Press "Enter" to skip to content

File: Till

Belçika Avropanın “kiçik ölkə”lərindən biri olmasına baxmayaraq, bu ölkə dünya ədəbiyyatı və mədəniyyəti tarixinə bir çox görkəmli ədəbiyyat və mədəniyyət xadimləri bəxş etmişdir. Hələ Orta əsrlərdən etibarən flamand (əvvəllər bu ölkənin adı Flandriya, oranın əhalisi isə flamandlar adlanırdı) ədəbiyyatı inkişaf etməyə başlamış və dünya ədəbiyyatı xəzinəsini bir sıra qiymətli abidələrlə zənginləşdirmişdir. İlk flamand yazılı ədəbiyyat nümunələri hələ XIII əsrin lap əvvəllərində yaranmağa başlamışdır. XIII-XIV əsrlərdə Belçikada (Flandriyada) tarixi xronikalar, xaç yürüşləri barədə epik-qəhrəmanlıq dastanları yaranmışdır. Müəllifi məlum olmayan “Okassen və Niko-let” dastanı da məhz bu dövrdə Belçikada yazılmışdır. Bunlardan başqa, qədim Flandriyada zəngin şifahi xalq ədəbiyyatı ilə yanaşı, cəngavərlik və şəhər ədəbiyyatının bir sıra nümunələri yaranmışdır. Belə ki, bu dövrdə burada fabliolar (yumoristik xalq hekayələri), xalq nəğmələri və povestləri, eləcə də cəngavərlik romanları yaranmışdır. J. de Konde və V. de Kuven bu dövrün məşhur şairləri olmuş, menestrellər yazmışlar. “Tülkünün tacqoyma mərasimi” anonim satirik-alleqorik əsəri xüsusilə diqqətəlayiqdir. Bundan başqa Orta əsrlər flamand ədəbiyyatında J.Fruassarın “Flandriyanın xronikası” yaranmış, novella janrı inkişaf etmişdir. A. de lya Sal “Yüz yeni novella” əsərini, J.Şatlen isə siyasi və vətənpərvərlik şerlərini yazmışlar. Onu da qeyd etmək lazımdır ki, hələ lap qədim dövrlərdən başlayaraq Belçikada bədii ədəbiyyat, əsasən fransız və flamand dillərində yaranmışdır.

Şarl de Koster – Ulenşpigel ve Lamme Qudzak əfsanəsi

Yeni dövr Belçika milli ədəbiyyatının banisi sayılan Şarl de Koster öz yaradıcılığı ilə ədəbiyyata demokratik ideyalar gətirmişdir. Əslən flamanq olan, özü də fransız dilində yazıb-yaradan görkəmli sənətkar bütün yaradıcılığı boyu zəngin folklordan istifadə etmişdir. Yazıçının təqdim olunan “Ulenşpigel və Lamme Qudzak əfsanəsi” Avropa xalqlarının bir çoxunun folklorunda rast gəlinən xalq yaradıcılığı motivləri əsasında qələmə alınmış bir romandır.

Belçika Avropanın “kiçik ölkə”lərindən biri olmasına baxmayaraq, bu ölkə dünya ədəbiyyatı və mədəniyyəti tarixinə bir çox görkəmli ədəbiyyat və mədəniyyət xadimləri bəxş etmişdir. Hələ Orta əsrlərdən etibarən flamand (əvvəllər bu ölkənin adı Flandriya, oranın əhalisi isə flamandlar adlanırdı) ədəbiyyatı inkişaf etməyə başlamış və dünya ədəbiyyatı xəzinəsini bir sıra qiymətli abidələrlə zənginləşdirmişdir. İlk flamand yazılı ədəbiyyat nümunələri hələ XIII əsrin lap əvvəllərində yaranmağa başlamışdır. XIII-XIV əsrlərdə Belçikada (Flandriyada) tarixi xronikalar, xaç yürüşləri barədə epik-qəhrəmanlıq dastanları yaranmışdır. Müəllifi məlum olmayan “Okassen və Niko-let” dastanı da məhz bu dövrdə Belçikada yazılmışdır. Bunlardan başqa, qədim Flandriyada zəngin şifahi xalq ədəbiyyatı ilə yanaşı, cəngavərlik və şəhər ədəbiyyatının bir sıra nümunələri yaranmışdır. Belə ki, bu dövrdə burada fabliolar (yumoristik xalq hekayələri), xalq nəğmələri və povestləri, eləcə də cəngavərlik romanları yaranmışdır. J. de Konde və V. de Kuven bu dövrün məşhur şairləri olmuş, menestrellər yazmışlar. “Tülkünün tacqoyma mərasimi” anonim satirik-alleqorik əsəri xüsusilə diqqətəlayiqdir. Bundan başqa Orta əsrlər flamand ədəbiyyatında J.Fruassarın “Flandriyanın xronikası” yaranmış, novella janrı inkişaf etmişdir. A. de lya Sal “Yüz yeni novella” əsərini, J.Şatlen isə siyasi və vətənpərvərlik şerlərini yazmışlar. Onu da qeyd etmək lazımdır ki, hələ lap qədim dövrlərdən başlayaraq Belçikada bədii ədəbiyyat, əsasən fransız və flamand dillərində yaranmışdır.

Aşağıdakı düyməyə vuraraq resursu yükləyə bilərsiniz.

File : Till Eulenspiegel.jpg

Till Eulenspiegel, legendary 14th century German prankster. Woodcut from an edition of 1515, Straßburg.

  • Source: “Bibliothek des allgemeinen und praktischen Wissens. Bd. 5” (1905), Deutsche Literaturgeschichte, Seite 60
  • Original caption:
  • Scan by User:Gabor
Public domain Public domain false false

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author’s life plus 70 years or fewer.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Côte d’Ivoire has a general copyright term of 99 years and Honduras has 75 years, but they do implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ PDM Creative Commons Public Domain Mark 1.0 false false

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/Time Thumbnail Dimensions User Comment
current 23:15, 1 December 2004 400 × 558 (107 KB) Gabor~commonswiki (talk | contribs) Till Eulenspiegel

You cannot overwrite this file.

File usage on Commons

The following page uses this file:

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

  • Usage on az.wikipedia.org
    • Ulenşpigel və Lamme Qudzak əfsanəsi
    • Ціль Уленшпігель (балет)
    • Till Eulenspiegel
    • Till Eulenspiegel
    • Till Eulenspiegel
    • Till Uglspil
    • Till Eulenspiegels lustige Streiche
    • Zatteltracht
    • Benutzer Diskussion:Reiner Stoppok/Archiv II
    • Benutzer:W.S.Herrmann/Spielwiese/Schlaraffias Humor im Kontext der Jahrhunderte
    • Literaturjahr 1515
    • Til’ Strigospegulo
    • Till Eulenspiegels lustige Streiche
    • Till Eulenspiegel
    • Till l’Espiègle
    • טיל אוילנשפיגל
    • טיפשות
    • Till Eulenspiegel
    • Till Eulenspiegel
    • Ուլենշպիգելի և Լամմե Գուդզակի լեգենդը
    • Tijl Uilenspiegel
    • 1515
    • Till Ugluspegill
    • I tiri burloni di Till Eulenspiegel
    • Till Eulenspiegel
    • ティル・オイレンシュピーゲル
    • 틸 오일렌슈피겔
    • Ulespegel
    • Ulespegel
    • ulespegel
    • Tijl Uilenspiegel
    • Veere
    • Wikiprojekt:Czy wiesz/archiwum/2006-09-22:2007-01-19
    • Dyl Sowizdrzał
    • Тиль Уленшпигель
    • 1300
    • Till Eulenspiegel
    • Тил Ојленшпигел
    • Bellmanhistoria
    • Till Eulenspiegel
    • ทิล อ็อยเลินชปีเกิล

    Metadata

    This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details such as the timestamp may not fully reflect those of the original file. The timestamp is only as accurate as the clock in the camera, and it may be completely wrong.

    Orientation Normal
    Horizontal resolution 300 dpi
    Vertical resolution 300 dpi
    Software used Adobe Photoshop 7.0
    File change date and time 23:04, 30 October 2004
    Color space Uncalibrated

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.