Press "Enter" to skip to content

Kiçik

1) относящийся к степи. геогр. Çöl zolağı (zonası) степная полоса (зона), çöl rayonları степные районы

kiçik

1) небольшой по территории, площади, величине, размеру, объему, количеству и т.п. Kiçik ölçü малый размер, kiçik ölkələr малые страны, kiçik xalqlar малые народы, kiçik salon малый зал, kiçik müəssisə малое предприятие, kiçik qan dövranı анат. малый круг кровообращения, kiçik su dövranı гидро геол. малый круговорот воды

2) незначительный по количеству единиц. Kiçik məbləğ малая сумма, kiçik itkilər малые потери

3) в составе некоторых названий и собственных имен. Kiçik Asiya Малая Азия, Kiçik Qafqaz Малый Кавказ, астр. Kiçik ayı bürcü Малая Медведица

4) только в краткой форме: мал, мала, мало, малы (меньшего, чем нужно, размера). Palto kiçikdir kimə пальто мало к ому, ayaqqabı kiçikdir ботинки малы

1) более молодой по возрасту сравнительно с кем-л., самый молодой по возрасту среди кого-л. Kiçik qardaş младший брат, kiçik oğul младший сын, kiçik uşaq младший ребенок

2) низкий в сравнении с более старшим по званию, должности, служебному положению. Kiçik elmi işçi младший научный сотрудник, kiçik leytenant младший лейтенант

3) начальный, низший. Kiçik siniflər младшие классы, kiçik məktəb yaşı младший школьный возраст

в знач. сущ. младший, младшая. Böyüklə böyükdür kiçiklə kiçik со старшими как старший, с младшими как младший

◊ kiçik mötərizə круглая скобка (скобка в виде дужек), kiçik hərf маленькая, строчная (не прописная, не большая) буква, kiçik tennis малый (настольный) теннис, kiçik çillə последние 20 дней во втором месяце зимы, kiçikdən böyüyə qədər от мала до велика, стар и млад; kiçik bir əmma маленькое “но”

1) малый, маленький, незначительный; 2) младший, меньшой. kiçik ayı астр. Малая Медведица; kiçik qardaşım məktəbdə oxuyur мой младший брат учится в школе; kiçik çillə последние 20 дней во втором месяце зимы.

в знач. сущ. стар и млад, каждый
◊ böyük-kiçik tanımaq отдавать должное каждому; böyük-kiçiklə hesablaşmaq считаться со всеми

1) дышло; 2) сородневный период (после родов, свадьбы, смерти и т.д.). böyük çillə сорок дней после наступления зимы; kiçik çillə двадцать дней после сорока дней.

не; не есть. Otaq kiçik deyil комната не мала.

1. вторая буква азербайджанского алфавита, обозначающая звук [b]. Be (b) hərfi буква бе (б), böyük B прописное Б, kiçik b строчное б

2. при перечислениях в алфавитном порядке. Beşinci maddənin “b” bəndi пункт “б” статьи пятой

3. взрывной, звонкий, губногубной звук. Cingiltili “b” звонкий “б”; буква б. (с точкой) употребляется как условное сокращение в сочетаниях: b. k. (bu kimi) т. п. (тому подобное), və b. k. (və bu kimiləri) и т.п. (и тому подобные), və b. (və başqaları) и др. (и другие)

сущ. сестра:

1. дочь одних и тех же родителей по отношению к другим их детям. Böyük bacı старшая сестра, kiçik bacı младшая сестра, doğma bacılar родные сёстры: anabir bacılar единоутробные сестры (сестры по матери), atabir bacılar единокровные сестры (от одного отца), ögey bacı сводная сестра (сестра по отчиму или мачехе)

2. обращение к лицу женского пола
◊ tibb bacısı медицинская сестра, şəfqət bacısı сестра милосердия

сущ. байдарка (узкая лёгкая спортивная лодка). Kiçik baydarka маленькая байдарка, baydarkalarda yarış соревнования на байдарках

1. делимый (обладающий способностью делиться на части). Bölünən öhdəçilik юрид. делимое обязательство

2. мат. кратный (делящийся без остатка на какое-л. число). İkiyə bölünən кратный двум
в знач. сущ. мат.
1. делимое (число, подвергаемое делению)

2. кратное (целое число, делящееся на данное без остатка). Bir neçə ədədin ən kiçik ortaq bölünəni наименьшее общее кратное нескольких чисел

1) значительный по величине, по размерам. Böyük otaq большая комната, böyük şəhər большой город, böyüyk zavod большой завод, böyük müəssisə большое предприятие, böyük ərazi большая территория, böyük göl большое озеро, böyük azıdişləri анат. большие коренные зубы, böyük beyin большой мозг, зоол. böyük ağdiş большая белозубка, böyük qarabatdaq большой баклан, böyük qum siçanı большая песчанка

2) значительный по количеству. Böyük ailə большая семья, böyük kollektiv большой коллектив, böyük xərc большой расход, böyük məbləğ большая сумма

3) значительный по силе, важный по значению. Böyük müvəffəqiyyət большой успех, böyük fayda большая польза, böyük ixtira большое открытие, böyük hadisə большое событие, böyük ümidlər большие надежды, böyük çətinliklər большие трудности, böyük təhlükə большая опасность, böyük itki большая потеря (утрата), böyük xöşbəxtlik большое счастье, böyük qayğı большая забота, böyük əhəmiyyət большое значение

4) видный, отличающийся по значению, достоинству. Böyük alim большой учёный, böyük yazıçı большой писатель, böyük mütəhəssis большой специалист

5) значительный, протяжённый по времени. Böyük tənəffüs большая перемена

2. старший по возрасту. Böyük qardaş старший брат, böyük oğul старший сын, böyük qız старшая дочь, böyük uşaq старший ребёнок, bacılardan böyüyü старшая из сестёр

3. великий, особо выдающийся по своим достоинствам и значению. Böyük sərkərdə великий полководец, böyük rəhbər великий вождь, böyük humanist великий гуманист; böyük qələbə великая победа, böyük nailiyyətlər великие достижения

в знач. сущ.

1. старший (возглавляющий какую-л. группу людей). Dəstənin böyüyü старший в отряде, briqadanın böyüyü старший в бригаде

2. böyüklər старшие (по возрасту). Böyüklərə hörmət уважение к старшим
предик. böyükdür
1. больше. Bu şəhər o şəhərdən böyükdür этот город больше, чем тот
2. старше. O, qardaşından böyükdür он старше брата, он старше, чем брат

3. велик (слишком большой, больше, чем нужно). Kostyum mənə böyükdür костюм мне велик; астр. Böyük Ayı bürcü созвездие Большая Медведица, Böyük At bürcü созвездие Пегас

◊ böyük adamdır важная птица (персона); nə böyük adamsan! тоже мне, важная персона!; böyük qurbanlar bahasına дорогой ценой, ценой больших жертв; nə böyük şeydir! велика важность! böyük puldur большие деньги, кругленькая (круглая) сумма; dəvədən böyük fil var есть люди посильнее, инстанции повыше, böyüklə-böyük, kiçiklə-kiçik со взрослым взрослый, с ребёнком ребёнок (прост в обращении со всеми); böyük məmnuniyyətlə с великим (большим) удовольствием

сущ. щёлка (маленькая щель). Dar (kiçik) çatcıq узенькая щёлка, çatcıqdan baxmaq смотреть в щёлку

сущ. о периодах зимы (по лунному календарю): böyük çillə первые 40 дней зимы (начиная с 21 декабря), kiçik çillə – последующие 20 дней зимы (ll месяц зимы)

1) в значительной степени, мере; немало. Çox danışmaq много говорить, çox eşitmək много наслышаться о ком-л. о чём-л., çox oxumaq много читать, çox işləmək много работать

2) больше, чем нужно, чем следует, чем хотелось бы кому-л. Çox bilmək много знать

3) в сочет. со сравнительной степенью прилагательных означает: намного, значительно, гораздо. O, özünün kurs yoldaşlarından çox qabiliyyatli idi он был намного способнее своих сокурсников, çox kiçik (balaca) nədən намного меньше чего

2. очень (весьма, чрезвычайно, в сильной степени); в сочет. с наречиями и прилагательными: крайне; -ейш-, -айш (указывают на предельную степень качества, действия): çox ağıllı очень умный (умнейший), çox güclü очень сильный (сильнейший), çox maraqlı очень интересный (интереснейший); çox az очень мало, çox sürətlə очень быстро, çox yaxşı очень хорошо

3. слишком (сверх меры, чересчур). Çox əsəbi olduğuna görə будучи слишком нервным, çox gec слишком поздно

4. долго (в течение длительного времени). Çox gözləmək долго ждать, çox dözmək долго терпеть, çox dilə tutmaq долго уговаривать, tələbə məsələ üzərində çox çalışdı, lakin onu həll edə bilmədi студент долго решал задачу, но так и не решил её

в знач. числ.

1) неопределённо большое количество кого-л., чего-л. Orada çox adam var idi там было много народу, biz çox idik, onlar az нас было много, а их мало, bu gün məktəbdə iş çox idi сегодня в школе было много работы

2) больше, чем нужно, чем следует, чем хотелось бы. Çox (pul) istəsən, verməyəcəyəm если много запросишь (денег), не дам

2. многие (значительные по количеству – о ряде однородных единиц, предметов). Çox alimlər многие учёные, çox bitkilər многие растения, dünyanın çox ölkələri ilə iqtisadi əlaqələrimiz var у нас есть экономические связи со многими странами мира, Respublikamızın çox rayonlarında pambıq becərilir во многих районах нашей Республики выращивается хлопок, çox alimlər bu mövzunu tədqiq etmişlər многие учёные исследовали эту тему; çoxu (çoxusu) многие (неопределённо большое число кого-л., чего-л.). Tədqiqatçıların çoxusu (tədqiqatçılardın çoxu) многие из исследователей, uşaqların (uşaqlardan) çoxu (çoxusu) многие из детей, yazıçının əsərlərindən çoxu (çoxusu) многие из произведений писателя

предик. çoxdur много. İşimiz çoxdur у нас много работы (дел), paltoya bu qədər pul vermək çoxdur заплатить за пальто столько денег – много; ən çoxu (uzaq başı) много (не больше, чем). Hər maşında üç və ya ən çoxu dörd adam əyləşmişdi в каждой машине сидели по три, много по четыре человека; çox şey многое (значительное количество явлений, предметов, обстоятельств, отношений и т.п. ). Bu müddət ərzində biz çox şey etdik за это время мы сделали многое, çox şeyə nail olmaq многого добиться, çox şeyi dəyişmək многое изменить (переменить); çox şeyi başa düşməmək многого не понять, çox şeyi anlamaq (özü üçün aydınlaşdırmaq) многое уяснить, çox şeyi unutmaq многое забыть, çox şey itirmək многое потерять, çox şey gözləmək kimdən, nədən многого ожидать от кого, от чего; çox şeydən imtina etmək от многого отказаться; çox keçmədən (çox keçmədi ki) немного спустя (погодя); вскоре; çox keçməz скоро, вскоре; пройдет немного времени и … Çox keçməz, hər şey öz yerini alar (hər hey düzələr) скоро все станет на свои места (всё уладится); çox gəlmək:

1) оказаться лишним (излишним)
2) оказаться больше, ч ем нужно (о количестве или числе чего-л.)
3) kimə оказаться не по силам, быть не под силу кому
4) быть, становиться, стать невыносимым, невмоготу, в тягость кому; çox görmək
1) находить, считать, счесть ненужным (излишним, чрезмерным)
2) жалеть, пожалеть что для кого, скупиться на что для кого

3) многое пережить (испытать, претерпеть, перенести), настрадаться, хлебнуть много горя; много (многое) видеть на своём веку

4) лишить кого-л., кого-л. что-л., отнять у кого-л. кого-л. что-л. (обычно единственного, единственное). Onu da mənə çox gördülər и этого (т. е. единственного) лишили меня, отняли последнее (что имел); çox oldu перешел границы дозволенного; зашел слишком далеко в чём-л.; bir çox много, многие; большое количество кого-л., чего-л. Bir çox ölkələrdə nümayiş etdirilmişdir было продемонстрировано во многих странах что; daha çox гораздо более (больше), значительно больше, ещё больше. Bu məsələ məni hər şeydən çox narahat edir этот вопрос беспокоит меня больше всего; ən çox самое большее; от силы; больше всего (всех); чаще всего, в большинстве случаев; çox vaxt (çox zaman) часто, больше времени. O, dərslərə çox vaxt (tez-tez) gecikir он часто опаздывает на занятия (на уроки)

◊ çox yaşa! спасибо! дай бог тебе долгих лет жизни! да продлит Аллах тебе жизнь! Allaha çox şükür слава Богу! (благодарение); nə az, nə çox ни мало, ни много; ни больше ни меньше (именно столько, ровно столько); çox deyib az eşitmək о человеке, на слова которого никакого внимания не обращают, которого не слушают(-ся); özü barəsində çox yüksək fikirdə olmaq много мнить о себе (быть очень высокого мнения о себе); o vaxtdan bəri çox sular axıb много (немало) воды утекло с тех пор (с того времени); çox bilən çox da çəkər кто больше знает, тот больше страдает; çox bilirsən az danış знаешь много – говори мало (больше знай, да меньше болтай); çox danışan çox da yanılar кто часто говорит, тот чаще ошибается (лишнее слово – лишний промах); çox yaşayan çox bilməz, çox gəzən çox bilər не тот много знает, кто много (долго) живёт, а тот, кто много путешествует; çox yaşayan çox da görər кто живёт дольше, тот видит больше; çox yemək adamı az yeməkdən də qoyar кто не довольствуется малым (склонен иметь больше), тот лишится и того (обычно об очень жадном, алчном, ненасытном человеке); çox oxuyan çox bilər кто много читает, тот много знает; çox əcəb, çox da pakizə прекрасно (отлично, очень хорошо – выражает восхищение, удовлетворение чём-л.)

1. геогр. степь (обширное, безлесное, ровное, с травянистой растительностью пространство в полосе сухого климата). Kanallar və meşə zolaqları cənub çöllərinin simasını dəyişmişdir каналы и лесонасаждения преобразили южные степи, Muğan çölləri степи Мугани

2. пустыня (безлюдное, пустынное место). Məcnun kimi çölləri dolaşmaq бродить, скитаться по пустыням, как Меджнун

1) безлесная равнина. Geniş çöllər широкие поля, ucsuz-bucaqsız çöllər бескрайние поля, çöllərdə mal-qara otlayırdı на полях пасся скот

2) засеянный или возделанный под посев участок земли. Bərəkətli çöllər плодородные поля, sünbüllü çöllər пшеничные поля, çöldə işləmək работать в поле, çöldən qayıtmaq возвращаться с поля, çöllərdə biçinin qızğın çağı idi на полях шла уборочная страда

4. разг. двор, улица (пространство, место вне жилых помещений, под открытым небом). Çölə atmaq nəyi выкинуть (выбросить) что на улицу, çöldə oynamaq играть во дворе (на улице); çölə çıxarmaq kimi, nəyi вывести (вынести) кого, что на улицу; çölə çıxmaq выйти на улицу (во двор); çöldə qar yağır на улице идёт снег, çöldə (çöl) soyuqdur на улице холодно

5. наружная, внешняя сторона чего-л.; наружность (внешность, внешний вид, внешний облик какого-л. помещения). Divarın çölü наружная сторона стены, evin çölü наружность дома

1) относящийся к степи. геогр. Çöl zolağı (zonası) степная полоса (зона), çöl rayonları степные районы

2) находящийся, расположенный в степи. Çöl yolu степная дорога, çöl gölləri степные озёра

3) свойственный степи; такой, который бывает в степи. геогр. Çöl landşaftı степной ландшафт, çöl bitkiləri степная растительность

4) обитающий, растущий, живущий в степи. зоол. çöl gürzəsi степная гадюка, çöl torağayı степной жаворонок, çöl kəkliyi степная куропатка, çöl albalısı степная вишня

1) произрастающий или живущий в поле. Çöl otları полевые травы, çöl çiçəkləri полевые цветы, çöl heyvanları полевые животные

2) разг. связанный с использованием полей или посевов. Çöl işləri полевые работы

3) связанный с действиями в боевых или походных условиях. воен. Çöl dərsləri полевые занятия, çöl planaalması полевая съёмка

4) связанный с действиями в естественных, природных условиях. геол. çöl analizi полевой анализ, çöl təcrübələri полевые опыты, çöl tədqiqatları полевые исследования, çöl sınaqları полевые испытания, çöl geologiyası полевая геология; çöl kabeli связь. полевой кабель

5) как составная часть некоторых ботанических, геологических, зоологических и др. названий. зоол. çöl siçanları полевые мыши, çöl sərçəsi полевой воробей, çöl ağcaqayını бот. , лес. полевой клён; çöl şpatı геол. полевой шпат

3. разг. наружный:

1) внешний. Çöl tərəfi nəyin наружная сторона чего; çöl tərəfdən (çöldən) снаружи (с наружной, внешней стороны)

2) обращённый наружу. Çöl divarlar наружные стены, çöl qapı наружная дверь
3) производимый снаружи или вне, за пределами чего-л. Çöldən gələn səslər наружные звуки

◊ çölə atmaq: 1. выгонять, выгнать, выставлять, выставить за дверь; 2. выбросить (выкинуть) на улицу:

1) выселить из жилого помещения, не предоставив другого
2) лишить средств существования, зароботка
3) продать какой-л. товар слишком дешёво, за бесценок

4) выдать свою дочь за недостойного человека; çölə çıxmaq ходить (отправлять свои естественные потребности, выходить по нужде), сходить. Böyük çölə çıxmaq справить большую нужду (ходить по-большому, выходить по большой нужде – испражняться); kiçik çölə çıxmaq справить малую нужду (ходить по-маленькому, выходить по малой нужде – помочиться); çölə öz altına çıxmaq (altını, özünü batırmaq, islatmaq) ходить под себя, мочиться под себя; çöldə qalmaq: 1. лишиться крыши над головой, лишиться крова; 2. лишиться места работы, средств существования, заработка; 3. оказаться за бортом

1) вырытое или образовавшееся в земле углубление; ухаб. Çuxurun dərinliyi глубина ямы, çuxur qazmaq вырыть яму, çuxura düşmək ввалиться (угодить) в яму

2) углубление в чём-л., где-л. анат. gickah çuxuru височная яма, dirsək çuxuru локтевая яма, dizaltı çuxur подколенная яма

2. ямка (небольшое углубление на чём-л., в чём-л.). анат. kəllə çuxuru черепная ямка, mil çuxuru лучевая ямка

1) яма на дороге от езды; ухаб. Yolboyu çala və çuxur dolu idi дорога на всём протяжении была в ухабах и выбоинах

2) углубление, выбитое на поверхности чего-л.

4. строит. приямок (яма, углубление специального назначения). Pəncərə çuxuru оконный приямок, yükləmə çalovunun çuxuru приямок загрузочного ковша

5. строит. котлован (выемка в земле для закладки в ней фундаментов каких-л. сооружений). Çuxurların bərkidilməsi крепление котлованов

6. промоина, размоина (углубление в земле, размытое водой)
1) углубление, углублённое место; яма

2) о чертах лица, строении черепа и т.п. Onun hər iki yanağında kiçik çuxurlar əmələ gəlmişdi на обеих щеках её образовались впадинки (небольшие впадины); göz çuxurları глазные впадины

8. котловина (углубление, впадина в почве с отлогими боками)

9. тех. мет. лунка (небольшое углубление, ямка, часто специально сделанная для чего-л.); qara çuxur астр. чёрная дыра

◊ gözləri çuxura düşüb kimin глаза впали у кого (о сильно похудевшем человеке)

сущ. зоол. выпь (ночная болотная птица из сем. цапель). Böyük danquşu большая выпь, kiçik danquşu малая выпь

1. дыра, отверстие, щель. Kiçik deşik маленькая дыра, deşiyi tutmaq заделывать дыру, deşik sistemi тех. система отверстий, физ. anomal deşik аномальная дыра, kapillyar deşik капиллярное отверстие

2. прореха; разорванное, протёртое насквозь место в одежде, обуви. Paltarın deşiyini tikmək зашивать дыру на платье

3. прокол (сквозное отверстие, сделанное чем-л.)
4. простореч. лазейка, щель, дающая возможность куда-л. пробраться
1. дырявый. Deşik torba дырявый мешок

2. дырочный. связь. Deşik keçidi дырочный переход, deşik keçiriciliyi дырочная проводимость, deşik cərəyanı эл. тех. дырочный ток

3. разг. худой. Deşik vedrə худое ведро; deşik açmaq продырявить, просверлить, deşik genəldən alət развёртка (инструмент), burun deşiyi ноздря

◊ deşik axtarmaq искать лазейку; yerin deşiyində də olsa хоть из-под земли; girməyə deşik axtarmaq искать убежища

1. определенное количество лекарства для употребления в один прием. Dozanı azaltmaq уменьшить дозу, öldürücü doza смертельная доза, uşaq dozası детская доза, kiçik dozalarla небольшими дозами

KİÇİK

sif.
1. Həcmcə, ölçücə balaca; xırda (böyük müqabili). Kiçik əl. Kiçik göz. Kiçik otaq. Kiçik qab. Kiçik kitab.

– Qapıçı kiçik pəncərədən [Nəbinin] nə istədiyini xəbər alır. “ Qaçaq Nəbi ”.
Kiçik və yoxsul daxmasının səkisi üzərində ortaboylu, sağlam, yaşlı bir adam oturmuşdu. A.Şaiq.

2. Kəmiyyətcə, sayca, miqdarca çox olmayan; az. Kiçik bölmə. Kiçik dəstə.
– Beləliklə, tikintidə kiçik bir özfəaliyyət dərnəyi yarandı. İ.Əfəndiyev.

3. Azyaşlı, balaca. Evin kiçik uşağı.
– Anaxanım kiçik balasını öz ana qanadları altına alıb böyütməyə başladı. A.Şaiq.
Pəncərəm önündən hər səhər tezdən; Məktəbə gedirsən, a kiçik dostum! N.Rəfibəyli.

// Yaşca o birindən balaca olan. Kiçik bacı. Kiçik qardaş.

– İki gündən sonra Səfərin anasına sifariş göndərdilər ki, böyük qız ərə getməyincə kiçik qızı atası heç kəsə verməyəcək… Ə.Haqverdiyev.

Qoçaq və işgüzar qızlardan olduğuna [görə] qayınatası Mələkdən əl çəkməyib on üç yaşında kiçik oğluna nikah etdi. A.Divanbəyoğlu.

// İs. mənasında.
Böyüklə böyükdür, kiçiklə kiçik. ( Məsəl ).
Pəncərədə üzüm var; Ana, sənə sözüm var; Qonşu oğlanlarının; Kiçiyində gözüm var. ( Bayatı ).
Kiçiklər böyüklərin dalınca gəzir; Və həmişə başıaşağı. R.Rza.

Elə bir zamandan danışıram ki, böyüklərin xatirəsində çox yaxşı qalıb, kiçiklərin isə ağlına gəlməz. S.Rəhman.

□ Kiçikdən böyüyə qədər – yaşdan asılı olmayaraq; hamı. Kiçikdən böyüyə qədər bütün ailə toya gəlmişdi.
4. məc. Əhəmiyyətsiz, cüzi, yüngülvari. Kiçik bir hadisə. Kiçik bir mübahisə. Kiçik bir məsələ.

– [Firidun:] Kiçik bir xata böyük bəlalar törədir. M.İbrahimov.
Qoca mürəttib kiçik bir işarəyə bənddi. M.Hüseyn.

5. Vəzifəcə, rütbəcə, dərəcəcə aşağı. Kiçik elmi işçi. Kiçik zabit.

– Bizim aramızda Şuşa istirahət evlərindən qayıdan işçi və kolxozçular olduğu kimi, yeddi-səkkiz nəfər gənc tələbə, bir nəfər də kiçik komandir vardı. S.Hüseyn.

Перевод “kiçik” на русский

маленький, малый, небольшой — самые популярные переводы слова «kiçik» на русский. Пример переведенного предложения: Və məncə, bu, sadə ancaq kiçik olmayan bir ideyadır. ↔ Это простая идея, но я не думаю, что она маленькая.

“kiçik” в словаре азербайджанский – русский

маленький

имеющий небольшие размеры

Və məncə, bu, sadə ancaq kiçik olmayan bir ideyadır. Это простая идея, но я не думаю, что она маленькая.

Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

малый

Və məncə, bu, sadə ancaq kiçik olmayan bir ideyadır. Это простая идея, но я не думаю, что она маленькая.

Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

небольшой

Andorra İspaniya və Fransa arasında yerləşən kiçik bir knyazlıqdır. Андорра – небольшое княжество, расположенное между Испанией и Францией.

Менее частые переводы

  • немного
  • немножко

Показать алгоритмически созданные переводы

Автоматический перевод ” kiçik ” в русский

Glosbe Translate
Google Translate

Фразы, похожие на «kiçik» с переводом на русский

малая медведица
Малый пёстрый дятел
Карликовый зелёный зимородок
Малая чайка
Малый подорлик
дополнительно (+35)

Переводы «kiçik» на русский в контексте, память переводов

Allahın hökm günü yaxın olduğu üçün, bütün dünya Küll-İxtiyar Yeqovanın qarşısında “sus”malı, İsanın ruhla məsh edilmiş davamçılarının “kiçik sürü”sü və onların yoldaşları olan “başqa qoyunlar” vasitəsilə Yeqovanın dediklərinə qulaq asmalıdır (Luka 12:32; Yəhya 10:16).

Поскольку день Божьего суда так близок, весь мир должен «умолкнуть» перед Вседержителем Иеговой и слушать, что он говорит через «малое стадо» помазанных духом последователей Иисуса и через их спутников, его «других овец» (Луки 12:32; Иоанна 10:16).

Yaşayış zonası.Yaşayış zonası Dördkünc qalanın ətrafında kiçik torpaq sahələrinə malik olmaqla cəmləşmişdir.

Пробыл он там недолго, совершив дозаправку и выпустив на четвёртое место Этанселена.
WikiMatrix

Pobedonostsev, “bu günlərin sənəti heyrətamizdir: ən kiçik bir ideya və tematikadan yalqız və çılpaq realizm, tənqid və ifşa meylli əsərlər yaranır” demişdir.

До наших дней сохранились его слова: «Притчу мы пересказываем, изменяем, вплетаем в повествование, распространяем, сокращаем.

WikiMatrix

Siz bu yolda qarşınıza həm böyük, həm də bu böyük məqsədlərə çatmaqda sizə kömək edəcək kiçik məqsədlər qoya bilərsiniz*.

Служение истинному Богу дает возможность ставить и достигать как краткосрочные, так и долгосрочные цели*.

Ərinin nəvazişlə ona toxunması, gülümsəməsi, bərk qucaqlaması və tərifləməsi kiçik bir şey kimi görünsə də, bu, qadın üçün böyük əhəmiyyət kəsb edir.

Прикосновение, улыбка, объятия или добрые слова могут казаться мелочью, но они много значат для женщины.

O, kiçik məsələlərdə e’tibarlıdırmı?
Надежен ли он в малых вопросах?

Nəhayətdə Gideonun ordusu 300 nəfər təşkil etsə də, bu kiçik ordu Yehovanın köməyilə böyük düşmən ordusunu məğlub etdi.

Небольшое войско Гедеона насчитывало всего 300 человек, но с помощью Иеговы израильтяне разбили огромную армию противника.

Atlantik yarımnövü ölçü baxımından 10—20 % kiçik olurlar.
Атлантический подвид весит на 10—20 % меньше.
WikiMatrix
Gördüyümüz hər bir şey atom adlanan çox kiçik, bölünməz hissəciklərdən ibarətdir.
Левкипп утверждал, что видимый мир состоит из крошечных неделимых частиц — атомов.
İsrailin cəsarətli hakimi, özünü atasının evində ən kiçik adlandırır.
Мужественный израильский судья называет себя наименьшим в доме своего отца.
18:18). Bundan sonra Akila və Priskilla ilə birlikdə Kiçik Asiyada yerləşən Efesə getdi.
18:18)*. Затем он взял Акилу и Прискиллу и отправился по Эгейскому морю в Эфес, что в Малой Азии.
İbrani əlifbasının ən kiçik hərfi
В чем нас заверяет самая маленькая буква еврейского алфавита
Həmin kiçik auditoriyaya xüsusilə uyğun olan nümunə seçməyə çalış.
Постарайся подобрать наглядные примеры, которые найдут отклик именно у них.

15:35, 36). Bu səyahət əvvəlkindən olduqca çox çəkdi ki, buna görə də Pavel qışı Kiçik Asiyada keçirməyə məcbur oldu.

15:35, 36). Оно было гораздо обширнее прежнего, ввиду чего Павел был вынужден провести зиму в Малой Азии.

Davudu, ən kiçik oğulu qoyunları otarmaq üçün saxladılar.
Давида, самого младшего сына, оставили присматривать за овцами.

Qurtarıcılarımın birindən ilk toxunuşu hiss edənədək mən danışa bilmirdim, hətta “Gill” kimi kiçik bir sözü belə deyə bilmirdim.

Когда я почувствовала первое прикосновение от одного из моих спасителей, я уже не могла говорить, была не способна сказать даже такое маленькое слово, как «Джилл».

Həmin gün atdığım son güllə nişanın üzərindəki kiçik narıncı lampaya tuş gəldi, nəticədə nişan alovlandı.

В тот день мой последний выстрел сбил маленький оранжевый указатель сверху мишени, и, ко всеобщему удивлению, а особенно моему, всю мишень поглотило пламя.

Bu fotoşəkil bir səma parçasını göstərir o qədər kiçik ki bunun kimi 100 dənəsi səmada ancaq bir dolunayı örtebilirdi.

На этом кадре показан участок неба настолько маленький, что потребуется около ста точно таких же картинок, чтобы закрыть луну во время полнолуния.

Bir dəfə mən kiçik bir şəhərdə olanda hüquq məsləhətxanasına girdim.
Однажды в небольшом городке я проповедовал адвокату в его конторе.
Vz 10:1. Kiçik ağılsızlıq hikmət sahibini necə gözdən salır?
Эк 10:1. Каким образом «небольшая глупость вредит тому, кого ценят за мудрость»?

Onlar belə mülahizə yürüdürlər: bir növ daxilində kiçik dəyişikliklər baş verə bilirsə, nəyə görə uzun müddət ərzində təkamül böyük dəyişikliklərə səbəb ola bilməsin?

Они рассуждают: если небольшие изменения происходят внутри отдельного вида, разве не может эволюция привести к серьезным изменениям в течение длительного периода времени?

Unutma, nə qədər kiçik görünsə belə, Yehovaya sevgidən irəli gələrək etdiyin hər bir şey Onun gözündə qiymətlidir (Luka 21:1—4).

Помни: Иегова очень ценит всё — даже самое малое,— что ты делаешь из любви к нему (Луки 21:1—4).

“Keçmişdə olmuş, hazırda baş verən və gələcəkdə olacaq kiçik-böyük, gizli-aşkar hər şeyi, hər hadisəni bilən” deməkdir.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.