Press "Enter" to skip to content

Fəxri fərman nümunələri doc

Ümumi təhsil Təhsilalanlar tərəfindən bilik, bacarıq və vərdişlərin mənimsənilməsini təmin edən mühüm fəaliyyət sahəsidir.

Fəxri fərman nümunələri doc

Корзина пуста

İstəklər siyahısı boşdur

  • Категории
  • Компьютеры и планшетыПланшетыНоутбукиНастольные компьютеры и моноблокиКлавиатуры и мышиАксессуары для iPad/TabletБольше
  • Телефоны и аксессуарыМобильные телефоныСмарт-часыЗапчасти для мобильных телефоновНаушникиАксессуары для телефоновБольше
  • TV, видео и аудиоПроигрыватели DVD и Blue-RayВнутренние аудио-панелиВнутренняя автоматизацияПортативные аудио устройства и аксессуарыТелевизоры и аксессуарыБольше
  • Фото и видеотехникаБинокли и телескопыЦифровые видеокамерыDSLR камерыЦифровые фотокамерыОбъективы и фильтрыБольше
  • Портативная электроника и системы безопасностиБезопасность и наблюдениеЭлектронные книгиРадио и видеоняни
  • Батарейки и аккумуляторы
  • Печатающие устройства и технологииПринтеры и сканерыКартриджиЛаминирующие устройства
  • Носители информации
  • DJ оборудование и аксессуарыDJ контроллерыCD/USB-проигрывательDJ-микшерDJ комплектыВиниловые проигрывателиБольше
  • Музыкальные инструментыГитарыГитарные аксессуары и оборудованиеКлавишные инструменты и синтезаторыDJ-оборудованиеУдарныеБольше
  • Товары для вейпингаVeypinq ehtiyyat hissələri və aksesuarlarıVeypinq mayeləri
  • Сеть и серверСетьСправочный центрPOS-системыСерверыСерверные стойкиБольше
  • ВидеоигрыВиртуальная реальностьГеймпады, джойстики, рули
  • Электронные компонентыМикроконтроллерыДатчикиКомпонентыЭкраныМонохромные компьютерыБольше
  • Большая бытовая техникаХолодильники и морозильные камерыСтиральные машиныПосудомоечные машиныВытяжкиВарочные панелиБольше
  • Для климатаОбогревателиУвлажнители воздухаОчистители воздухаВентиляторыКондиционирование и вентиляцияБольше
  • Для домаБытовые аксессуарыПылесосыШвейные машины и аксессуарыУтюги и отпаривателиВесыБольше
  • Для кухниЧайникиБлендеры и миксерыКофеваркиКухонные весыЭлектрические плитыБольше
  • Товары для личного уходаФеныВыпрямители и щипцы для волосЭлектробритвыТриммерыЭпиляторыБольше
  • Женская одеждаБлузкиБрюкиВерхняя одеждаДжемперы и кардиганыДжинсыБольше
  • Мужская одеждаБрюкиВерхняя одеждаДжемперы и кардиганыДжинсыКомплектыБольше
  • Детская одеждаБлузкиБоди/песочникБрюкиЮбкиШортыБольше
  • АксессуарыНаручные часыКарманные часыСумкиКошелькиГоловные уборыБольше
  • Спортивная одеждаЖенскаяМужскаяДетская спортивная одеждаОбувь
  • ToyGəlin üçünBəy üçün
  • ОбувьЖенская обувьМужская обувьДетская обувь
  • Печать на одежде и тканевых поверхностяхСвитшотыПарные футболкиПолоДетские бодиПодушкиБольше
  • Одежда для беременныхБлузкиБрюкиВерхняя одеждаКомбинезоныПлатья и сарафаныБольше
  • Эротическое бельеКорсетыБоди
  • Zoo MağazaAksessuarlarGeyimlər
  • ПарфюмерияЖенская парфюмерияМужская парфюмерия
  • Декоративная косметикаМакияж
  • Маникюр и педикюр
  • Уход за кожей
  • Личная гигиенаМылоГигиена полости ртаВата и ушные палочкиОдеколоныСредства для депиляцииБольше
  • Профессиональная косметика
  • Уход за волосамиСредства по уходу за волосамиСредства для стайлингаОкрашивание и химическая завивкаПарики и пряди
  • Наборы
  • Аппаратная косметология
  • Контактные линзы и очки
  • Массажная техника
  • Медицинская продукцияЛекарственные средстваГигиенические товарыВитамины и минералыМедицинская техникаТовары медицинского назначенияБольше
  • АксессуарыДля волосАксессуары для макияжаДля маникюра и педикюраДля ванны и душаПрочее
  • Бритье и депиляцияМужские средства для бритья и уход за бородойЖенские средства для депиляции и бритья
  • Zoo MağazaBaytarlıqGigiyena
  • ИгрушкиКуклыМягкие игрушкиПластилинКонструкторыИгрушечные пистолетыБольше
  • ОборудованиеДетские коляскиАвтокреслаШатры для детей
  • ОборудованиеКупаниеСлюнявчикиНаколенники
  • Детская комнатаДетская мебельТекстильПредметы интерьераКлимат в комнатеБезопасность ребенкаБольше
  • Средства по уходу за детьмиПодгузникиДетские салфеткиКаршок
  • Обучение и развитие
  • Хобби и творчество
  • Для младенцев
  • Uşaq bayramı
  • Декор и аксессуарыРучная работаСувенирыЧасыКартиныОбоиБольше
  • МебельСтолыСтульяДиваны и креслаКухонная мебельДетская мебельБольше
  • КухняПосуда для приготовленияКонтейнерыСтоловые приборыПосудаПосуда для чая и кофеБольше
  • Ванная и туалетАксессуары для туалетаСантехникаМебель для ваннойАксессуары для ванн и душаКоврикиБольше
  • Товары для домаСредства для очисткиХранение и организацияПриборы и оборудованиеДругие
  • Домашний текстильКомплекты бельяПокрывалаПодушкиОдеялоПледБольше
  • ОсвещениеЛюстрыСветильникиНастольные лампыТоршерыЛампыБольше
  • Дача и садТехника для дачиТовары для поливаСеменаСадовый декорМебель для отдыхаБольше
  • Ремонт и строительствоДвериПаркетЭлектрические приборыМебель и интерьерМеталлические строительные материалы и изделияБольше
  • ЗоомагазинЛежаки, домики для собакМиски, контейнерыДомашние животные
  • Вентиляционные установки
  • Школьные принадлежностиРанцы, рюкзаки и сумкиБутылки для напитковПеналыДневникиОбложкиБольше
  • Офисные принадлежностиКалькуляторыСкрепки, кнопки и зажимыСтеплеры и дыроколыСкобы для степлеров и антистеплерыНожи и ножницыБольше
  • Бумажная продукцияТетрадиБлокноты и записные книжкиЦветная бумага и картонБумага для черченияАльбомы для рисованияБольше
  • Письменная принадлежностьРучкиШтрих корректорыКарандашиГрифель для карандашаЛастикиБольше
  • Чертежные принадлежностиГеометрические принадлежностиЦиркулиТубусы и портфели
  • Оборудование для презентацийДоскиАксессуары для доскиПроекторы

Fəxri fərman nümunələri doc

You are using an outdated browser.

  • NAZİRLİK
  • XƏBƏRLƏR
  • SOSİAL MEDİA
  • Virtual bələdçi
  • Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti hökumətinin 1918-ci il 28 may tarixli qərarı ilə maarif və təhsil üzrə ilk nazirlik-Xalq Maarifi Nazirliyi yaradılıb. Nazirlər Şurasının 30 iyun 1918-ci il tarixli qərarı ilə Xalq Maarifi Nazirliyinin üç şöbədən (ümumi orta təhsil, ali və orta ixtisas təhsili, peşə məktəbləri) ibarət strukturu təsdiq olunub. Azərbaycan SSR Xalq Komissarları Sovetinin 28 aprel 1920-ci il tarixli qərarı ilə Xalq Maarifi Nazirliyinin adı dəyişdirilərək Xalq Maarifi Komissarlığı adı ilə yenidən təşkil edilib və ölkədəki bütün təhsil müəssisələri bu qurumun tabeliyinə verilib.

Haqqımızda

Today, our catalogue contains:

Menyu Menyu

Menyu

Xidmətlər Elm və Təhsil Nazirliyi tərəfindən təqdim olunan elektron xidmətlər

Məktəbəqədər təhsil İntellektual, fiziki, mənəvi inkişafa xidmət edən ilkin bilik, bacarıq və vərdişlərin mənimsənilməsi prosesidir.

Ümumi təhsil Təhsilalanlar tərəfindən bilik, bacarıq və vərdişlərin mənimsənilməsini təmin edən mühüm fəaliyyət sahəsidir.

Məktəbdənkənar təhsil Məktəbdənkənar təhsil uşaq, yeniyetmə və gənclərin maraq, meyil və bacarıqlarının, intellektual səviyyələrinin, yaradıcılıq qabiliyyətlərinin inkişafı, fiziki imkanlarının artırılmasını təmin edən təhsil növüdür.

Peşə təhsili Zəruri əmək bacarıqlarına yiyələnməni təmin edən prioritet fəaliyyət sahəsidir.

Orta ixtisas təhsili Ümumi orta təhsil bazasında cəmiyyətin və əmək bazarının tələbatına uyğun olaraq, müxtəlif sənət və kütləvi peşələr üzrə ixtisaslı işçi kadrlar hazırlığını təmin edir.

Ali təhsil Tam orta təhsil və orta peşə-ixtisas təhsili bazasından cəmiyyətin və əmək bazarının tələbatı nəzərə alınmaqla yüksək ixtisaslı mütəxəssis hazırlığını təmin edir.

Xüsusi təhsil Xüsusi təhsil – sağlamlıq imkanları məhdud şəxslərə dövlət proqramları əsasında bilik, bacarıq və özünəxidmət vərdişlərini aşılamaqla, onların cəmiyyətə inteqrasiyasını, o cümlədən əmək fəaliyyətinə və ailə həyatına hazırlanmasını təmin edir.

İngilis dilində Honorifics necə istifadə olunur

Şərəf, hörmət, nəzakət və sosial hörmətə işarə edən şərti bir söz, ad və ya qrammatik formadır. Fəxri adlar nəzakət adları ilə də tanınır və ya ünvan şərtləri.

Ən məşhur fəxri formaları (bəzən referent fəxri adlanır) salam verərkən adlardan əvvəl istifadə olunan fəxri adlardır, məsələn, Cənab. Spock, Şahzadə Leia, Prof. X.

Yapon və Koreys kimi dillərlə müqayisədə İngilis dilində xüsusilə zəngin bir fəxri sistem yoxdur. İngilis dilində tez-tez istifadə edilən fəxri adlar daxildir Cənab, xanım, xanım, kapitan, məşqçi, professor, hörmətli(din xadiminin bir üzvünə) vəSənin şərəfin (hakimə). (Qısaltmalar Cənab xanım., və Xanım. ümumiyyətlə Amerika İngilis dilində bir müddətlə bitir, ancaq İngilis İngilis dilində deyilCənab xanım,Xanım.).

Fəxri fərman nümunələri

Yəqin ki, bütün ömrünüz boyu fəxri adları eşitmisiniz, buna görə də onların necə göründüyünü xatırlatmanız lazım ola bilər. Ancaq burada yaddaşınızı təzələmək üçün çoxlu nümunələr var.

  • ’’Xanım Lancaster, sən təsir edici dəqiq bir insansan, ‘dedi Augustus yanımda oturarkən, “(John Green, Ulduzlarımızdakı günah. Dutton, 2012).
  • “Möhtərəm Bond, Bentona gülümsəyərək atın yanına getdi.
    “‘Günortadan sonra, HörmətliBenton ona dedi.
    “‘Günortanız Xeyir, Cənab Benton, ‘Bond cavab verdi. ‘Sizi dayandırdığım üçün üzr istəyirəm. Yalnız dünən işlərin necə getdiyini öyrənmək istədim ” (Richard Matheson, Silah Döyüşü. M. Evans, 1993).
  • Şahzadə Dala: Çəhrayı Panter, seyfimdə .
    Müfəttiş Jacques Clouseau: Əlahəzrətlərxahiş edirəm. Burada deməyin, (Claudia Cardinale və Peter Sellers içəri Çəhrayı Panter, 1963).
  • New York Times istifadəsini qucaqlayacağını elan etmək üçün 1986-cı ilə qədər gözlədi Xanım. kimi şərəflidir yanaşı DarıxmaqXanım,“(Ben Zimmer,” Xanım ” New York Times, 23 Oktyabr 2009).
  • “John Bercow, Spiker, Britaniyanın İlk Səfiri (bu bir şərəflidir orada olduğunuzu bilən sinif üçün), Portcullis Evindəki yeni girişini salamladı və qarşıladı. O, bu sahənin ustasıdır. “(Simon Carr,” Spikerlə Mənim Tempered Görüşüm. ” Müstəqil, 12 May 2010).

Hörmətli xanım və cənab ABŞ və İngiltərədə

Xanım və cənab kimi bəzi fəxri adlar daha tez-tez istifadə olunur və ölkənin bəzi bölgələrində və hətta dünyada digərlərindən daha çox məna daşıyır. Bu sözlərin fərqli sosial istifadəsi bir bölgənin və ya ölkənin möhürlənmiş adlara necə dəyər verdiyini izah edir. “Xanım və cənabların istifadəsi, Amerika Birləşmiş Ştatlarının başqa yerlərindən daha çox Güneydə yayılmışdır. Burada böyüklərə hanım və cənab hörmətsizlik və ya arsız kimi yanaşmaq olar. Güneydə, şərtlər bunun əksini ifadə edir. .

“Johnson (2008) Cənubi Karolinadakı bir universitetdə iki İngilis dili 101 dersi araşdırıldığında, məlumatlar Cənubi İngilis dilində danışanların üç səbəbdən xanım və sir istifadə etdiklərini bildirdi: yaşlı və ya səlahiyyətli birinə müraciət etmək, hörmət göstərmək. , ya da kimsə ilə yaxşı əlaqələr qurmaq və ya bərpa etmək. Xanım və cənablar, restoran serverləri kimi müştərilərə xidmət göstərməkdə də cənublular tərəfindən tez-tez istifadə olunur. ” Müəllimlər Kolleci Mətbuatı, 2011).

İngilis İngilis dilində cənab, onu qazananlara rəsmi nitqdə fəxri ad olaraq verilir. “İndi başa düşməlisiniz ki, Britaniya adalarında şərəfli Sir, ictimai həyatda son dərəcə yaxşı çıxış edən bir vətəndaşa bir cəngavərlik vermək üçün çox geniş istifadə olunur. Aparıcı bir jokey bir Sir ola bilər. Aparıcı aktyor. Məşhur kriket oyunçuları. Kraliça Elizabeth bu adı fəxri formada [ABŞ prezidentləri] Reyqan və Buşa verdi “” (James A. Michener, Recessional. Random House, 1994).

H.L. Mencken onur mükafatları

Beləliklə, rəsmi İngilis dilindən daha çox gündəlik İngilis dilində hansı fəxri adların istifadə olunduğunu düşünə bilərsiniz. Budur, yenə də İngilis və ABŞ İngilis dili arasında fərqlər var və H.L.Mencken bunları nəzərə alır. “İngiltərə və ABŞ-da gündəlik istifadədəki fəxri adlar arasında iki dil arasında çox sayda fərqli fikir ayrılığı var. Bir tərəfdən İngilislər, almanlara qədər fəxri adlar verməkdə az qala səy göstərirlər. digər tərəfdən bu cür titulları qanuni olaraq daşımayan kişilərdən gizlətmək üçün çox diqqətli olurlar. Amerikada şəfa sənətinin hər hansı bir sahəsinin tətbiqatçısı, hətta şiropodist və ya osteopat həkimdir. ipso fakto, lakin İngiltərədə bir çox cərrahın unvanı yoxdur və bu daha az sıralarda yaygındır. .

“Amerikanın bir neçə böyük şəhərindən başqa hər bir kişi pedaqoq, eyni zamanda hər qrup lideri, rəqs ustası və tibbi məsləhətçi professordur. Ancaq İngiltərədə bu ad universitetlərdə kreslo tutan kişilər üçün çox sərt bir şəkildə məhdudlaşdırılmışdır. mütləq kiçik bir bədən “” (HL Mencken, Amerika dili, 1921).

Televiziya fərqi

Aşağıdakı alıntıda, Penelope Brown və Stephen Levinson, formanın çox spesifik bir istifadəsi olan T / V sisteminin onurlarını müzakirə etdi. “Bir çox dildə . ikinci şəxsin çoxluq əvəzliyi tək hörmətli və ya uzaq dəyişikliklərə şərəfli bir forma qatılır. Bu cür istifadələrə Fransız dilindən sonra T / V sistemləri deyilir. tuvous (bax Brown və Gilman 1960). Bu cür dillərdə T-nin (qeyri-şərəf əvəzliyi) tanış olmayan dəyişikliyə istifadə edilməsi həmrəyliyə iddia edə bilər.

“Bu cür qrup üzvlüyünü çatdırmaq üçün istifadə olunan digər ünvan formalarına ümumi adlar və bu kimi ünvan şərtləri daxildir Mac, dostum, dostum, dostum, balım, əzizim, duckie, luv, bebeğim, ana, sarışın, qardaş, bacı, tatlı, sevgilim, uşaqlar, Fellas,“(Penelope Brown və Stephen C. Levinson, Nəzakət: Dil İstifadəsində Bəzi Universitetlər. Cambridge University Press, 1987).

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.