. qollar;
  6. xüsusi dərəcə və ya ölçü;
  7. şərtlər və s.

Vəziyyətin hökm və ya ifadədəki yerinin konkretliyi və əminliyi başqa sözlə ifadə edildiyi kimi möhkəm olmasa da, yeri daha sərbəstdir və belə yerləri tuta bilər:

  1. Cümlənin əvvəlində mövzudan əvvəl. Zaman şəraiti tez -tez belə yerləşdirilir.
  2. Əlavədən əvvəl cümlənin ortasında. Beləliklə, hər hansı bir zarafat ifadəsi və ya zərfdən istifadə edə bilərsiniz.
  3. İki istifadə olunan fel arasında – əsas və köməkçi. Əsasən, yalnız qısa zərflər bu şəkildə istifadə olunur.

Tələffüz olunan bir ifadədə bir neçə fərqli vəziyyət olduqda, onların qarşılıqlı tənzimlənməsi aşağıdakı ardıcıllıqla təyin olunur: əvvəlcə hərəkət rejiminin şərtlərini, sonra yerləri qoyurlar və son olaraq bəzən olan zaman şəraitindən istifadə edirlər. cümlənin əvvəlinə qoyulur.

Cümlələrin düzgün qurulması prinsiplərinin formalaşdırılmasının sadəliyi və qısalığı nəinki dili öyrənmək, həm də müəyyən bir mükəmməl formada mənimsəmək imkanı verir. Belə bir hərəkətin təşviq edəcəyi bir mühit tələb olunsa da, yalnız deyilən ifadələrin mənasını dinləməyin və anlamayın, buna görə də bu dildə düşünün.

İngilis dilində qeyri-standart söz sırası

Məhz bu uyğunluq və qloballaşmanın bu aspektində, üfüqlərini genişləndirmək və danışıq dilində zəruri olan qaydaları artırmaq məsələsi ortaya çıxır. Axı, dil, nə qədər quruluşlu olsa da, bir insanın düşüncəsinin bütün dərinliyini və genişliyini ifadə etməyimizi söyləyir və onu müəyyən bir çərçivəyə sövq etmək sadəcə mümkün deyil. Qeyri-standartın mənşəyi budur İngilis cümləsindəki söz sırası.

Cümldəki sözlərin düzülüşünün əhəmiyyətini xatırlamaq, bilmək və unutmamaq, yəni mövzunun birinci yeri, sonra predikatı, sonra da birbaşa və dolayı əlavəni tutduğunu bildirən bu tənzimləmə qaydasına riayət etmək.

Sanki, şərtlərə görə içərisində fərqli yerlər tuta bilən son hal gəlir. Ancaq başqa bir nizam yoxdur və əsas olanlar arasında söz olmamalıdır. Ancaq, hər qayda kimi, həmişə istisnalar var və ingilis dilinin öz sapmaları var.

Edilən hərəkətlərin tezliyini (bəzən, tez -tez, heç vaxt və s.) Göstərən zərfləri qeyd etmək lazımdır.

Cümlə qurarkən sadə qaydalardan istifadə edərək, bir neçə komponenti bir böyük cümləyə birləşdirərək daha böyük və daha çətin bir şey yaratmaq şansı həmişə var, amma çox güman ki, bu hərəkəti tam şəkildə təsvir edəcək bir şey. Sadə qaydalar çətin vəziyyətlərdə də tətbiq olunur, sadəcə etibarlılıqdan istifadə etməlisiniz.

Sözlərin stilistik yenidən sıralanması

Sözlərin dəyişdirilməsinin parlaq və bənzərsiz xüsusiyyəti yazıçılar tərəfindən tez -tez bir təsiri artırmaq və ya hərəkəti ədviyyatlı və qüsursuz etmək üçün istifadə olunur.

İnsan faktoru, sadəcə sözlə çatdırıla bilməyəcəyi hisslərin dərinliyini ifadə edən nitq dönüşlərini təkmilləşdirmək və inkişaf etdirməkdə qeyri -sabitliyi və geniş yayılmasında yenilməzdir.

Ancaq kitab oxuyanda, filmə və ya mahnıya qulaq asanda və ya natiqdən danışanda hər şey əladır. Yeni başlayanlar üçün bu cür kompleks strukturlardan istifadə etmək arzuolunmazdır.

Onlarla birlikdə oxumağa başlamaq da qadağandır. Bu anlayışı və tədqiqatın özünü çətinləşdirir, əsas prinsiplərin mahiyyətini təhrif edir və onsuz da asan olmayan bir məsələdə onları qarışdırır. Ancaq bu sahəyə baxmısınızsa, aşağıdakı aspektləri bilməlisiniz: aşağıdakı sözlər işlədildikdə adi söz sırası dəyişir – heç vaxt və ya əvvəllər, demək olar ki, buraxıldıqda strukturlarda və genişləndirilmiş əlavələrdən istifadə edərkən. Sonra mövzu və predikat yerlərində dəyişiklik olur.

Ümumi

İngilis cümləsindəki sözlərin sırası, lazımlı məlumatların etibarlı ötürülməsi üçün sözlər arasındakı əlaqənin faktını və dərəcəsini vurğulayır. Cümlə qurmağın elementar qaydasına yiyələnməyin aktuallığı dil öyrənmənin, dünyanı dərk etməyin gələcəyinə qapı açır.

Mövzunun birinciliyindən, sonrakı predikattan və bütün müxtəlif əlavələrdən, hallardan və digər şeylərdən bəhs edən söz birləşmələrində sözlərin düzülüşünün birinciliyini təkrarladıqdan və xatırladıqdan sonra. Bu, təkcə dünyaya dil təkmilləşdirməsini başlamaz, həm də savad və biliyin bütün sirlərini açar.

Böyük işlər kiçikdən başlayır və bilinməyən bilik zirvələrinə qalxmağa imkan verir.

Dilin modernləşdirilməsi və təkmilləşdirilməsi sahəsində çoxsaylı tədqiqatların məcmusu, ilk növbədə, İngilis dilində bir sözdə sözlərin istifadə edilməsinin xüsusi və ciddi qaydası ilə bağlı mürəkkəb bir məsələnin bütün çalarlarını öyrənmək və qurmaq məqsədi daşıyır; anlamaq və düzgün qəbul etmənin ciddiliyini və aydınlığını çatdırmaq. Həm də sözlərin bir -birinə təsirinə, bütövlükdə cümlənin mənasına və vəziyyətdən asılı olaraq sözlərin tərsinə. Söz sırası funksiyasının, onların növlərinin və tərsinin tərifi, öyrənmə prosesində əldə edilir ki, bu da qəsdən asan və səhvsiz biliklərlə ingiliscə cümlələri dəqiq qurmağa imkan verir.

İngilis dilində bir cümlə necə qurulur | İngilis cümlələri qurmaq

İngilis dilində bir cümlənin necə qurulduğunu bilmək İngilis dilində danışmağı düzəltmək üçün əsas açardır. Fərqli tipli İngilis cümlələri qurma prinsiplərini yaxşı başa düşdükdən sonra müxtəlif vaxtlarda asanlıqla işləyə, düzgün suallar verə və ingilis dilində daha sürətli danışa bilərsiniz.

İngilis cümlələrində sərt söz sırası

İngilis dilində cümlələrin qurulması, ingilis və rus dillərinin sintaksisinin fərqli olması səbəbindən aydınlıq tələb edir. Məsələn, oğlan bütün günü giləmeyvə yığırdı. on yolla tərcümə edilə bilər:

  1. Oğlan bütün günü giləmeyvə yığırdı
  2. Oğlan bütün gün giləmeyvə yığdı
  3. Oğlan bütün gün giləmeyvə yığdı
  4. Oğlan bütün gün giləmeyvə yığdı
  5. Oğlan bütün gün giləmeyvə yığdı
  6. Oğlan bütün gün giləmeyvə yığdı
  7. Oğlan bütün gün giləmeyvə yığdı
  8. Oğlan bütün gün giləmeyvə yığdı
  9. Oğlan bütün gün giləmeyvə yığdı
  10. Oğlan bütün günü giləmeyvə yığırdı

İngilis dilində, söz sırasının ciddi şəkildə təyin olunduğu yalnız bir seçim olacaq – subyektin ardınca predikat, sonra isə obyekt və hal gəlir. Bir tərəfdən, belə bir məhdudiyyətin əsəbi olduğu görünür, amma təcrübə göstərir: manevr üçün yer nə qədər az olarsa, səhv ehtimalı da o qədər az olar. Sonda, rus dilindəki bəzəkli düşüncələri sözün əsl mənasında çatdırmaqdansa, qəti şəkildə müəyyən edilmiş sxem əsasında xarici söz cümlələri qurmaq daha asan olduğu ortaya çıxdı.

Tipik bir təsdiqləyici İngilis cümləsinin konturu belə görünür:

Mövzu qrupu Proqnoz qrupu Əlavələr Vəziyyətlər
Oğlan yığırdı giləmeyvə bütün gün

Vəziyyət üçün istisna

“Subyekt, predikat və sonra hər şey” qaydasının bir istisnası var – bu bir haldır. İngilis dilində dörd fərqli mövqedə cümlələrdə görünə bilər:

Mövzudan əvvəl – dövrün şəraiti

Dünən gecə Pekinə getdi – Dünən axşam Pekinə getdi.

Mövzu ilə predikat arasında – hərəkət tezliyinin şərti

Marcus nadir hallarda ispanaq yeyir – Marcus nadir hallarda ispanaq yeyir.

Köməkçinin və əsas felin arasında – obrazın və ya hərəkət vaxtının şərtləri (zərf)

Qrant heç vaxt Penzada olmayıb – Qrant heç vaxt Penzada olmayıb.

Və ənənəvi sxemə görə – əlavədən sonra, cümlənin sonunda.

Flora bir anda müqaviləni pozdu – Flora bir anda müqaviləni pozdu.

İngilis dilində mənfi cümlələr qurmaq

İngilis dilində mənfi cümlələrdə söz sırası yalnız NOT hissəciyində təsdiqləyicidən fərqlənir. Mənfi cümlədəki predikatın tərkibi belədir “Köməkçi fel + NOT + əsas fel”.

Belinda səbirsizliyini göstərmədi – Belinda səbirsizliyini göstərmədi.

Ümumi suallar

İngilis dilində ümumi suallar (“bəli” və ya “yox” cavabı tələb olunur) həmişə köməkçi fel ilə başlayır. Ondan sonra təsdiqləyici cümlənin söz sırası saxlanılır.

Şagirdlər yerində durdularmı? – Şagirdlər yerində durdularmı?

Xüsusi məsələlər

Xüsusi suallar aydınlaşdırıcı xarakter daşıyır və xüsusi “sorğu -sual sözləri” ilə başlayır. Belə bir sözdən sonra xüsusi bir sualda köməkçi bir fel qoyuruq və sonra yenidən təsdiqləyici söz sırasına qayıdırıq.

Şagirdlər niyə yerində dayandı? – Şagirdlər niyə yerində durdular?

İngilis dilində stilistik inversiya

İngilis dilində bir cümlədəki sözlərin sırası xüsusi bir üslub cihazı – inversiya (tərs söz sırası) istifadə edildikdə dəyişə bilər. Əsasən bir ifadəni və ya düşüncəni emosional olaraq vurğulamağa xidmət edən bədii bir texnikadır.

Və səfalət və ümidsizliklə dolu boş günlər gəldi. – Və əzab və ümidsizliklə dolu boş günlər gəldi.

Təlim və nəzarət

İngilis cümlənin sxemində mürəkkəb bir şey olmadığına baxmayaraq, bu sxemi rus şüuruna daxil etmək o qədər də asan deyil. Sözlərlə azad olmağa öyrəşmişik. Axı sonluqlar sayəsində rus cümləsindəki söz sırası vacib deyil.

İngilis dilində danışmağı öyrəndikdə, avtomatik olaraq rus sözlərinin yerinə ingilis sözlərini qoyuruq və demək istədiyimizin mənasını tamamilə təhrif edirik.

İngilis dilində bir cümlədə düzgün söz sırasının avtomatizmini inkişaf etdirmək üçün, istədiyiniz naxışa görə dəfələrlə bir fikir qurmalısınız. Bunu təkbaşına etmək çətindir.

Lim-İngilis təlim saytının dərsləri, içərisində olan cümlələrin rus və ingilis versiyalarının demək olar ki, tam üst-üstə düşməsi üçün hazırlanmışdır. Saytdakı tapşırıqları yerinə yetirərək, yalnız İngilis dilində bir cümlənin necə qurulduğunu başa düşməyəcəksiniz, həm də düzgün İngilis dili danışma bacarığını avtomatizmə gətirəcəksiniz.

Yeri gəlmişkən, gözəl İngilis nağıllarında Lim-İngilis dilində olduqca nadir bir üslub inversiyası fenomeninə də rast gələ bilərsiniz.

İngilis dilini pulsuz olaraq Puzzle English ilə öyrənməkdən zövq alın

İngilis dilində cümlə qurmaq qaydaları olduqca sərtdir. Rus dilindən fərqli olaraq burada aydın söz sırası var. İngilis cümlənin əsas quruluşunu bilirsinizsə, hər hansı bir ifadə qura bilərsiniz.

İngilis dilində olan cümlə üzvləri, rus dilində olduğu kimi, böyük və kiçiklərə bölünür.

Cümlənin əsas üzvləri, ifadənin qrammatik əsasını təşkil edənlərdir. Bunlar olmasa, təklifin heç bir mənası yoxdur. Əsas üzvlər mövzu və predikatdır.

(Kim?) Onlar (nə etdilər?) Düşündülər. – Düşündülər.

Kim?) Pişik (nə edir?) Gəlir. – Pişik gedir.

(Nə?) Alma (nə edəcək?) Düşəcək. – Alma düşəcək.

Proqnozlaşdırılacaq

Cümlənin bu hissəsi bir fel ilə ifadə olunur və İngilis dilində cümlə qurmaqda əsasdır, çünki bir hərəkətin nə vaxt baş verdiyini, meydana gəldiyini və ya olacağını göstərir. Predikat “nə etməli?” Sualına cavab verir.

Predikatın bir hissəsi olaraq köməkçi və semantik iki fel ola bilər.

Köməkçi fel, gərginliyi ifadə etmək üçün istifadə olunan bir feldir. Beləliklə, özlüyündə belə bir məna daşımır və heç bir şəkildə rus dilinə tərcümə edilmir. Ancaq müvəqqəti forma tələb edərsə, onun iştirakı zəruridir.

İngilis dilində cümlələr: söz sırası və şərtlər

Gələcək İngilis dilçilərinə salamlar! Dostlar, yəqin ki, ingilis dilində sabit bir söz sırası kimi bir fenomen haqqında bir dəfədən çox eşitmisiniz. Və üzvlərinin təklifindəki mövqeyə ciddi riayət etməyi ifadə edir.

Və sonra bir problem ortaya çıxır – İngilis dilində bir cümlə üzvləri haqqında nə qədər bilirsiniz? “Cümlənin üzvü” qrammatik anlayışının bir çox cəhətdən rus dilindən fərqli olduğunu söyləmək deyil, ancaq qısa bir baxış keçirdikdən sonra, şübhəsiz ki, bəzi faydalı məlumatları kəşf edəcək və ya qrammatik material haqqında yaddaşınızı təzələyəcəksiniz. məktəbdə oxuyub. Gəlin başlayaq!

İngilis cümləsində müəyyən bir söz sırası var

İngilis cümlələri: tikinti qaydaları və üzvləri

İngiliscə deklarativ cümlələrin rusca cümlələrdən əsas fərqi, ingilis dilində sözləri istədiyiniz kimi düzəldə bilməməyinizdir və sərt söz sırasını ifadə edən cümlə formulu belədir:

Mövzu + predikat + tamamlayıcı + yer şəraiti + zamanın şəraiti

Əlbəttə ki, bu formula mütləq deyil. Bəzi üzvlər həm ingilis, həm də rusca cümlələrdə yox ola bilər və ya əksinə, əlavə üzvlər görünə bilər, məsələn:

  • fəaliyyətin şərtləri
  • səbəb və nəticə və digərləri

Təkliflərdə halların prioriteti bir az sonra müzakirə olunacaq.

Rus dilində mövzusu olmayan cümlələr varsa, İngilis dilində – bir mövzunun olması məcburidir

Məsələn, mövzunun olmamasının rus versiyası:

  • Görürəm – şəhər çox gözəlləşib!

İngilis versiyasında hərfi tərcümə səhv olacaq, burada “Mən” əvəzliyinin olması tələb olunur:

  • Şəhərin çox gözəlləşdiyini görürəm!

İndi cümlələrin vacib quruluş bloklarını daha yaxından nəzərdən keçirək.

Mövzu və predikat cümlənin qrammatik əsasını təşkil edir.

Mövzu

Mövzu – söz mövzusuna ad verən bir cümlə üzvü

İngilis dilindəki mövzu bu suala cavab verir:

Mövzu ingilis dilində ifadə edilə bilər:

  • isim
  • ədədi
  • bir əfsanə
  • gerund (felin şəxsi olmayan forması)
  • sonsuz

John şagirddir. – John (kim?) Tələbədir.
Kitab stolun üstündə idi. – Kitab (nə?) Masanın üstündə idi.

Predikat

Predikat mövzu haqqında deyilənləri, yəni hansı hərəkəti yerinə yetirdiyini bildirir. Buna görə də mövzu ilə sıx bağlıdır və ona uyğun gəlir.

İngilis dilindəki predikat suallara cavab verir:

  • mövzu nə edir
  • mövzuya nə olur
  • mövzu / obyekt kimdir (mövzu)

Məryəm təhsil alır. – Məryəm oxuyur. (Məryəm nə edir?)
Məktub yandırıldı. – Məktub yandırıldı. (Məktuba nə oldu?)
Ann evdar qadındır. – Anna evdar qadındır. (Anna kimdir?)

İngilis dilində olan bu cümlənin bir çox nüansları var, buna görə uzun bir qutuya qoymadan bunları nəzərdən keçirməyi dayandıraq.

Predikat iki növdür:

Sadə bir predikat şəxsi bir fel ilə ifadə olunur və hər hansı bir zaman, meyl və əhvalda ola bilər

O bu mahnı. – Bu mahnını çox sevir.

Yarana biləcək anlaşılmazlıqların qarşısını almaq üçün, eyni fel formasının tərkib hissələri olması şərtilə sadə bir predikatın bir neçə komponentdən ibarət ola biləcəyini başa düşmək lazımdır.

Test yazırıq. – Test yazırıq.
Bir məktub yazmışdı. – Bir məktub yazdı.

Kompozit predikat daha sonra iki növə bölünür:

  • Mürəkkəb fel predikat
  • Mürəkkəb nominal predikat

Mürəkkəb fel predikat formalarını iki şəkildə formalaşdırır:

  1. Modal fel (bilərsiniz, gərək, bilər və s.) + sonsuz
    • İngilis dilində oxuya bilərəm. – İngilis dilində oxuya bilərəm
  2. Verb (bir hərəkətin başlanğıcını, davamını və ya sonunu ifadə edən) + sonsuz / gerund
    • Sankt -Peterburq Universitetində təhsil almağa başladım. Nikolas. – Müqəddəs Nikolas Universitetində təhsil almağa başladım
    • Qar yağmağa davam etdi. – Qar yağmağa davam etdi
    • Hekayəni oxumağı bitirdi. – Hekayəni oxumağı bitirdi

BU maraqlıdır: Böyük Britaniya məktəblərində hansı imtahanlar verilir?

Mürəkkəb nominal predikat aşağıdakı sxemə görə formalaşır:

Fel dəstəsi olmaq (olmaq) hər hansı bir zamanda + nominal hissədə ola bilər:

  • isim
  • əfsanə
  • sayı
  • iştirakçı
  • infinitive
  • tələffüz
  • gerund
  • Atam pilotdur. – Atam pilotdur (+ isim)
  • Divar hündürdür. – Yüksək divar (+ sifət)
  • Onun qırx iki yaşı var. – 42 yaşı var (+ rəqəm)
  • Oyun bitdi. – Oyun bitdi (+ zərf)
  • Ürəyi qırılır. – Ürəyi sındı (+ hissə)
  • Məqsədi dünyanı gəzmək idi. – Məqsədi dünyanı gəzmək idi (+ gerund)

Obyekt (Əlavə)

Tamamlayıcı, məruz qaldığı bir obyekti və ya şəxsi ifadə edən bir cümlənin üzvüdür

İngilis dilində əlavə çoxlu suallara cavab verir:

  • Kim – kim
  • nə – nə
  • kimə – kimə
  • kim tərəfindən – kim tərəfindən
  • nə haqqında – nə haqqında və s.

Bu birbaşa, dolayı və ön söz ola bilər.

Birbaşa obyekt, hərəkətin birbaşa ifadə olunduğu, keçici bir fel ilə ifadə edilən bir şəxsə və ya obyektə ad verir. Suallara cavab:

Bir məqalə oxudum. – Yazını oxuyuram.

İngilis dilində dolayı bir əlavə, ünvan sahibini və ya hərəkətin kimin naminə edildiyini göstərir. Dolayı əlavə suallara cavab verir:

  • kimə – kimə
  • kim üçün – kim üçün
  • nəyə – nəyə

İngilis cümlələrində söz sırasının qoyulması. Diaqramlarda və nümunələrdə

Salam olsun əziz oxucu.

Əminəm ki, ingilis dilində bir cümlədəki söz sırasının rus dilindəki həmkarından nə ilə fərqləndiyini soruşsam, mənə açıq şəkildə deyə bilməyəcəksiniz. Yaxşı, bəlkə də bəzilərinizdən. Buna görə də, bu gün bütün biliklərinizi rəflərə, cədvəllərə və diaqramlara qoyacağam.

Əsas fərq nədir

Uşaqlara gəldikdə hər şeyi aydınlaşdırmaq üçün dərhal sadə nümunələrə baxaq. Bura hamının başladığı yerdir, həm müxtəlif kurslarda böyüklər, həm də 2 -ci sinifdə oxuyan uşaqlar.

Rus dilində bir təkliflə istədiyimizi edə bilsək, ingilis dilində bununla bağlı çətinliklər olacaq. Misal üçün:

Pişik bir ağaca dırmaşdı.
Bir pişik ağaca çıxdı.

Ancaq İngilis versiyası ilə belə bir şey etsək nə olacağına baxın:

Pişik pəncərəni sındırdı. – Pişik pəncərəni sındırdı.
Pəncərə pişiyi sındırdı. – Pəncərə pişiyi sındırdı.

Görürsünüz, fərq əhəmiyyətli və müəyyən dərəcədə komikdir. Və bunun səbəbi ingilis dilində söz sırasının möhkəm olmasıdır və oh, istəmədən dəyişmək necə də xoşdur!

Bir cümləni necə düzgün yazmaq olar

Sadə bir cümlənin standart söz sırası belədir:

  1. Mövzu hər şeydən əvvəl gəlir.
  2. Bunun ardınca predikat gəlir.
  3. Bundan sonra əlavə gəlir.
  4. Və sonda bir hal.

Bəzi nümunələrə nəzər salaq:

Ana həkimdir. – Ana həkimdir.

Ana Mövzu; əsas hərəkəti edən. İlk gəlir.
Is Bir predikatdır. Həmişə mövzudan sonra gəlir.
Həkim Əlavədir.

Daha bir neçə nümunəyə baxaq.

I (mövzu predikatı) qəhvə (əlavə) səhər (Hal). – Səhər qəhvəni sevirəm.

We (mövzu) do (predikat) (əlavə) yaxşı (Hal). – Yaxşı iş görürük.

Keçən həftə gözəl bir maşın aldıq. “Keçən həftə gözəl bir maşın aldıq.
Sabah axşam konsertim var – Sabah axşam konsertim var.

Bəs vaxt göstəriciləri haqqında nə demək olar? – soruşursan. Cavab verdiyim: onlar kimi dayana bilərlər başındasonunda təkliflər.

I (mövzu) içki (predikat) qəhvə (əlavə) səhər (vaxt göstəricisi). – Səhər qəhvə içirəm.

Səhər (vaxt göstəricisi) I (mövzu) go (predikat) jogging (əlavə). – Səhər qaçmağa gedirəm.

Bu qaydanı daha yaxşı xatırlamağınıza kömək etmək üçün hər an biliklərinizi tez bir zamanda yeniləməyinizə kömək edəcək bir masam var.

Suallarla nə etməli

Artıq 5 -ci sinifdə oxuyanlar üçün ən çox rast gəlinən səhv sualların düzgün qurulmamasıdır. (Hər şey haqqında daha çox məlumat əldə etmək üçün linki izləyin)

Sorğu cümləsindəki söz sırası, qarşılaşdığınız cümlə növündən asılıdır. Sual ümumidirsə, yəni yalnız “bəli” və ya “yox” cavabını tələb edirsə, sözlər aşağıdakı ardıcıllıqla gedəcək:

  1. Köməkçi fel (məsələn, Is, Are, Do, Did, Does, Was, Were, Has, Have, Will və s.)
  2. Sonrakı mövzu gəlir.
  3. Bunun ardınca əsas fel gəlir.
  4. Sonra cümlənin bütün digər hissələri istifadə olunur.

Is (köməkçi) John (mövzu) tələbə (əlavə)? – Con tələbədirmi?

Do (köməkçi) Sən (mövzu) içmək (əsas fel) su (əlavə) səhər (zamanın vəziyyəti)? – Səhər su içirsən?

Hansı (köməkçi) he (mövzu) oxu (əsas fel) kitab (əlavə) dünən axşam (zamanın vəziyyəti)? – Dünən kitabı oxudu?

Ancaq dildə də tam cavab tələb edən xüsusi suallar var. Bu işdəki yeganə fərq, köməkçi felin qarşısında (nə, nə vaxt, kim, kim, harada, hansı, kim) meydana çıxmasıdır.

Hansı (sual sözü) idi (köməkçi) Sən (mövzu) bunu (əsas fel) sonuncu axşam (zamanın vəziyyəti)? – Dünən axşam nə etdin?

Dünən kimə zəng etdin? – Dünən kimə zəng etdin?

Onu axırıncı dəfə nə vaxt gördün? – Onu sonuncu dəfə nə vaxt gördünüz?

Məlumatı daha yaxşı yadda saxlamaq üçün, sizin üçün qaydaları daha sürətli mənimsəməyinizə kömək edəcək bir diaqramdır.

Əzizlərim, sizə söyləyəcəyim tək şey məşq, məşq və daha da çox ingilis dilidir. Yalnız davamlı təcrübə və dilin daim təkmilləşdirilməsi ilə yaxşı nəticələr əldə edə bilərsiniz. Axı, hələ də ingilis dilinin möhtəşəm dünyasına sizin üçün bir başlanğıc nöqtəsi ola biləcək səyahətin ən başlanğıcındayıq.

Mövzunu daha yaxşı başa düşmək üçün İngilis dili ilə tanış olmağı məsləhət görürəm, çünki qaydalarda bir çox cümlə və sual nümunəsi tapa bilərsiniz. Eyni zamanda, fərqli vaxtlarda cümlələrin necə qurulduğunu anlayacaqsınız.

Əminəm ki, bir çoxlarınız növbəti addımları atmaq üçün daha faydalı məlumatlar və mövzular almaqla maraqlanacaqsınız. Buna görə də, ən uyğun və faydalı məlumatları paylaşdığım blog poçt siyahıma abunə oldum. Abunə olun və günü -gündən inkişaf etdirin.

İngilis dilində söz sıralaması üçün 5 sadə qayda

İngilis dilində ən sadə cümlə qurmaq üçün dildə söz sırasını bilməlisiniz. Bu sadə görünən, lakin çox əhəmiyyətli bir mövzu İngilis qrammatikasını öyrənmək üçün başlanğıc nöqtəsidir.

Əvvəlcədən

Diqqət yetirin ki, mövzu dedikdə burada yalnız əsas ismi və ya əvəzliyi deyil, həm də ona aid olan sifətləri və ya təsviri ifadələri nəzərdə tuturuq. Mövzu ilə əlaqəsi olmayan cümlənin qalan hissəsinə predikat deyilir. Misal üçün:

  • Mavi paltarlı qız piano çalırdı.

Dolayı əlavələr və şərtlər

Cümlənin başqa hissələri varsa – dolayı əlavələr və ya şərtlər – ümumiyyətlə ciddi şəkildə müəyyən edilmiş bir yer tuturlar.

Mövzudan əvvəl (ümumiyyətlə bunlar dövrün şərtləridir)

  • Səhər kitab oxuyurdu. – Səhər bir kitab oxudu.

Əlavə edildikdən sonra (demək olar ki, hər hansı bir zərf və ya zərf ifadəsi bura daxil edilə bilər):

  • Kitabxanada kitab oxuyurdu. – Kitabxanada kitab oxudu.

Köməkçi ilə əsas fel arasında (bir qayda olaraq bunlar qısa zərflərdir):

  • Bu kitabı artıq oxumuşdur. – Kitabı artıq oxumuşdur.

İngilis dilində qeyri-standart söz sırası

Tipik olaraq, Standart İngilis dilində mövzu ilə predikat arasında və ya predikatla obyekt arasında başqa sözlər qoyulmur. Ancaq bir neçə istisna var. Budur ən vacibləri:

Prequloji olmadan tezlik zərfləri və dolayı obyektlər

  • Bəzən səhər qəhvə içirəm. – Bəzən səhər qəhvə içirəm.

İngilis dilində söz sırası və bir cümlə üzvləri

İngilis cümlənin əsas üzvləri bunlardır:

  • Mövzu, hərəkətin istehsalçısını ifadə edən (kim? nə?)

Hekayə heyrətamizdir – hekayə heyrətamizdir.

  • Təqdimat, mövzunun hərəkətini və ya xüsusiyyətini ifadə edən (mövzu nə edir? bu nədir?)

Hekayə füsunkardır – hekayə heyrətamizdir.

Bundan əlavə, bir təklifə bir neçə kiçik üzv daxil ola bilər:

  • Əlavə – subyektin hərəkətinin yönəldildiyi obyekt. Əlavələr birbaşa və dolayı olaraq bölünür:

Mən zəng vurdum sən a həkim. – Həkim çağırdım (həkim – birbaşa əlavə, sən – dolayı).

  • Tərif həm hərəkət obyektinə, həm də mövzuya istinad edə bilər. Onun vəzifəsi bir obyektin bu və ya digər xüsusiyyətini (hansı? Hansı? Kimin?) Çatdırmaqdır:

Oxudum maraqlı kitab. – Maraqlı bir kitab oxuyuram.

Görürəm a gözəl ağacın üstündəki quş. – Pəncərədə gözəl bir quş görürəm.

  • Vəziyyət zamanın, məkanın və hərəkət tərzinin mənasını verir (nə vaxt? harada? harada? necə? və s.)

Mən sürürəm diqqətlə. – Diqqətlə maşın sürürəm.

Rus dilində sözlərin sərbəst sıralanmasına öyrəşmişik ki, bu da hansını vurğulamaq istədiyimizdən asılıdır. İngilis dilində sözlər həmişə müəyyən bir sıradadır və bilməli olduğunuz bir sıra əlaqəli qaydalar var.

Bəyanatın mənasını təhrif etməmək üçün ingilis dilində düzgün söz sırası lazımdır. İngilis dilində, rus dilində olduğu kimi sonluqlar vasitəsilə məna çatdırmaq üçün belə geniş imkanlar yoxdur:

  • Ana qızı sevir.
  • Ana qızı tərəfindən sevilir.

Bu nümunələrə baxın: onlarda kimin hərəkət obyekti, kimin mövzu olduğunu asanlıqla başa düşürük. Mövzu nominativ vəziyyətdədir və “a” sonu var və ittihamdakı obyekt “y” sonudur.

Eyni şeyi ingilis dilində yazsanız, bu ifadələrin mənası fərqli olacaq. Burada hərf sonu yoxdur və hərəkətin istehsalçısı əvvəlcə isim olacaq:

  • Ana qızı sevir. – Ana qızını sevir;
  • Qız anasını sevir. – Qızım anasını sevir.

İngilis dilində təsdiqləyici cümlələrdə söz sırası: ətraflı kontur

İngilis bildirici cümləsindəki söz sırasına birbaşa deyilir. Cümlənin əvvəlində bir isim və ya əvəzlik (hərəkətin mövzusu), ardınca hərəkətin özü, üçüncü yerdə isə əlavələr var.

İngilis mənfi cümlədəki söz sırası kökündən fərqlənmir. Yalnız hissəcik not və köməkçi feli feldən əvvəl qoymalısınız.

Bir cümlədə tərif

Tərif həmişə təyin etdiyi ismin yanında yerləşir.

  • Görürəm a it – ağ bir it görürəm (tərifi ağdır).
  • Mydostum mənə kömək edəcək. – Dostum mənə kömək edəcək (mənim – tərifim).

Bir cümlədə dolayı əlavə

İngilis dilində dolayı obyektin yeri üçün iki seçim var. Düzgün yerə qoymaq üçün əlavə etmədən əvvəl bir ön sözün olub olmadığını yoxlayın.

  1. Ön söz varsa, dolayı obyekt qoyulmalıdır sonra birbaşa.
  2. Ön söz yoxdursa, dolayı obyekt olacaq üzrə birbaşa.

Vəziyyət bir cümlədə

Vəziyyəti ehtiva edən bir cümlədəki söz sırası mənasından asılıdır:

  • Fəaliyyətin gedişatının şərti.

Cümlədə keçilməz bir fel (heç bir obyekti olmayan) istifadə olunarsa, hal üçüncü yerdə olacaq.

Felin ardınca bir əlavə varsa, aralarında başqa sözlər yerləşdirilə bilməz. Sonra vəziyyət mövzudan dərhal sonra və ya əlavə edildikdən sonra görünə bilər.

Keçid felləri aydın şəkildə fərqləndirməsəniz, səhv etməmək üçün unutmayın: bir əlavə varsa, zarfın ardınca, yoxsa felin ardınca qoyulmalıdır.

Adətən üçüncü yerdədir, ancaq birbaşa əlavə onu yerindən tərpədə bilər.

Bir qayda olaraq, hərəkətin vaxtını göstərən sözlər cümlənin sonunda görünür.

Ancaq bəzi hallarda zamanın şərti birinci ola bilər.

İstisnalar, həmişə, nadir hallarda, ümumiyyətlə, heç vaxt kimi bir hərəkət tezliyi daşıyan sözlərdir.

Əgər predikat bir semantik feldən ibarətdirsə, cümlədəki bu sözlər ikinci yerdə olacaq.

Əgər predikat olmaq olmaq feli şəklində ifadə olunarsa, hal üçüncü yerdədir.

Köməkçi və semantik bir fel daxil olmaqla mürəkkəb bir predikat olan bir İngilis cümləsində, hal predikatın içərisindədir.

Cümlədə köməkçi fel və olmaq feli daxil olarsa söz sırası eyni olacaq.

Mövzu ilə əlaqədar materialı oxuyun: İngilis dilində nümunələr və qaydalarla məqalələr

İngilis dilində vacib cümlələrdə söz sırası

İmperativ adlanan cümlələr bir şey istəmək, məsləhət vermək, istiqamət vermək üçün istifadə olunur. Bu tip bir İngilis dilində sözlərin qurulması qaydası olduqca sadədir: mövzu yoxdur, predikat cümlənin başındadır, sonra başqa sözlər gəlir:

İngilis cümlələrində söz sırası: nida ünsürü

Müvafiq intonasiya ilə tələffüz etsəniz, hər hansı bir cümlə nida ola bilər. İngilis dilində duyğuları çatdırmaq üçün hazırlanmış xüsusi bir cümlə növü var. Bu vəziyyətdə söz sırası belə olacaq: əvvəlində Nə və ya Necə sözü, sonra əlaqədar əlavələr və ya təriflər, yalnız sonra mövzu və predikat var.

İfadənizin mənası təəssüratları və ya duyğuları (sevinc, sürpriz, qəzəb və s.) Çatdırmaq olduğunda bu quruluşa müraciət etməyə dəyər. Diqqətəlayiq haldır ki, bu cür İngilis cümlələrində əsas terminlər buraxıla bilər.

Mövzu ilə əlaqədar materialı oxuyun: İngilis dilində ən gözəl sözlər: TOP-50

İngilis dilində söz sırası sorğu cümlələri və cavabları

Dilimizdə eyni cümlə intonasiyadan asılı olaraq ya sorğu, ya da təsdiq ola bilər. İngilis dilində bir sual cümləsindəki söz sırası öz xüsusiyyətlərinə malikdir:

  • Müəllimə qulaq asırlar. – Müəllimə qulaq asırlar.
  • Müəllimə qulaq asırlarmı? – Müəllimə qulaq asırlarmı?

İngilis cümləsindəki irəli söz sırası təsdiq üçün, tərs sual vermək üçün istifadə olunur. Yəni, sorğu -sual quruluşunda predikat predmet deyil, birinci olacaq. Diqqət yetirin: cümlənin əvvəlində bütün predikatı qoymamalısınız, yalnız köməkçi fel qoymalısınız. Bu vəziyyətdə əsas fel üçüncü yerdə olacaq.

İngilis dilinin qrammatikasında sorğu cümlələrinin dörd qrupa bölünməsi var:

  • Ümumi sual: köməkçi fel + mövzu + predikat + kiçik terminlər.

Çin incəsənəti ilə məşğulsunuz? – Çin sənəti ilə maraqlanırsınızmı?

  • Xüsusi sual: sual sözü + köməkçi fel + mövzu + predikat + kiçik terminlər.

Harada yemək yeməyi üstün tutursunuz? – Evdən kənarda nahar etməyi üstün tutursunuz?

Sual verən “kim” sözü hərəkətin istehsalçısını ifadə edə bilər: Hal -hazırda kim pianoda çalır? – Hazırda pianoda kim çalır?

  • Alternativ sual: onun fərqləndirici xüsusiyyəti “və ya” birləşməsidir və sifariş sorğu quruluşuna uyğundur.

Andrew New Orleansa və ya San Diegoya gedəcəkmi? – Andrew New Orleansa yoxsa San Diegoya gedəcək?

  • Sertifikatlaşdırma sualı iki hissədən ibarətdir: birincisi birbaşa söz sırasını istifadə edir, ikincisi isə ümumi bir sualdır.

İngilis dili Vasitəli və Vasitəsiz Nitq ( Reported Speech) ətraflı izah + Cümlələr

İngilis dili Vasitəli və Vasitəsiz Nitq ( Reported Speech )

Indirect Speech (reported speech de deyilir) – Vasitəli nitq birisinin dediyi cümləni dolayı yolla danışmağa deyilir. Ümumiyətlə danışıq dilində istifadə olunur. Əgər danışılan hərəkət keçmiş zamanda düzəlmişsə, cümlə keçmiş zaman olur. Bu qəlib ümumiyətlə sözü gedən zamandan bir əvvəlki keçmiş zamanla ifadə edilir. Yəni normal cümlələri, dolaylı olaraq danışarkən ingiliscə “one step back” deyə qəbul edilən qayda tətbiq olunur və danışılan cümlə bir addım əvvəlki tense ilə ifadə edilir.

Mətn ilə əlaqəli açar sözlər

vasitəli və vasitəsiz nitq
vasitəli və vasitəsiz nitq ingilis dili
vasitəli və vasitəsiz tamamlıq
vasitəli tamamlıq cümlələr
vasitəli vasitəli nitq ingilis dili
vasitəli nitq
vasitəli tamamlıq nədir
vasitəli vasitəsiz tamamlıq

reported speech ingilis dili

ingilis dili qrammatika testleri
ingilis dili qrammatikasi azerbaycan dilinde
dim ingilis dili qrammatika
ingilis dili qrammatika izahi
ingilis dili qrammatikası qaydalar
ingilis dili qrammatika test
ingilis dili qrammatika tqdk

Direct Speech : He said; “The test is difficult. ( O dedi ki; “Test çox çətindir. “)

Indirect Speech : He said the test was difficult. ( Testin çətin olduğunu dedi. )

Direct Speech : She said; “I watch TV everyday. ( O dedi ki; “Mən hər gün televizora baxıram. “)

Indirect Speech : She said she watched TV every day. ( Hər gün televizora baxdığını dedi. )

Direct Speech : I come to school every day. ( Jack dedi ki; “Mən hərgün məktəbə gedirəm .”)

Indirect Speech : Jack said he came to school every day. ( Jack hər gün məktəbə getdiyini dedi .)

Yuxarıda verilən nümunələrdə göründüyü kimi, dolaylı danışıqda cümlənin zamanı dəyişir və bir addım geri gedir. Ancaq əgər danışılan hərəkət; sadə indiki zaman, keçmiş zaman vəya gələcək zaman ilə ifadə edilirsə, istifadə edilən zaman eyni qalar, dəyişməz.

– He says the test is difficult. ( Testin çətin olduğunu deyir .)

– She has said that she watches TV every day. ( Hər gün televizora baxdığını demiş .)

– Jack will say that he comes to school every day. ( Jack hərgün məktəbə gəldiyini deyəcək .)

► Əgər danışılan mövzu, həmişə doğruluğunu qoruyan bir hərəkətdən bəhsedirsə, yenə indiki sadə zaman istifadə edilir.

– The teacher said that phrasal verbs are very important. ( Müəllim Phrasal Verbs ‘ lərin çox vacib olduğunu dedi .)

► Danışıq birisinə vəya birilərinə çatdırılarkən, əvəzliyin cümlədə sözü keçən əşya ilə uyğun vəziyətə gələbilməsi üçün əvəzliyi də dəyişdirmək lazım gəlir.

– She said, “I want to bring my children.” ( Uşaqlarımı gətirmək istəyirəm”, dedi .)

– She said she wanted to bring her children.“ ( Uşaqlarını gətirmək istədiyini dedi. )

Gördüyünüz kimi I əvəzliyi, dolaylı danışıq zamanı she olaraq dəyişmişdir.

– Jack said, “My wife went with me to the show.” (” Həyat yoldaşım mənimlə şouya getdi” dedi. )

– Jack said his wife had gone with him to the show. ( Jack, şouya həyat yoldaşıyla birlikdə getdiyini dedi .)

Bu nümunə də, my wife, his wife olaraq dəyişmişdir.

► Aşağıdakı cədvəldə, keçmiş zamanda dolaylı danışıqda zaman dəyişiklikləri göstərilmişdir. Diqqət etdiyiniz kimi, doğrudan danışıqda istifadə olunan zaman, dolaylı danışıqda bir addım geri getməkdədir.

Direct Speech

Indirect Speech

He said, “I live in Paris.”
“ Paris’ də yaşayıram.”, dedi.

He said he lived in Paris.
” Paris’də yaşadığını dedi .”

He said, ” I am cooking dinner .”
“Axşam yeməyini bişirirəm”, dedi

He said he was cooking dinner.
” Axşam yeməyini bişirdiyini dedi .”

He said, “I have visited London twice.”
“ Londona iki dəfə baş çəkdim”, dedi .

He said he had visited London twice.”
O londona iki dəfə baş çəkdiyini söylədi .”

He said, “I went to New York last week.”
“ Keçən həftə New Yorka getdim”, dedi.

He said he had gone to New York the week before.” Keçən həftə New Yorka getdiyini dedi. ”

He said, “I had already eaten.”
Mən yeməyimi çoxdan yedim”, dedi.

He said he had already eaten.”
Yeməyini çoxdan yediyini dedi .”

He said, “I am going to find a new job.”
“ Yeni bir iş tapacağam “, dedi .

He said he was going to find a new job.
” Yeni bir iş tapacağını dedi .”

He said, “I will give Jack a call.”
Jack’ə zəng edəcəyəm”, dedi .

He said he would give Jack a call.
” Jack’ə zəng edəcəyini dedi .”

He said, “I have been working on that project for over two weeks.” “ İki həftədən daha uzun müddətdir bu layihə üstündə çalışıram. “, dedi .

He said he had been working on that project for over two weeks. ” İki həftədən daha uzun müddətdir bu layihə üstündə çalışdığını dedi .”

He said, “I can come tonight.”
“ Bu axşam gələbilərəm”, dedi .

He said he could come that night.
” Bu akşam gələbiləcəyini dedi. ”

He said, “I may buy a new car.”
“ Yeni bir maşın alabilərəm ”, dedi.

He said he might buy a new car.
” Yeni bir maşın alabiləcəyini dedi .”

He said, “I might go to Baku.”
“ Bakıya gedəbilərəm”, dedi .

He said he might go to Baku.
” Bakıya gedəbiləcəyini dedi .”

He said, “I must give Ken a call.”
” Ken’ə zəng etməliyəm,” dedi .

He said he had to give Ken a call.
” Ken’ə zəng etməli olduğunu dedi .”

He said, “I have to give Ken a call.”
“ Ken’ ə zəng etməyə məcburam”, dedi .

He said he had to give Ken a call. .
” Kevin’ə zəng etməyə məcbur olduğunu dedi .”

* He said, “I should see a doctor”
“ Həkimə getməliyəm”, dedi .

He said he should see a doctor.
” Həkimə getməli olduğunu dedi .”

► İngilis dilində bir cümləni dolaylı olaraq danışdığımız zaman, cümlə içindəki bəzi sözlər dəyişir. Bu dəyişiklik, cümlədəki mənanın pozulmaması üçün düzəlir. Aşağıdakı nümunəyə göz gəzdirək.

– John said; “I will go to İstanbul tomorrow.” ( John; “Sabah istanbula gedəcəyəm,” dedi. “)

Yuxarıdakı cümlənin 10 Aprel günündə deyildiyini zənn edək. 14 Aprel günü, yuxarıdakı cümləni başqa birinə danışan bir kimsə, mənanın pozulmaması üçün ” sabah ” sözünü dəyişdirmək məcburiyətindədir.

– John said that he would go to İstanbul the next day. ( John, növbəti gün İstanbul’a gedəcəyini dedi .)

Əgər yuxarıdakı cümlədəki ” sabah ” sözünü eynisiylə istifadə etsək, yəni;

– John said that he would go to İstanbul tomorrow. ( John sabah İstanbul’a gedəcəyini dedi .)

Desək, John’un 15 Aprel tarixində İstanbul’a gedəcəyini demiş oluruq. Halbuki John’un İstanbul’a getmə tarixi 11 Apreldir. Əgər bu cümlə 11 Aprel başqa birisinə deyilirsə, ” sabah ” sözü, ” bugün ” olaraq dəyişdiriləbilər.

Başqa bir nümunə daha verək,

– John said; ” I like this city.” ( John, “Bu şəhəri sevirəm.” dedi .)

Yuxarıdakı cümləni quran şəxsin, o anda New York’ta olduğunu zənn edək. Daha sonra İstanbul’da bu cümləni deyən şəxs;

– John said that he liked that city. ( John o şəhəri sevdiyini dedi ) şəklində demək məcburiyətidədir. Əgər ” this ” sözü dəyişdirilməzsə, dolaylı cümlə İstanbul’da qurulduğu üçün, John’un İstanbul’u sevdiyi mənası ortaya çıxar və cümlə pozular.

Aşağıda zaman zərflərində meydana gələn dəyişikliklər, bir cədvəl halında verilmişdir.

DIRECT SPEECH

INDIRECT SPEECH

He said, “ I am coming today.

She said she was going the next day.

They replied, “ we’ll leave tonight.

They replied they would leave that night.

We said, “ We’re going to do it the day after tomorrow .

We said we were going to do it in two days’ time.

The mayor said, “ These streets will be completed next week / next year.

The mayor said the roads would be compleded the following week / following year.

Tuncay said, “ We had a very large dinner yesterday.

Tuncay said they had had a very large dinner the day before.

His father said, “ I painted all the walls the day before yesterday.

His father said he had painted all the walls two days before.

Aşağıdakı sözlər də, nəql edilən cümlənin mənasına bağlı olaraq dəyişəbilər. Ancaq bunlarla əlaqəli dəqiq olaraq dəyişir deyiləbilməz. Cümlənin mənasına baxaraq qərar verilir.

here – there ( bura – ora )

this – that ( bu – o )

go – come ( getmək – gəlmək )

Reported Questions (Vasitəli Nəql edilən suallar)

Sual cümlələrini nəql etmək üçün iki vacib addım izlənilir. Birinci olaraq cümlə sual qəlibindən çıxarılır, ikinci olaraq da bir zaman geriyə doğru gedilir. Cümləni sual qəlibindən çıxarıb, düz cümlə halına gətirməyin məntiqi budur;

– He said, “How do you go to work? ( O dedi ki, “işə necə gedirsən? )

Yuxarıda dırnaq içində verilən cümlə bir sual cümləsidir və sonunda bir sual işarəsi vardır. Bu cümləni vasitəli sual olaraq nəql etmək üçün ask, want to know, wonder vəya inquire kimi fellər istifadə olunur, ancaq ən çox istifadə olunan ask felidir.

– He asked how I got to work. ( O işə necə getdiyimi soruşdu .)

Gördüyünüz kimi sualı vasitəli olaraq nəql etdiyimiz zaman cümlə artıq sual olmaqdan çıxmaqdadır və cümlənin sonuna sual işarəsi gəlməz. Çünki cümlənin əsl hərəkəti ” soruşmaq ” dır. Bu səbəbdən də cümlə artıq sual qəlibiylə yazılmaz.

► Əgər nəql edilən cümlənin başında bir sual sözü varsa, əvvəl cümlə düz cümlə halına gətirilir, sonra da bir zaman geriyə doğru çəkilir.

– “Where have you been to, Stephan?” Mary asked. (“ Haralarda idin, Stephan?” Mary soruşdu .)
– Mary asked Stephan where he had been to. ( Mary, Stephan’a harada olduğunu soruşdu. )

– Akshin said, “Why are you angry?.” (“ Niyə əsəbisən?” dedi Akşin .)
– Akshin inquired why I was angry. ( Akshin niyə əsəbi olduğumu soruşdu .)

– Sue said, “How are you?) (” Necəsən?” dedi Sue .)
– Sue asked how I was. ( Sue necə olduğumu soruşdu .)

► Əgər nəqledilən sual cümləsi, yes / no question isə, yəni bəli/yox sualdırsa, ask felindən sonra cümləyə if vəya whether əlavə olunur və zaman bir addım geriyə çəkilir. Bəli/xeyir suallarında cümlənin başında bir köməkçi fel vardır və soruşulan sualın cavabı mütləq bəli vəya xeyir ilə başlayır.

– “Were you frightened?” he said. (“ Qorxdun mu?” dedi .)

– He wondered if I had been frightened. ( Qorxub qorxmadığımı bilmək istədi. )

– “Did anybody go there?” she said. (“ Oraya kimsə getdi mi ?” dedi .)

– She asked whether anybody had gone there. ( Oraya kimsənin gedib getmədiyini soruşdu .)

– “Will you call me tonight?” he said. (” Mənə bugün zəng edəcəksən?” dedi .)

– He asked if I would call him that night. ( O mənim ona bugün zəng edib etməyəcəyimi soruşdu .)

Reported Speech ( imperatives – must, shall, let’s, will)

Yuxarıdakı iki dərsdə, vasitəli nəql etmədə düz cümlələr və sual cümlələri üzərində duruldu. Bu dərsdə isə əmr cümlələri, tövsiyyə cümlələri və digər hallar üzərində durulacaqdır.

► Əmr cümlələrində çox hallarda tell və ardından xitab edilən şəxs gətirilir və feldən əvvəl to istifadə edilir.

– He said, “Open the door.” ( O, “Qapını aç,” dedi .)

– He told me to open the door. ( Mənə qapını açmağı dedi .)

– They said, “Close the window, John” ( Onlar, “John, Qapını aç,” dediər .)

– They told John to close the window. ( John’a pəncərəni bağlamağı dedilər .)

İnkar cümlələrdə to dan əvvəl not gətirilir.

– He said, “Don’t open the door.” ( O, “Qapını açma,” dedi .)

– He told me not to open the door. ( Mənə qapını açmamağı dedi .)

– They said, “Don’t close the window, Mary.” ( Onlar, “Pəncərəni bağlama Mary,” dedilər .)

– They told Mary not to close the window. ( Mary’yə pəncərəni bağlamamağı dedilər .)

► Əmr, tövsiyə, xahiş və təklif cümlələri aşağıdakı fellər istifadə olunaraq nəql edilir.

– advise ( Tövsiyə etmək )
– ask ( Xahiş etmək )
– command ( əmr etmək )
– order ( əmr etmək )
– forbid ( qadağan etmək )
– remind ( xatırlatmaq )
– warn ( xəbərdarlıq etmək )

– If I were you, I would buy a new one”, he said. ( O, “Yerində olsaydım yeni birisini alardıç,” dedi .)

– He advised me to buy a new one. ( Yeni birisini almağımı tövsiyyə etdi .)

“Would you wait a little for me? ” I said. (” Məni biraz gözləyə bilərsənmi?” dedim .)

– I asked him to wait a little for me. ( Məni biraz gözləməsini xahiş etdim .)

– She said “Would you like to come to my party, Peter?” ( O, “Qonaqlığıma gəlmək istəyirsənmi Peter,” dedi .)

– She invited Peter to her party. ( Peter’i qonaqlığa dəvət etdi .)

– The general said, “Keep off the new tank.” ( General “Yeni tankdan kənar gəzin” dedi .)

– The general ordered them to keep of the new tank. ( General yeni tankdan kənar gəzmələrini əmretdi .)

“SHALL” IN REPORTED SPEECH (SHALL I – SHALL WE)

Future Tense’də, will yerinə istifadə olunan shall olduğu zaman və birisindən məlumat xahişi olduğu zaman, cümlə nəql edilərkən shall yerinə would istifadə olunur.

– “When shall I see my family again?” she wondered. (“ Ailəmi yenidən nə zaman görəcəyəm?” deyə maraqlandı .)

– She wondered when she would see her family again. ( Ailəsini bir daha nə zaman görəcəyini bilmək istədi )

– “Where shall we go after school today?” the students asked. (“ Bugün məktəbdən sonra haraya gedəcəyik?” Tələbələr soruşdu .)

The students asked where they would go after school that day. ( Tələbələr o gün məktəbdən sonra haraya gedəcəklərini soruşdular .)

► Birisindən təlimat və tövsiyə istəyi olunduğu zaman should ya da was / were to istifadə olunur.

– The assistant said, “Shall we open the shop on Sunday, sir?” ( Bazar günü mağazanı açaq mı?” dedi köməkçi .)

– The assistant asked the manager if they should / were to open the shop on Sunday. ( Köməkçi müdürə mağazanı bazar günü açmaları lazım gəlirmi deyə soruşdu .)

– The girl asked, “What shall I wear for the party, Khalil?” (“ Qonaqlığa nə geyinim Xəlil?” qız soruşdu .)

– The girl asked asked Khalil what she should / was to wear for the party. ( Qız, Xəlilə qonaqlığa nə geyinəcəyəm deyə soruşdu .)

► Birisinə bir yaxşılıq etmə təklifi vəziyyətlərində yenə shall istifadə edilir.

– “Shall I paint your house?” I said to my friend. ( Dostuma “Evini boyayım mı?” dedim. )

– I offered my friend to paint his house. ( Dostuma evini boyamağı təklif etdim .)

– “Shall we go to the cinema after school? ” I said. (“ Məktəbdən sonra sinemaya gedək mii?” dedim .)

– I suggested going to the cinema after school. ( Məktəbdən sonra sinemaya getməyi təklf etdim .)

“WILL, WOULD, COULD” IN REPORTED SPEECH (WILL YOU, WOULD YOU, COULD YOU)

► ” Will ” əgər gələcək zaman (future tense) istifadə edilən bir cümlədə köməkçi fel olaraq istifadə edilirsə, normal qaydalara görə ” would ” olaraq dəyişir.

– They asked “Will the teacher come to the party next week?” (“ Müəllim gələn həftə qonaqlığa gələcək mi?” deyə soruşdular )

– They asked if the teacher would come to their party to following week. ( Bir sonrakı həftə müəllimin qonaqlığa gəlib gəlməyəciyini soruşdular .)

► Əgər will, would vəya could , xahiş cümlələrində istifadə edilirsə, aşağıdakı formada dəyişdirilir.

– “Will you help me, please?” she said. ( O, “Zəhmət olmasa mənə kömək edərsən” dedi. )

– She asked me to help her. ( O məndən ona kömək etməyimi xahiş etdi. )

– “Will you eat one more apple?” ( Bir ədəd daha alma yeyərsənmi ?)
– “Would you eat one more apple?” ( Bir ədəd daha alma yeyərdinmi ?)

– He offered me one more apple. ( Mənə bir alma daha təklif etdi .)

– “Could you post this letter for me?” ( Bu məktubu mənim üçün göndərə bilərsənmi? )

– She asked me to post that lettef for him. ( Məktubu göndərməyimi xahiş etdi .)

“LET’S” IN REPORTED SPEECH

► Let’s ilə başlayan cümlələr suggest + V ing şəklində vəya should istifadə edərək nəql edilir.

– He said “Let’s change the furniture in the living room.” ( O, “Gəlin qonaq otağındakı mebeli dəyişdirək.” dedi .)

– He suggested changing the furniture in the living room. ( Qonaq otağındakı mebeli dəyişdirməyi təklif etdi .)

– He suggested that they should change the furniture in the living room. ( Qonaq otağındakı mebeli dəyişdirmələrinin lazım olması barəsində təklif etdi )

” YES AND NO ” IN REPORTED SPEECH

Yes vəya no ilə cavab verilməsi lazım gələn vəziyətlərdə, sualın zamanına görə uyğun köməkçi fel istifadə olunur. .

– My mother said ‘Did you buy it?’ I said no. ( Anam, “Onu aldın mı? Deyə soruşdu. “Xeyir,” dedim .)

– My mother asked me if I had bought it. I said I hadn’t. ( Anam onu alıb almadığımı soruşdu. Almadığımı dedim .)

My friend, “Can you swim?”, I said “Yes” ( Dostum, “Üzə bilirsən?” deyə soruşdu. “Bəli,” dedim .)

My friend asked me if I could swim. I said I could. ( Dostum üzə bilib bilmədiyimi soruşdu. Bildiyimi dedim .)

” MUST ” IN REPORTED SPEECH

► Əgər ” must ” sözü, nəticə çıxartmaq üçün istifadə edilirsə, vasitəsiz cümlədə eyniylə qalır.

– The man said, “That little boy helps everybody. He must be kind-hearted.” ( Adam “O balaca oğlan hərkəsə kömək edir. Yaxşı ürəyi olmalı. dedi ”)

– The man said that the little boy helped everybody and added that he must be kind-hearted. ( Adam oğlanın hərkəsə kömək etdiyini dedi və yaxşı ürəyi var deyə əlavə etdi .

► Daimi ve davamlılığını qoruyan əmr cümlələrində də ” must ” dəyişmir.

– The president said, “Everybody must be obedient to the Creator.” ( Prezident “Hərkəs Yaradıcıya qarşı itaətkar olmalıdır” dedi .)

– The president said that everybody must be obedient to the Creator. (Prezident hərkəsin Yaradıcıya qarşı itaətkar olmalı olduğunu dedi .)

► Tövsiyə və niyət bildirən vəziyətlərdə ” must ” eyni olaraq qalır.

– My friend said “You must see a doctor.” ( Dostum “Bir həkimə görünməlisən.” dedi .)

– My friend told me that I must see a doctor. ( Dostum həkimə görünməyimin lazım gəldiyini dedi .)

► Gələcəyə aid məcburiyyət bildirən must əgər o işi hələ tamamlamamışsa ” would have to ” ilə izah edilir. Əgər tamamlanmışsa ” had to ” istifadə edilir.

– My father “Your brother lost his job at that company. You must find him another job.” ( Atam “Qardaşın o şirkətdəki işini itirdi. ona başqa bir iş tapmalısan.” dedi .)

Burada məcburiyyət gələcəyə yönəlmişdir. Yəni; must = will have to’dur. Əgər bu cümlə söyləndiyi müddətdə, hələ iş tapma məvburiyəti davam edirsə, ” would have to ” istifadə edilir.

– My father told me that my brother had lost his job in the company and added that I would have to find him another job. ( Atam, qardaşımın işini itirdiyini və ona bir iş tapmaq məcburiyətində olduğumu mənə dedi .)

Bu cümlə nəql edilərkən əgər iş tapılmışsa, had to istifadə edilir.

My father told me that my brother had lost his job and anned that I had to find another job. ( Atam qardaşımın işini itirdiyini və ona bir iş tapmaq məcburiyətində olduğumu mənə dedi .)

► Mustn’t dəyişməz.

– Jack said “You mustn’t smoke. ” ( Jack, “Siqaret çəkməməlisən,” dedi .)

– Jack said I mustn’t smoke. ( Jack siqaret çəkməməyimin lazım gəldiyini dedi .)

► Needn’t çox hallarda dəyişmir

– Mary, “You needn’t come tomorrow.” ( Mary, “Sabah gəlməyinə ehtiyac yox,” dedi .)

– Mary said I needn’t come the following day. ( Mary növbəti gün gəlməyimin lazım olmadığını dedi .)

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.