Xarici Ədəbiyyat – Aqata Kristi
Qərbi Azərbaycan İcmasında görüş keçirilmişdir.
Xarici ədəbiyyat – Kitabxana
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.kitabxana.net Milli Virtual Kitabxananın təqdimatında “e-Dalğa” Şəbəkə Kulturoloji-Ədəbi Dərgi III sayı “Xarici ədəbiyyat” (Tematik xüsusi buraxılış. Bədii və filoloji tərcümə əsərləri toplusu) “e-Dalğa” Şəbəkə Kulturoloji-Ədəbi Dərginin baş redaktoru: Aydın Xan (Əbilov), yazıçı-kulturoloq “Xarici ədəbiyyat” bədii-filoloji tərcümə yazılarından –ş dünya ədəbiyyatının ən görkəmli nümayəndələrinin Azərbaycan dilinə çevrilmiş əsərlərindən ibarət toplu “e-Dalğa” Şəbəkə Kulturoloji-ədəbi Dərginin üçüncü sayını təşkil edir. Qloballaşan dünya bədii-kulturoloji düşüncəsinin çox maraqlı məhsulları – poeziya nümunələri, hekayə, fəlsəfi esse, kiçik roman, pyes və məqalələrdən ibarət bu əsərlərin böyük qismi orijinaldan, özü də ana dilimizə ilk dəfə, peşəkar mütərcimlər tərəfindən tərcümə edilib. A4 formatında 312 səh. E-kitab N 18 YYSQ – Milli Virtual Kitabxananın rəqəmsal nəşri N 18 Bakı – 2010 1
- Page 2 and 3: M Ü N D Ə R İ C A T 1. Cек Lon
- Page 4 and 5: тонгалын ятрафында
- Page 6 and 7: – Щей, ешидирсизми К
- Page 8 and 9: истяйирям. Явязинд
- Page 10 and 11: ++++++++++++++++++++++++ – Щя, т
- Page 12 and 13: (Amerika novellalarından bir yarpa
- Page 14 and 15: Yanında duran saraylılara dönər
- Page 16 and 17: Palermo və Trapani əyalətlərini
- Page 18 and 19: gecə vurulmalı olacaq adamın evi
- Page 20 and 21: “Bu sənsən Sən – burada” – deyə
- Page 22 and 23: Qalereyada qatı qaranlıq olsa da,
- Page 24 and 25: Dino Buttsati “Paxıl musiqiçi” he
- Page 26 and 27: Ertəsi gün axşam Qorca evdə otu
- Page 28 and 29: Ofisiant onun qolundan yapışdı:
- Page 30 and 31: – Hə, ondan burada boldur. Istədi
- Page 32 and 33: – Mən yanılmışam. Çox yaxşı
- Page 34 and 35: ir şey, qırx səkkizindən altmı
- Page 36 and 37: çünki yazanda da səndən qorxma
- Page 38 and 39: istəmək həvəsimin təbiiliyi il
- Page 40 and 41: Sirkəni içmək olmazdı – ancaq s
- Page 42 and 43: qapılırdım. Mən yaşa dolduqca,
- Page 44 and 45: Bu da həqiqətdir ki, məni heç v
- Page 46 and 47: mağazanın hüdudlarını aşdı,
- Page 48 and 49: sənin gözünə daha çox satqın,
- Page 50 and 51: məsələn, mücrünün açılması
- Page 52 and 53: həkk olunublar, sənin təbirincə
- Page 54 and 55: evlənmək cəhdləri həqiqətən
- Page 56 and 57: qalmamışdı. Axırıncı dəfə e
- Page 58 and 59: edərdim: mənim evlənmək istədi
- Page 60 and 61: düzəlişləri nə sadalaya bilər
- Page 62 and 63: qəribliyinə görə belədi. Səhv
- Page 64 and 65: Revaz Mişveladze Çağdaş gürcü
- Page 66 and 67: – İndi neçə inəyin var – Yeddi
- Page 68 and 69: Paulo Koelyo “Rio-Pyedranın sahili
- Page 70 and 71: Rio-Pyedranın sahilində mən bu
- Page 72 and 73: Ustadının sənə etibar etdiyi is
- Page 74 and 75: – Sənin dostun nədən danışırd
- Page 76 and 77: köhnə dostlar, üstünü toz basm
- Page 78 and 79: onu ağlımdan çıxartmağa çalı
- Page 80 and 81: «Vəssalam. Heç bir sevgidən sö
- Page 82 and 83: – Otelə get, Pilar, – nəhayət, d
- Page 84 and 85: – Qapı bağlı deyil, – o, qocaya
- Page 86 and 87: – Məsələn, sənin uğrunda, – o
- Page 88 and 89: – Ancaq mən hələ də dua edirəm
- Page 90 and 91: O güldü: – Mən dedim ki, biz ota
- Page 92 and 93: – Mən ancaq sənin cavab verməni
- Page 94 and 95: Bir gözü kor olan adam sudan bir
- Page 96 and 97: Gözlərimi yummazdan əvvəl mən
- Page 98 and 99: – Əlamətdir. Kişi və qadın ba
- Page 100 and 101: yəqin ki, monastıra getmək istə
- Page 102 and 103: – Sən seminariya barədəki fikrin
- Page 104 and 105: – Hə, mən başa düşmürəm, – c
- Page 106 and 107: dəyişək yoxdur. Mən ancaq bu ba
- Page 108 and 109: aydın görünür və biz başqa z
- Page 110 and 111: – Gəlin «çadırlarla» dua edək
- Page 112 and 113: cazibəni pozacaq. Axmaq səslənir
- Page 114 and 115: Və o, tələb olunan bədəli öd
- Page 116 and 117: Bunları mənə dillər deyirdilər
- Page 118 and 119: fikirləşəcəyindən və nə dey
- Page 120 and 121: Qəfildən şəlalənin səs – küy
- Page 122 and 123: axışları ilə. Əgər Müqəddə
- Page 124 and 125: «Biri vardı, biri yoxdu, bir gən
- Page 126 and 127: O, mənim paltarlarımı yuyurdu, s
- Page 128 and 129: Uilyam Folkner Həyətdə qatır He
- Page 130 and 131: gərgin sifəti vardı, heç vaxt q
- Page 132 and 133: Missis Heyt və Het qarı da zirzə
- Page 134 and 135: Saat birə qalmışdı. Təxminən
- Page 136 and 137: – Buna görə də on dollarınızı
- Page 138 and 139: – Vallah ayrı cür ola bilməz, o,
- Page 140 and 141: kürsüsünə oturmurdu. Bəzən k
- Page 142 and 143: qayıtmalı oldu, icarəyə götür
- Page 144 and 145: təkrar hamarlayır, güzgünü el
- Page 146 and 147: Görünür o bunu özünəvurğunlu
- Page 148 and 149: etmək istəyir! Atan sənə başa
- Page 150 and 151: donuz damında gecələyirdi! Baxı
- Page 152 and 153: nəşi İngiltərədəki Kanterberi
- Page 154 and 155: miras və bir qız övladı qaldı.
- Page 156 and 157: Mən Ayrislə bu barədə söhbət
- Page 158 and 159: “Muzdlu tərəfdaşlar” İngiliscə
- Page 160 and 161: Bu zaman nərdivanın yanında kiç
- Page 162 and 163: – Əzizim, mən sənin üçün şad
- Page 164 and 165: Esselər Mişel Monten 1533-cü ili
- Page 166 and 167: Xorxe Luis Borxes “Ölümsüzlük
- Page 168 and 169: aşladılar. Üzümə ağ olanları
- Page 170 and 171: və dairəvi frontonları, mərmər
- Page 172 and 173: mənə yaxınlaşmasını, məni a
- Page 174 and 175: üzərindəki çaylar sonsuz sayda
- Page 176 and 177: Poeziya Rus poeziyasından seçməl
- Page 178 and 179: Əzabla can verən dostun-sirdaşı
- Page 180 and 181: Gəzir həndəvərində hər əmrin
- Page 182 and 183: Bilirəm, hardasa savaşdır yenə.
- Page 184 and 185: axmaqdan yox, insana insan kimi yan
- Page 186 and 187: Macarların sağlığına, O qaldı
- Page 188 and 189: Azadlıq əzizdir hamımız üçün
- Page 190 and 191: Sən qaldın, ey şanlı Ben! Bizi
- Page 192 and 193: Bentli: Miss Kalver (Çıxır). Mar
- Page 194 and 195: Barbara: Birbaşa suala birbaşa ca
- Page 196 and 197: onların təbiəti belədi. Con ço
- Page 198 and 199: Marta: (Sözləri əzib-büzərək)
- Page 200 and 201: Marta: Mari-Luiza, de görək, o, k
- Page 202 and 203: Mari Luiza: Di, mən qaçdım. Art
- Page 204 and 205: Konstans: Ümid eləyirəm ki, sar
- Page 206 and 207: Konstans: Ancaq, anacan, biz bir-bi
- Page 208 and 209: Konstans: Görünür, rədd cavabı
- Page 210 and 211: axmaq yerində hiss eləyirlər. Ki
- Page 212 and 213: Konstans: Artıq gecdi, ana. Sən b
- Page 214 and 215: Bernard: Əlbəttə, xatırlayıram
- Page 216 and 217: Bentli: Soruşaram, miss. (Çıxır
- Page 218 and 219: Marta: Sənə həqiqəti dediyimə
- Page 220 and 221: Bernard: Boş şeydi. Konstans: Ey!
- Page 222 and 223: Konstans: (Sözünə davam edir) Am
- Page 224 and 225: (Konstans çıxır. Dərhal Bentli
- Page 226 and 227: Mari-Luiza: Con, düzünü desəm,
- Page 228 and 229: Bentli: Bəli, madam. Konstans: Ba
- Page 230 and 231: Mortimer: (Özünü itirmiş halda)
- Page 232 and 233: Mari-Luiza: Bütün bu illər boyu
- Page 234 and 235: Konstans: (Ürək açıqlığıyla)
- Page 236 and 237: Con: Əgər o, susa bilmək xəstə
- Page 238 and 239: Missis Kalver: Belə amansız olma.
- Page 240 and 241: Marta: Demək istəyirsən ki, sən
- Page 242 and 243: Konstans: Bax, bu lap gözəl oldu.
- Page 244 and 245: Konstans: Elə düşünürəm, bunu
- Page 246 and 247: Bernard: Elə bilirəm ki, sən də
- Page 248 and 249: Konstans: Mən qapını arxamca ba
- Page 250 and 251: Con: Mən bu ideyanı əvvəldən b
- Page 252 and 253: Konstans: Sən azad insansan və is
- Page 254 and 255: Con: Heç hara. Konstans tək gedir
- Page 256 and 257: Konstans: Sənin qərarın qətidi
- Page 258 and 259: Con: Ağladı Konstans: Yox. O qəd
- Page 260 and 261: üçün bahalı, amma hərdən əl-
- Page 262 and 263: Con: Səni, yəqin ki, kimsə gör
- Page 264 and 265: Con: Elə isə mən ürəyimdə ola
- Page 266 and 267: Konstans: Gicləmə, Con. Düz bir
- Page 268 and 269: Konstans: Bu, ən yaxşı variantd
- Page 270 and 271: Konstans: Ümid eləyirəm, mənim
- Page 272 and 273: Bernard: Neapolda olsan xəbər el
- Page 274 and 275: Konstans: Hansısa əyalətin quber
- Page 276 and 277: Jan Kokto “İnsan səsi” (monopyes)
- Page 278 and 279: işləyər… Evdən zəng edirsən
- Page 280 and 281: Doğru sözündür ki, artıq xalat
- Page 282 and 283: üçün yuxu həbi içmək istədim
- Page 284 and 285: Hə, bu pis olmazdı. Sən inanırs
- Page 286 and 287: qovşağından təsadüfən danış
- Page 288 and 289: Yazıçı roman üzərində çalı
- Page 290 and 291: Baba Vanqa: lənətli qarının ön
- Page 292 and 293: SEHİRLİ VƏ MÜAMMALI VANQA Bu m
- Page 294 and 295: məşhuruydu, çox! Kağız lentlə
- Page 296 and 297: Elə il olub ki, mən alkoqoldan v
- Page 298 and 299: Telman Orucov Saray həyatının d
- Page 300 and 301: iflasa uğradıqdan sonra İranda b
- Page 302 and 303: əslində Yer üzərindəki səltə
- Page 304 and 305: avqustun 19-da fəhlələr, sənət
- Page 306 and 307: Müsahibə Uilyam Folkner: “Yaxş
- Page 308 and 309: – Xeyr, o qədər də seçən deyil
- Page 310 and 311: – Yazarın məsuliyyəti gördüyü
- Page 312 and 313: danışmağım kitablarımı yaxş
Xarici ədəbiyyat
Göyçə Mahalı Daşkənd kəndi
Qərbi Azərbaycan İcması Ermənistanın baş nazirinə məktub göndərib
İKİYƏ BÖLÜNMÜŞ GÖYÇƏLİ VƏ GÖYÇƏSİZ ÖMÜR
GEC TAPIB, TEZ İTİRDİYİM DOSTUM
Zahid Oruc: “Göyçə Qərbi Azərbaycanın Şuşasıdır!”
Qəriblikdə ölmək qorxusu.
Əmimin əziz xatirəsinə ithaf edirəm
Aşıq Ələsgər yaradıcılığında irfan məqamları
Meksikalı deputatlar Qərbi Azərbaycan İcmasında olublar.
Dağıstanı xilas edən azərbaycanlı – Əziz Əliyevin HƏYAT HEKAYƏTİ
Göyçə mahalı, Qaraiman kəndi
Tanınmış həkim Şirazi İbrahimov Nərimanlı kənd icmasının sədri seçildi
Qərbi Azərbaycan İcmasında görüş keçirilmişdir.
Düşüncələrin kölgəsindən özünə – Yazıçı Rüstəm Dastanoğlunun “Düşüncələrimin kölgəsi” kitabı haqqında – Əsəd CAHANGİR
Ələddin Allahverdiyev “Düşüncələrimin kölgəsi” kitabı haqqında
İnsanların 74.6%-i Qərbi Azərbaycana qayıdışın baş tutacağına inanır.
Klassik şeirimizin xalq ruhunun Heyranı.
Qərbi Azərbaycan İcması müraciət yayıb
“Deyiblər, ya gecə ikən çıxın, ya da sabah silahlılar gələcək” – Misir Mərdanov
Prezident İlham Əliyev Qərbi Azərbaycan İcmasının inzibati binasında yaradılan şəraitlə tanış olub
Prezident: Gün gələcək, biz Qərbi Azərbaycanda da belə gözəl məclis keçirəcəyik
Prezident İlham Əliyev: Biz birgə səylərlə Qərbi Azərbaycana Qayıdış Konsepsiyasını da işləməliyik
Prezident İlham Əliyev: Qərbi Azərbaycana Qayıdış Konsepsiyası çox sanballı sənəd olmalıdır
Prezident İlham Əliyev Əhliman Əmiraslanovla bağlı Sərəncam imzaladı
Fəxrəddin Salimin “Dədə Qorquddan Dədə Ələsgərə” kitabının təqdimat mərasiminin iştirakçılarına Ələddin Allahverdiyevin təbrik məktubu
Kəsəmən məktəbinin məzunlarının 50 illiyi
Ələddin Allahverdiyev – 75
Peşə təhsili alan gənclərin turizm sahəsində sahibkarlıq imkanları layihəsi keçirilir
BÖYÜK AZƏRBAYCAN OLMALIYAM MƏN. GÖYÇƏ ADLI İLAHİ SEVGİ.
Qərbi Azərbaycanın Qaraqoyunlu dərəsi haqda televiziya filmi
Müəllimlərim haqda xatirələrim – Musa Kərimov
Səksəninci döngə
İlham Əliyev – Onun əsil DOĞUM GÜNÜ 8 NOYABRDIR
Akademik Əhliman Əmiraslanov Prezident İlham Əliyevə təşəkkür etdi
İntiqamın arzusu: “Mənə elə rəssam verin ki, məni ayaq üstə çəksin”
AŞIQ ABBASƏLİ NƏZƏROV
Altmış ilin sözə dönən anları
Şəhid qardaşıma məktub – Günay Vəlizadə yazır
Nazilə Gültacın təqdimatında könül yolçuluğumuz davam edir. Bu dəfəki könül yolçumuz Gülay Toldur.
UĞUR ƏNGƏL TANIMIR
Göyçə mahalının Basarkeçər rayonu İkinci dünya müharibəsində
Nazilə Gültacın təqdimatında könül yolçuluğumuz davam edir. Bu dəfəki könül yolçumuz Üzeyir Güleçdir.
Nazilə Gültacın təqdimatında könül yolçuluğumuz davam edir. Bu dəfəki könül yolçumuz Turğay Değrimencidir.
Sən özün bir kitabsan – Aygün Xəlilqızı yazır
Aşıq Ələsgərin gürcü dilində nəşr edilən şeirlər kitabının təqdimatı keçirilib
“Dədə Ələsgər ocağı” İctimai Birliyinə professor Ələddin Allahverdiyevin təbrik məktubu.
Azərbaycan təbiəti və Aşıq Ələsgər
Aşıq Ələsgərin gürcü dilində şeirlər kitabı nəşr olunub.
Bağırovun NKVD “padvalında” döydüyü qatı bolşevikin dəhşətli aqibəti
Tbilisidə Mehriban Əliyevaya həsr olunan gürcü dilində kitab təqdim edilib
QƏRBİN QURUMUŞ GÜLLƏRİ, ŞƏRQİN DÖYÜNƏN QƏLBİ.
Xarici ədəbiyyat
Xarici ədəbiyyat və beynəlxalq kitab mübadiləsi şöbəsi
Şöbə müdiri: İsmayılova Xəyalə Vasif qızı
Tel: (994 12) 493 18 06
Şöbə haqqında ümumi məlumat
1923-cü ildən Komplektləşdirmə şöbəsinin nəzdində bölmə kimi fəaliyət göstərmiş Xarici ədəbiyyat və beynəlxalq kitab mübadiləsi şöbəsi 1965-ci ildən müstəqil şöbə kimi fəaliyyət göstərir. Kompleks xarakterli şöbədir.
1965-ci ilə qədər şöbənin fondunda 130 012 nüsxə ədəbiyyat olmuşdur. Hazırda şöbənin ingilis, alman, fransız, şərq və başqa dillər fondunda 301141-dən artıq ədəbiyyat var. Burada 40-a yaxın dildə kitab, jurnal toplanmışdır.
Şöbəyə ədəbiyyat müxtəlif mənbələr vasitəsilə: BMT, BKM, UNESKO, müxtəlif nəşriyyatlar, səfirliklər, sərgilər, hədiyyələr və respublika kitab mağazalarından alınan kitablar və b. mənbələrdən daxil olur. Xarici ədəbiyyat və beynəlxalq kitab mübadiləsi şöbəsi 1994-cü ildən BMT-nin və ATƏT-in ehtiyat kitabxanası sayılır. Bu təşkilatlardan alınan qiymətli nəşrlər kitabxana qaydası ilə işlənir və çoxsaylı oxucuların istifadəsinə təqdim olunur .
Şöbənin 20 nəfərlik oxu zalında müxtəlif dillər üzrə 3000 nüsxə ədəbiyyat toplanmışdır. Kataloqlar xarici ədəbiyyat şöbəsinin oxu zalında yerləşir.
Strukturu
- Beynəlxalq kitab mübadiləsi bölməsi
- Oxu zalı bölməsi
- Azərbaycan müəlliflərinin xarici ölkələrdə çap olunan əsərlərini və Azərbaycanla əlaqədar olaraq nəşr olunmuş ədəbiyyatı toplamaq.
Fəaliyyət istiqamətləri
- 1965-ci ildən Beynəlxalq kitab mübadiləsi (BKM) ilə məşğul olur.
- BKM-si aparmaq üçün ölkədaxili kitab mübadiləsi şöbəsinin nəzdində respublikada çap olunan ədəbiyyatın ehtiyat mübadilə fondunu yaradır;
- Şöbəyə daxil olan ədəbiyyat kitabxana qaydası ilə işlənir, �Azərbaycan xarici mətbuatda� kartotekasında əks olunur. Şöbə kitabxanada xarici dil öyrənənlərə lazımi köməklik göstərir.
- Şöbə ABŞ Konqres kitabxanası, Türkiyə Milli, Rusiya Dövlət kitabxanası ilə biblioqrafik yazı mübadiləsi aparır .
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.