Con Qrey – Kişilar Marsdan, qadınlar Veneradandır
Saytımızın aktiv qala bilməsi üçün Patreon hesabı açdıq və dəstəyinizi gözləyirik. Bir neçə dollar olsa belə, töhfəniz bizim üçün çox şey deməkdir. Niyə dəstəyə ehtiyacımız var?
Con Qrey “Kişilər Marsdan, Qadınlar Veneradandır” PDF
Bəzən kişi və qadınların sevgi münasibətlərində fikir ayrılığı, lazımsız dava-dalaş və mübahisələr yaranır. Bu da çox vaxt səbəbsiz ayrılıqlara səbəb olur. Bu kitab münasibətlər arasındakı gərginliyin səbəbini izah edir.
Con Qrey cinslər arasındakı fərqləri dərindən araşdırıb sağlam sevgi münasibətləri qurmaqda sizə yol göstərən praktik bələdçidir. Həyatınızı sevgiylə doldurmaq, xoşbəxt olmaq sizin də haqqınızdır! Sevgi ecazkardır və fərqlərinizi xatırladığınız halda həyatınıza rəng qatmaqda davam edəcək.
“Kişilər Marsdan, Qadınlar Veneradandır” Amerika yazıçısı və münasibətlər üzrə məsləhətçi Con Qrey tərəfindən yazılıb. 50 milyondan çox tirajla satılan bu kitab 1990-cı illərdə bestseller olaraq 121 həftə öz birinciliyini qoruyub
Mir.az-a Dəstək üçün ianə edin!
Saytımızın aktiv qala bilməsi üçün Patreon hesabı açdıq və dəstəyinizi gözləyirik. Bir neçə dollar olsa belə, töhfəniz bizim üçün çox şey deməkdir. Niyə dəstəyə ehtiyacımız var?
Con Qrey “Kişilər Marsdan, Qadınlar Veneradandır” PDF
Kitabı yalnız qeydiyyatdan keçmiş istifadəçilər yükləyə bilər.
kisiler-marsdanqadinlar-veneradandir.pdf
Saytımızdakı kitablar tanıtım məqsədi ilə oxuculara təqdim olunur. Bu kitablar müxtəlif mövzularda və müxtəlif müəlliflər tərəfindən yazılmış əsərlərdir.
Unudulmamalıdır ki, müəlliflərin və nəşriyyatların zəhməti ilə üzə çıxan bu əsərlər bir çox çətin proseslərdən keçərək kitab halına gəliblər. Buna görə də müəlliflərə və nəşriyyatlara dəstək olmaq üçün kitabları almağı tövsiyə edirik.
Con Qrey – Kişilar Marsdan, qadınlar Veneradandır
Kişi va qadın münasibatlarinda aksar problemlar ona göra yaranır ki, biz doğrudanda müxtalifik. Sadaca müxtalif adamlar deyilik, ham da müxtalif planetlardanik. 8ksar masalcılara yanaşmamız o daracada farqlanir ki, birbirimizi yaxşı başa düşmak üçün hiza ümumi dil talab olunur. Bu kitab har birimiza hamin dili tapıb manimsamaya imkan veracak. Bu dili öyrandikdan sonra isa sevgida, ailada, işgüzar münasibatlarda ugursuz olmağımızın sabablarinin çoxu aradan qalxacaq.
Qızımız Loren anadan olandan bir hafta sonra özümüzü tamamila aldan düşmüş hiss edirdik. Uşaq gecalar tez-tez bizi oyadırdı. Doğuş zamanı Bonninin güdü yarıqları olduğu üçün o, ağrıkasici içirdi. Onun üçün gazmak bela çatin idi. Man arvadıma kömak etmak üçün 5 gün evda qaldım, amma, tabii ki, sonra işa çıxmalı oldum. Bonni da sanki sağalmağa başlamışdı. Man evda olmayanda arvadım görür ki, darmanı qurtarıb. Mana zang elamak avazina ona baş çakmaya galmiş qardaşlarımın birindan xahiş edir ki, darman dalınca getsin. Amma görünür ki, qardaşım tapşırığı unudur. Naticada körpadan ayrıla bilmayan Bonni bütün günü ağrıdan qıvrılır. Tabii ki, bu günün onun üçün na qadar dahşatli keçdiyindan xabarim yox idi. Işdan qayıdanda arvadımı badbaxt va qazabli gördüm. Boninin bu vaziyyatinin gerçek sebebini bilmadiyimdan onun mandan narazı olduğunu güman etdim. Bonni: – Bütün günü ağrıdan deli olmuşam – dedi, hablarim qurtarmışdı. .. Yataqdan gücla qalxıram, heç kimin da vecina deyil! Man özümü nahaq yere incidilmiş hesab ederek – Niye mana zang etmirdin – dedim. – Senin qardaşından xahiş etmişdim, onun isa, görürsanmi, yadından çıxıb! Man onu bütün günü gözlamişam. İndi na etmayimi amr edirsan? Man gücla yeriyiram. Heç kimin da mana yazığı galmir! Bu yerde özümden çıxdım. Görünür son günlerin garginliyi mana da tesirsiz ötüşmamişdi: sabrim çatmadı. Mana zang etmadiyina, vaziyyatinin bu qadar ağır olduğunu bilmadiyim halda mani qınadığına göre arvadıma acığım tutmuşdu. Bir neça sert ifada mübadilasindan sonra qapıya doğru getdim. Yorğun va asabi olduğumdan daha heç na eşitmak istamirdim. Har ikimiz son hadde çatmışdıq. Sonrakı an bütün hayatımı deyişmiş bir şeyin başlanğıcını qoydu. Bonni arxamca yalvarırcasına seslendi: – Dayan. Xahiş ediram, getma. Bu daqiqa san mana har zamankından daha artıq lazımsan. Manim har yerim ağrıyır. Neça gündür ki, yatmıram. Xahiş ediram, mana qulaq as.
Yükləməyə Keç [5,86 Mb] [ : 5524] –>
Kişilər marsdan qadınlar veneradandır
Con Qrey. Kişilər Marsdan, qadınlar Veneradandır
Kişi və qadın münasibətlərində əksər problemlər ona görə yaranır ki, biz doğrudanda müxtəlifik. Sadəcə müxtəlif adamlar deyilik, həm də müxtəlif planetlərdənik. Əksər məsələlərə yanaşmamız o dərəcədə fərqlənir ki, birbirimizi yaxşı başa düşmək üçün bizə ümumi dil tələb olunur. Bu kitab hər birimizə həmin dili tapıb mənimsəməyə imkan verəcək. Bu dili öyrəndikdən sonra isə sevgidə,
ailədə, işgüzar münasibətlərdə uğursuz olmağımızın səbəblərinin çoxu aradan qalxacaq.
«Kişilər Marsdan, qadınlar Veneradandır» – zəmanəmizin ən dahi bestsellerlərindəndir. Bu, çoxlu sayda insanın taleyini yaxşılığa doğru dəyişmiş kitabdır.
Kitab 16 yaşdan yuxarı bütün kişilər və qadınlar üçündür.
Fəsil 1. Kişilər Marsdan, qadınlar Veneradan gəlmədirlər
Fəsil 2. Cənab Hər-problemi-həll-edirəm və evdə təkmilləşdirmə komitəsi
Fəsil 3. Kişi öz mağarasına çəkilir, qadınsa danışmağa girişir
Fəsil 4. Əks cinsdə maraq yaratmaq haqqında
Fəsil 5. Biz müxtəlif dillərdə danışırıq
Fəsil 6. Kişi və rezin qayış arasında oxşarlıq
Fəsil 7. Qadınlar isə dalğaya bənzəyir
Fəsil 8. Hissi tələbatımızın bir-birinə oxşamaması haqqında
Fəsil 9. Dava-dalaşdan necə qaçmalı
Fəsil 10. Xal əlavə etmə sistemi əks cinslə münasibətlərdə qiymətləndirmə üsulu kimi
Fəsil 11. Ünsiyyət zamanı mənfi hissləri ifadə etmək bacarığı
Fəsil 12. Yardımı almaq üçün onu necə istəmək lazımdır
Fəsil 13. Sevginin ecazkar qüvvəsini necə saxlamalı
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.