Press "Enter" to skip to content

Dünya ədəbiyyatı antologiyası (1-ci cild) pdf

Norveç nəsri – Avropa modernizmi – Daq Sulstad

Avropa edebiyyati

Ə

Əfəndiyeva Elmira. Azərbaycan musiqi ədəbiyyatı [Notlar] : dərs vəsaiti /E.Əfəndiyeva; elmi red. J.H. Qədimova; rəyçilər L.X.Həsənova, A.İ.Həsənova; Azərb. Resp. Təhsil Nazirliyi, Azərb. Döv. Ped. Un-ti.- Bakı: UniPrint, 2011.- 502, [1] s.

Əfəndiyeva Elmira. Qərbi Avropa musiqi ədəbiyyatı [Notlar ] /E.Əfəndiyeva; elmi red. J.H.Qədimova; rəyçilər L.X.Həsənova, A.İ.Həsənova; Azərb. Resp. Təhsil Nazirliyi, Azərb. Döv. Ped. Un-ti.- Bakı: UniPrint, 2011.- 530, [1] s.


Əfəndiyeva Elmira. Rus musiqi ədəbiyyatı /E.Əfəndiyeva; elmi red. J.H.Qədimova; rəyçilər L.X.Həsənova, A.İ.Həsənova; Azərb. Resp. Təhsil Nazirliyi, Azərb. Döv. Ped. Un-ti.- Bakı: UniPrint, 2011.- 595, [1] s.

Əhmədov M. Uşaq nəğmələri tək oxuyan və xor ilə fortepiano üçün /M.Əhmədov; söz. M.Seyidzadə; tərc. ed. P.Pançenko; [red. B.Məmmədova].- Bakı: Azmusnəşr, 1955.- 15 s. , notlar; 29 sm.

Əhmədov M. Tapmaca- nəğmə fortepiano ilə oxumaq üçün /M.Əhmədov; söz. M.Seyidzadə; [red. B.Zeydman]Bakı: Azmusnəşr, 1953.- 3 s.

Əhmədov M. Uşaq mahnıları fortepiano ilə oxumaq üçün /M.Əhmədov; söz. C.Məmmədov; tərc.Y.Fidler; [red. B.Məmmədova].- Bakı: Azmusnəşr, 1958.- 6 s.

Ələkbərov Məmməd. Naxçıvan təranələri [Notlar]: həvəskar bəstəkarların mahnıları (bir səsli not yazısı) /tərt. ed. M. Ələkbərov.- Bakı: [s.n], 1974.- 62, [2] s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. 2 pyes fortepiano üçün /S.Ə.Ələsgərov; [red. Ş.Kərimova].- Bakı: Azmusnəşr, 1959.- 5 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. 2 �-li Konsert [Notlar]: tar ilə simfonik orkestr üçün klavir, tar ilə fortepiano üçün köçürmək /S.Ə.Ələsgərov; [red. Ş.Hüseyinova]Bakı: İşıq, 1986.- 48 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Azərbaycanım mənim [Notlar]: xor və simfonik orkestr üçün: xor və fortepiano üçün köçürmə: Kantata /S.Ələsgərov; söz. R.Zəka; [red. Ş.Hüseynova] I hissə.- Bakı: İşıq, 1983.- 48 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Bahadır və Sona 4 pərdə, 5 şəkildə opera: N.Nərimanovun eyni adlı povesti üzrə /S.Ələsgərov; libretto Ə.Bədəlbəyli; [red. R.Rəhimova].- Bakı: Azərnəşr, 1965.- 183, [4] s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Bahar təranəsi. [Notlar] Xor, solist, Azərbaycan xalq çalğı alətləri orkestri üçün kantata. Xor solist və fortepiano üçün köçürmə /S.Ə.Ələsgərov; [söz. Ş.Qurbanovundur]Bakı: Azmusnəşr, 1961.- 46 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Bilmirəm [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün /S.Ələsgərov; Söz. M.Ə.Sabir.- B.: Azmusnəşr, 1962.- 6 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Bir bayraq altında [Notlar] : solist, xor və simfonik orkestr üçün solist, xor və fortepiano üçün köçürmə /söz. Zeynal Cabbarzadə; tərc. V.Konstantinov; solist, xor və fortepiano üçün köçürmə.- Bakı: İşıq, 1975.- 53 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Cəngi tar və fortepiano üçün /S.Ələsgərov; [red. S.Rüstəmov, B.Zeydman].- Bakı: Azmusnəşr, 1950.- 5 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Gözləyirəm fortepiano ilə oxumaq üçün /S.Ə.Ələsgərov; söz. Z.Cabbarzadə; tərc. P.Pançenko; [red. B.Zeydman]Bakı: Azmusnəşr, 1946.- 7 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Doqquz mahnı XÇA orkestri, oxuyan və fortepiano ücün /S.Ələsgərov.- Bakı: 1982.- 125 s. , notlar ; 40 s�.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Düşüncə skripka, violonçel və fortepiano üçün trio /S.Ə.Ələsgərov; [red. R.Rəhimova].- Bakı: Azmusnəşr, 1961.- 14 s. , notlar ; 29 sm.+ əlavə ( [1]s [1]s; 29 sm. ] )

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Eşq olsun sənətkara fortepiano ilə oxumaq üçün mahnı və romanslar /S.Ə.Ələsgərov.- Bakı: Azərnəşr, 1972.- 45 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Gözlə məni fortepiano ilə oxumaq üçün /S.Ələsgərov; söz. Ə.Şirzad; [tərc. Y.Fidler; red. B. Zeydman]Bakı: Azmusnəşr, 1945.- 5, [1] s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Həsr skripka, violonçel və fortepiano üçün /S.Ə.Ələsgərov; [red. B.Məmmədova]Bakı: Azmusnəşr, 1956.- 7 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Hünər və könül təranələri [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün /S.Ələsgərov.- Bakı: İşıq, 1978.- 73 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. İkiqat konsert [Notlar]: violonçel, fortepiano və orkestr eçen /S.Ələsgərov.- Bakı: İşıq, 1984.- 67 ,[1] s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Qol çəkirəm fortepiano ilə oxumaq üçün /S.Ələsgərov; söz. İ. Səfərli; [red. B.Zeydman].- Bakı: Azmusnəşr, 1950.- 4 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Lirik mahnılar fortepiano ilə oxumaq üçün /S.Ə.Ələsgərov; [red. Ş.Kərimova, A.Aslanov, Z.Stelnik]Bakı: Azmusnəşr, 1958.- 30, [1] s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Lirik rəqs tar və fortepiano üçün /S.Ələsgərov; skripka (yaxud fleyta) üçün düzəldəni M. Reytix ; [red. S. Rüstəmov, B. Zeydman]Bakı: Azmusnəşr, 1950.- 7 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Mahnılar fortepiano ilə oxumaq üçün /S.Ə.Ələsgərov; tərc. S.Kurqanov, Y.Fidler; [red. R.Rəhimova]Bakı: Azmusnəşr, 1960.- 13, [1] s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Məktəblilər mahnısı fortepiano ilə oxumaq üçün /S.Ələsgərov; söz. G.Fəzli; [red. M.Əhmədov]; tərc. ed. S. Nevedova.- Bakı: Azmusnəşr, 1952.- 4, [1] s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Milyonçunun dilənçi oğlu proloqla 3 pərdə, 6 şəkildə musiqili komediya /S.Ələsgərov; libretto Ş.Qurbanov; red. [R.Rəhimova; tərc. A.Babayev, M.Pavlova]Bakı: Azərnəşr, 1971.- 158, [ 2] s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Ömür cala solist, xor və simfonik orkestr üçün /S.Ələsgərov, Y.Həsənbəy.- Bakı: 1998.- 13 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Özümüz bilərik proloq və 3 pərdəli musiqili komediya /S.Ə.Ələsgərov; libretto. I.Qurbanov; [red. R.Rəhimova]Bakı: Azərnəşr, 1968.- 156, [4] s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Rəqs-tokkata fortepiano üçün /S.Ələsgərov; [red. M.Əhmədov].- Bakı: Azmusnəşr, 1954.- 5 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Romans [Notlar]: skripka, violonçel və fortepiano üçün /S.Ələsgərov; [red. M.Əhmədov]Bakı: Azmusnəşr, 1953.- 7 s.


Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Romans-ballada [Notlar]: A.S.Puşkinin ölümünə həsr olunmuş “Şərq” poemasından fortepiano ilə oxumaq üçün /S.Ələsgərov; söz. M.F.Axundov; farscadan tərc. Cəfər Xəndan; red. Ş.Hüseynova.- Bakı: İşıq, 1988.- 10 s.


Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Sərhədçilər nəğməsi qarışıq xor və fortepiano üçün /S.Ələsgərov; söz. G.Fəzli; [red. M. Əhmədov]Bakı: Azərnəşr, 1951.- 7 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Sözsüz mahnı kamança və fortepiano üçün /S.Ələsgərov; [red. A.İsrafilzadə].- Bakı: Azmusnəşr, 1950.- 7 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Sonata skripka və fortepiano üçün /S.Ələsgərov; [red. B.Zeydman, S.Bertanitski].- Bakı: Azmusnəşr, 1950.- 40 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Ulduzun mahnısı “Ulduz” musiqili komediyasından /S.Ələsgərov; söz. S.Rəhman; [red. B. Zeydman].- Bakı: Azmusnəşr, 1950.- 7 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Vətənimdir [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün romans /S.Ələsgərov; söz. M.Füzuli.- Bakı: Azmusnəşr, 1994.- 7 s.

Ələsgərov Süleyman Əyyub oğlu. Vokal simfonik poema S.Ələsgərov.- Bakı: 1980.- 64 с.

Əlibaba Məmmədovun mahnıları dərs vəsaiti /Azərb. Resp. Təhsil Nazirliyi, Azərb. Milli Konservatoriyası; tərt. və notları şifrələyən müəl. T.X.Qəniyev.- Bakı: Mütərcim, 2012.- 37, [1] s.

Əliverdibəyov Nazim. Azərbaycan fortepiano ilə qarışıq xor üçün /N.Əliverdibəyov; söz. H.Əfəndiyev; tərc. Y.Fidler; red. M.Hacıyeva.- Bakı: Azmusnəşr, 1961.- 6, [2] s.


Əliverdibəyov Nazim. “Bayatı – Şiraz ” muğamı a kapella /N. Əliverdibəyov; söz. xalqındır; tərc. S.Məmmədzadə, T.Bakıxanov.- [Bakı]: [Azərnəşr], 1969.- 23, [1] s.

Əliverdibəyov Nazim. Döşəmə Koroğlu aşıq mahnısı /N.Əliverdibəyov; [red. B.Məmmədova]; Resp. Xalq Yaradıcılığı Evi.- Bakı: Azmusnəşr, 1960.- 4 s.

Əliverdibəyov Nazim. Dübeyt aşıq mahnısı /N.Əliverdibəyov; söz. Aşıq Ələsgər; ifa Aşıq T.Hüseynov (Şamxor); [red. M.Hacıyeva]; Respublika Xalq Yaradıcılığı Evi.- Bakı: Azmusnəşr, 1960.- 3 s.

Əliverdibəyov Nazim. İki mahnı fortepiano ilə oxumaq üçü n /N.Əliverdibəyov; söz. Yusif Həsənbəyov, İ.Coşğun; tərc. A.Plavnik; [red. M.Hacıyeva].- Bakı: Azərnəşr, 1964.- 8 s.

Əliverdibəyov Nazim. Məktəblilərin �ktyabr mahnıları [Notlar]: fortepiano ilə xor üçün köçürmə uşaq xoru, skripka çalanlar unizonu və simfonik orkestr üçün kantata /N.Əliverdibəyov; N.Həsənzadə; red. Ş.Hüseynova; tərc. S.Məmmədzadə.- Bakı: Azərnəşr, 1973.- 17 s.

Əliverdibəyov Nazim. Mahnılar [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq və xor üçün /mus. N.Əliverdibəyov.- Bakı: İşıq, 1979.- 51, [1] s. , notlar ; 29 sm.

Əliyev H. İlk məhəbbət /H.Əliev; söz. S.Rüstəm; musiqi tərtibatı B.Hüseynli; [red. B.Məmmədova]; Azərb. SSR Xalq Yradıcılığı Evi.- Bakı: Azmusnəşr, 1957.- 4, [1]s.

Əliyev Habil. Mahnılar [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün /Habil Əliyev; işləyəni Bayram Hüseynli; söz. Bəxtiyar Vahabzadə; Əliyar Əliyev Respublika xalq yaradıcılığı evi.- Bakı: Azərnəşr, 1964.- 17, [1] s.

Əliyev Nazim Mehrac oğlu. Balaban məktəbi [Mətn]N.Əliyev; [red. R.İmanov; A.Paşayev; T.Daşdəmirova; H.Nemətov; A.Səmədzadə; A.İbadullayev ]Bakı: Şirvannəşr;2001.- 167 s.

Əliyeva İzzət. Prelüdlər [Notlar]: fortepiano üçün /İ.Əliyeva; [red. Ş.Hüseynova]Bakı: Azərnəşr, 1974.- 25, [1] s.

Əlizadə Aqşin Əli-Qulu oğlu. Dastan, qədim oyunlar, portret / A.Əlizadə; red. M.Mirzəyev.- Bakı: Şur, 1994.- 38 s.

Əlizadə Aqşin Əli-Qulu oğlu. İyirmialtılar kantatası [Notlar]: qarışıq xor ilə simfonik orkestr üçün kantata: qarışıq xor ilə fortepiano üçün köçürmə /A.Əlizadə; söz. F.Qoca; ruc. tərc. S.Məmmədzadə.- Bakı: İşıq, 1979.- 76 s.

Əlizadə Aqşin Əli-Qulu oğlu. Pastarol və aşıqsayağı [Notlar]: kamera orkestri üçün /A.Əlizadə; [red. Ş.Hüseynova]Bakı: İşıq, 1977.- 56 s.

Əlizadə Aqşin Əli-Qulu oğlu. Sonata [Notlar]: fortepiano üçün /A.Əlizadə.- Bakı: Azərnəşr, 1965.- 30 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. 2 romans fortepiano ilə oxumaq üçün /F.C.Əmirov; tərc. S.Məmmədzadə.- Bakı: Azərnəşr, 1972.- 12 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. 3mahnı və fortepiano üçün əlavə /F.Əmirov; Teymur Elçin.- Bakı: 1981.- 14 s. , notlar ; 30 sm.


Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. 12 miniatür fortepiano üçün [dərslik] /Fikrət Əmirov; Naşir: Q.İsabəyli.-Bakı: Şirvannəşr, 2004.- 21, [1] s.


Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Alban xalq mövzuları üzürə süita 2 fortepiano üçün /F. Əmirov, E.Nəzirova.- Bakı: Azmusnəşr, 1956.- 46 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Altı pyes [Notlar]: qoboy və fortepiano üçün /F.Əmirov [red. Ş.Hseynova]Bakı: İşıqr, 1981.- 20 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Asəf Zeynallıya xatirə [Notlar]: [violonçel yaxud skripka ilə fortepiano üçün] /F.Əmirov; skripka üçün düzəldəni M.Reytix; [red. B.Zeydman, İ.Turiç]Bakı: Azmusnəşr, 1949.- [4] s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Aşıqsayağı [Notlar]: fleyta ( qoboy yaxud klarnet) ilə fortepiano üçün /F.Əmirov; [red. M.Əhmədov]Bakı: Azmusnəşr, 1952.- 7 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Azərbaycan [Notlar]: simfonik süita /F.Əmirov [red. R.Rəhimova] Bakı: (Azərb. Döv. Nəşr.) , 1968.- 91s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Azərbaycan ellərı [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün /F.Əmirov; söz. M.Dilbazi; [red. B.Zeydman]Bakı: Azmusnəşr, 1950.- 9 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Azərbaycan xalq mahnıları [Notlar] fortepiano ilə oxumaq üşün /F.Əmirov; [ red. M.Əhmədov]Bakı: Azmusnəşr, 1952.- 15 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Azərbaycan xalq mahnıları [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün /F.Əmirov; tərc. P.Pançenko.- B.: Azmusnəşr, 1955.- 27 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Bulaq başında [Notlar]: fleyta (qoboy yaxud klarnet) ilə fortepiano üçün /F.Əmirov; [red. M.Əhmədov]Bakı: Azmusnəşr, 1947.- 5 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Ərəb mövzuları əsasında konsert fortepiano ilə orkestr üçün: iki fortepiano üçün köçürmə /F.Əmirov, E.Nəzirova.- Bakı: Azərnəşr, 1966.- 77 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Fortepiano əsərləri [Notlar]: /F.M.Əmirov; red. Z.Adıgözəlzadə.- Bakı: İşıq, 1979.- 74, [2] s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Gözün aydın [Notlar]: 3 pərdəli 4 şəkilli musiqili komediya /F.Əmirov; libretto. M.Əlizadə; şerlər. T.Əyyubov; tərc. V.Qafarov.- B.: Azmusnəşr, 1962.- 172 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Gülərəm gülsən [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün /F.Əmirov; söz. M.Ordubadi; tərc. Y.Fidler.- Bakı: Azərb. Döv. Musiqi (Azmusnəşr), 1946.- 7 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Gülüm [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün /F.Əmirov; söz. Nizami; tərc. C.Xəndam, rus. dil. tərc. ed. Y.Fidler; [red. B.Zeydman]Bakı: Azərb. döv. Musiqi (Azmusnəşr), 1945.- 5 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Gürcüstan [Notlar]: Rustaveli xor ilə simfonik orkestr üçün /F.Əmirov; söz. Teymur Elcin; tərc. S.Məmmədzadə.- Bakı: Azərb. Döv. Musiqi (Azmusnəşr), 1970.- 40 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. İki ekspromt fortepiano üçün /F.Əmirov.- Bakı: İşıq, 1978.- 12 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. İki mahnı [Notlar]: fortepianonun müşayətilə xor üçün/F.Əmirov; söz. T.Mütəllibov; tərc. V.Qafarova; söz.T.Əyyubov.- B.: Azərb. Döv. Musiqi (Azmusnəşr), 1960.- 11 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. 20 mahnı [Notlar]: F.Əmirov; söz. M.Dibazi; T.Əyyubov; T.Elçin; N.Xəzri; S.Vurğun; M.S.Ordubadi; Nizami; tərc. C.Məmmədov; A.Jarov; S.Məmmədzadə; P.Pançenko; V.Qafarov; Q.Stroqanov; Y.Fidler; C.Xəndan [red. Ş.Hüseynova] B.: İşıq;1977.- 111, [1] s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Xatirə [Notlar]: skripka, violonçel və fortepiano üçün /F.Əmirov; [red. M.Əhmədov]Bakı: Azmusnəşr, 1953.- 7 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Konsert fortepiano ilə azərbaycan xalq çalğı alətləri orkestri üçün /F.Əmirov, A.Babayev; [red. R.Rəhimova]Bakı: Azərnəşr, 1968.- 111 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Konsert fortepiano ilə xalq çalğı alətləri orkestri üçün/F.Əmirov; İki fortepiano ilə işləyəni A.Paşayev.- Bakı: Adiloğlu, 2002.- 44 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Kürd ovşarı. Simfonik muğamı [Notlar]: simfonik orkestr üçün. Partitura /F.C.Əmirov;[ red. B.Məmmədova] Bakı: Azmusnəşr, 1959.- 75, [1 ] s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Qış yolu [Notlar]: A. S. Puşkinin sözləri üzrə tenor və bariton ilə simfonik orkestr üçün poema: fortepiano ilə oxumaq üçün düzəldilmişdir /F. Əmirov; tərc. A. Səhhət; red. B. Zeydman Bakı : Azərb. Döv. Musiqi (Azmusnəşr) , 1949.13 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Lirik nəğmə [Notlar]: klarnet (yaxud fleyta) ilə fortepiano üçün /[red. M.Əhmədov]Bakı: Azərnəşr, 1954.- 3 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Məhəbbət mahnıları [Notlar]: fortepiano üçün /F.Əmirov; [red. Ş.Kərimova]; tərc. T.Əyyubov Y.Fidler; Q.Stroqanova.- B.: Azmuznəşr, 1959.- 26, [1] s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Məktəbli nəğməsi [Notlar]: az yaşlı məktəblilər üçün: fortepiano ilə oxumaq üçün /F.Əmirov; söz. Ə. Tələt; tərc.S. Nevedova; [red.M. Əhmədova] Bakı: Azmusnəşr, 1952.- 4, [1] s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Pyeslər [Notlar]: fleyta və fortepiano üçün /F.Əmirov [red. Ş.Hseynova]Bakı: İşıqr, 1981.- 25 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Pyes [Notlar]: Valtorna ilə fortepiano üçün /M.Əhmədov; [red. B.Zeydman]Bakı: Azmusnəşr, 1953.- 5 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Rəqs [Notlar]: qoboy (klarnet yaxud faqot) ilə fortepiano üçün /F.Əmirov; [red. M.Əhmədov]Bakı: Azmusnəşr, 1952.- 21 s. , ( [ 3] s.;

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Romantik sonata [Notlar]: fortepiano üçün /F.Əmirov; [ red. B.Zeidman]Bakı: Azərb. Döv. Musiqi (Azmusnəşr), 1947.- 30 s.

Əmirov Fikrət. Sevdiyim yardır mənim [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün mahnılar /F.Əmirov; söz. T.Əyyubov; M.Dilbazi; N.Xğzri; Nizami; S.Vurğun; M.S.Ordubadi; tərc. P.Pançenko; S.Məmmədzadə; A.Jarov; V.Qafarov; Y.Fidler; C.Xəndan [red. T.Bakıxanov]Bakı: Azərnəşr,1969.- 48 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Sevil [Notlar]: proloqla, 3 pərdə 4 şəkilli opera. C.Cabbarlının eyni adlı draması əsasında fortepiano ilə oxumaq üçün köçürmə müəllifindir /F.C.Əmirov; libretto.Tələt Əyyubov.- B.: Azdövnəşr, 1967.- 226, [2] s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. “Səhər” kinofilmindən mahnılar [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün /F.Əmirov; söz. N.Xəzri; tərc. V.Qafarova; [red. R.Rəhimova]Bakı: Azərb. Döv. Musiqi ( Azmusnəşr) 1960.- 9, [1]s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Simfoniya [Notlar]: simli orkestr üçün /F.Əmirov; Bakı: Azmusnəşr, 1964.- 78 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Şur. Azərbaycan muqamı[Notlar]: simfonik orkest üçün /F.Əmirov; [red. N. Çaykin] Moskva; Leninqrad: Dövlət Musiqi Nəşriyatı, 1950.- 83, [1] s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Ulduz [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün romans /F.Əmirov; söz. M.Y.Lermontov; tərc. M.Rahim; [red. M.Əhmədov]Bakı: Azmusnəşr, 1953.- 7s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Uşaq albomu simfonik lövhələr: nəfəsli-taxta, zərb və simli alətlər üçün / F.Əmirov; [red. R.Rərimova]Bakı: Azərnəşr, 1968.- 47 s.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Uşaq lövhələri fortepiano üçün /F.Əmirov; [red. B.Məmmədova]Bakı: Azmusnəşr, 1958.- 15 s. , notlar ; 28 sm.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Uşaq nəğmələri fortepiano ilə oxuma q üçün /F.Əmirov; söz. Z.Cabbarzadə; red. K.Səfərəliyeva.- Bakı: Azmusnəşr, 1950.- 17 s. , notlar; 28 sm.

Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Üzeyir Hacıbəyova xatirə [Notlar] : kamera orkestri üçün /F. Əmirov.-Bakı : Azərnəşr , 1965. -19, [1] s.


Əmirov Fikrət Məşədi Cəmil oğlu. Variasiyalar [Notlar]: fortepiano üçün /F.Əmirov; [red. Ş.Hüseynova]Bakı: Azərnəşr, 1973.- 20 s.

Ərtoğrol Cavid (Rasizadə Ərtoğrul Hüseyn Cavid oğlu) 1919-1943. Balaca pianoçunun musiqi albomu [Notlar] /Ə.Cavid; [xüsusi red. F.Bədəlbəyli; Hüseyn Cavid Cəmiyyəti və Fondu “Turan Cavid Qadın Mərkəzi” İçtimai birliyi]Bakı: [s.n.], 2009.- 10, [2] s.

Cavid Ərtoğrul. 9 Variasiya [Notlar]: fortepiano üçün /Ərtoğrol Cavid; Ön söz. müəl. R.Şəfəq.- Bakı: İşıq, 1991.-16 s.

Ərtoğrol Cavid (Rasizadə Ərtoğrul Hüseyn Cavid oğlu) 1919-1943. Musiqi albomu. – Bakı: 1998.- 30, [4] s. notlar., portr., ; 26 sm.

Əsərlər toplusu [Notlar]: xalq melodiyaları /İşləyəni Ustad Əli Səlimi; Tərtib ed.L.Kazımı 1 Cild.-Ərdəbil: Ətiğya, 2003.- 347s.

Əzimli Fuad Naib oğlu. Tar məktəbi /F.Əzimli; [F.Əzimli; S.Əhmədova]Bakı: Şirvannəşr, 2003.- 244 s.

Əziml i Fuad Naib oğlu. Tar üçün qamma və arpeciolar [Notlar] /F.Əzimli; red. və məsləhətçi S.Ələsgərov.- Bakı: [R.N.Novruz-94], 2009.- 97, [2] s.

Əzimli Fuad Naib oğlu. Tar üçün not və muğam məktəbi [Notlar]: [dərslik] /F.Əzimli; rəyçilər. R.Zöhrabov, H.Vəkilov; baş məsləhətçi. V.Əbdülqasımov.- Bakı: R.N.Novruz-94, 2009.- 315, [1] s.

Əzizov Əziz Əkbər oğlu. Gözləyirəm [Notlar]: fortepiano ilə oxumaq üçün /Ə.Əzizov; söz.Y.Həsənbəyov; Resp. Xalq Yaradıcılığı Evi; [red R.Rəhimova]Bakı: Az.döv.mus.nəşr, 1959.- 4 s.

Əzizov Əziz Əkbər oğlu. Mahnılar [Notlar]: fortepiano ilə solist və qarışıq xor üçün /Ə.Əzizov; sözlər. Y.Həsənbəy, R.Zəka, F.Qoca, T.Qurbanov, R.Heydər.- Bakı: İşıq, 1984.- 32 , [1] s.

“Dünya ədəbiyyatı antologiyası” (1-ci cild) pdf

İkicildlik “Dünya ədəbiyyatı antologiyası”nın birinci cildinə dünya xalqlarının Vıı – XXı əsr poeziyasından nümunələr daxil edilmişdir.

Sə o hv tapdınız?

Ctrl+Enter sıxıb bizə bildirin

Müzakirə (0)

Mövzuya uyğun linklər:

Firudin Cəlilov – Lemni yazısı

NURƏDDİN ƏDİLOĞLU – QARA CAMIŞ(hekayə)

Sevinc İbrahim – Eşq

Ana dili, milli varlığın təməli(pdf)

QABRİEL QARSİA MARKES – BALTASARIN HƏYATINDA UNUDULMAZ GÜN

Həmçinin oxuyun:

Əlabbas Bağırov – Köhnə kişi

06.02.21, Proza

Qoderzi Çoxeli – Küknarlara məktub

17.10.19, Proza

F.ENGELS – AİLƏNİN, XÜSUSİ MÜLKİYYƏTİN VƏ DÖVLƏTİN MƏNŞƏYİ

23.02.20, Ədəbi tənqid

Rövşən Yerfi – Hiv qasırğası

01.12.20, Proza

Avesta. Avestanın əsas ideyası – hüququ

10.06.19, Proza

Rafael Santi – Afina məktəbi

26.04.20, Palitra

Xəbər lenti

Firudin Cəlilov – Lemni yazısı

09.03.23, Təqdimat

NURƏDDİN ƏDİLOĞLU – QARA CAMIŞ(hekayə)

08.03.23, Proza

Sevinc İbrahim – Eşq

07.03.23, Proza

QABRİEL QARSİA MARKES – BALTASARIN HƏYATINDA UNUDULMAZ GÜN

07.03.23, Proza

Kənan Hacı – Ömrünü söz üçün yandıran adam

07.03.23, Təqdimat

MƏHƏMMƏD BAHARLININ 75 İLLİK YUBİLEYİ QEYD EDİLƏCƏK

05.03.23, Təqdimat

ŞvartsMan – Məhəbbət üçün ürəkbulanma(r e k l a m)

26.02.23, Təqdimat

Norveç nəsri – Avropa modernizmi – Daq Sulstad

17.02.23, Ədəbi tənqid

Sərvanə Dağtumas – Con Steynbekin “Xrizantemlər” hekayəsi və gender bərabərliyi.

15.02.23, Ədəbi tənqid

Ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatçısı Anni Ernonun Nobel nitqi

05.02.23, Təqdimat

Vaqif Osmanov – Kimdir günahkar, insanlarmı, yoxsa zaman?

14.01.23, Ədəbi tənqid

Anton Çexov – Qara rahib

02.01.23, Proza

ŞvartsMan – Şeytan ayələri(e s s e)

30.12.22, Ədəbi tənqid

Oxşar xəbərlər:

Firudin Cəlilov – Lemni yazısı

Firudin Cəlilov – Lemni yazısı.

NURƏDDİN ƏDİLOĞLU – QARA CAMIŞ(hekayə)

Sevinc İbrahim – Eşq

QABRİEL QARSİA MARKES – BALTASARIN HƏYATINDA UNUDULMAZ GÜN

Sayt haqqında

Yarandığı gündən sayta dürlü yazılar yerləşdirilir. Əsas məqsədimiz ədəbiyyatsevərləri bir yerə toplamaqdır.
Öz yazılarınızı saytımızda görmək üçün edebiyyatdergi@mail.ru ünvanına və ya +994703657179 nömrəsinin votsapına yaza bilərsiniz.

Avropa edebiyyati

2021-ci ilin ölkəmizdə dahi Azərbaycan şairi və mütəfəkkiri “Nizami Gəncəvi ili” elan edilməsi haqqında Azərbaycan Respublikasının Prezidenti İlham Əliyevin 5 yanvar 2021-ci il tarixli Sərəncamı Nizami irsinin öyrənilməsi, nəşri və tədqiqini daha da yaxşılaşdırmaq və 2041-ci ildə “tanrı hüzurunda sıra tutmuş” (Nizami) böyük dühanın 900 illik yubileyini layiqincə qarşılamaq üçün yeni perspektivlər açır.

Ötən il akademik Y.E.Bertelsin dəyərli əsəri olan “Böyük Azərbaycan şairi Nizami” monoqrafiyasının Böyük Britaniyanın Oksford Universitetinin Nizami Gəncəvi Mərkəzinin Azərbaycan tərəfdən həmsədri akademik Nərgiz Paşayevanın təşəbbüsü ilə ingilis dilinə çevrilib çap etdirilməsi dünya nizamişünaslığına böyük töhfədir.

Bənzərsiz yaradıcılığı ilə Şərqdən Qərbədək tanınan şairin poemaları geniş şərhlərlə müxtəlif Avropa dillərinə dönə-dönə tərcümə edilib və nəşr olunub. Nizaminin zəngin yaradıcılığının bəşər mədəniyyətinin nailiyyəti kimi müstəsna əhəmiyyəti bir də ondadır ki, Çoser, Şekspir, Dante, Bokkaçço, Şiller, Höte, Balzak, M.Tven, Volter və başqa dünya ədəbiyyatı korifeylərinin yaradıcılığında əks-səda doğurub. Şərqdə təkcə onun “Leyli və Məcnun” poemasına 500-dən çox nəzirə yazılıb.

“Qərb şərqşünaslarının Şərq mədəniyyəti üçün gördükləri yaxşı işlərin dəyərini kiçiltmədən” (M.Ə.Rəsulzadə) qeyd edilməlidir ki, dörd milli ideyanı özündə ehtiva edən “türkçü, islamçı, Azərbaycançı, Qafqazçı ideoloq (M.Ə.Rəsulzadə) Nizami Gəncəvi yaradıcılığının Şərq ədəbiyyatına təsiri məsələləri indiyədək Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığında daha ətraflı öyrənilib, tədqiqatçılarımız dahi şairin əsərlərinin süjetlərinə arxalanaraq yazılmış Şərq ədəbi nümunələrini geniş şəkildə araşdırıblar.

Bu gün fəxrlə deyə bilərik ki, Avropa xalqlarının ədəbiyyatlarında da Nizami Gəncəvinin yaradıcılığı ilə səsləşən və “Xəmsə”nin təsiri ilə əsərlər yazılıb.

Bokkaççonun “Ameto” povesti, K.Qozzinin “Yarı ciddi, yarı zarafat” (“Turandot”) nağıl tamaşası, Y.Hammerin “Şirin” poeması, Volterin “Zadiq, yaxud tale” povesti, M.Tvenin “Tom Soyyer xaricdə” romanında və başqa əsərlərdə, eyni zamanda, Şillerin “Turandot” pyesində Nizami Gəncəvinin təkcə “Yeddi gözəl” poemasının sujet və motivlərinə rast gəlinməsi deyilənləri təsdiq edir.

Hötenin “Qərb-Şərq Divanı”nda ayrı-ayrı şeirlərin Nizami Gəncəvinin yaradıcılıq dühasına ithaf olunduğu nizamişünaslıqda çoxdan təsdiq olunmuş və öz həqiqi qiymətini almışdır.

Bəstəkarlardan K.Beber, F.Buzoni, C.Puççini Nizami Gəncəvinin “Yeddi gözəl” poemasının motivləri əsasında musiqi əsərləri bəstələmişlər.

Nizami Gəncəvinin “Yeddi gözəl” poemasından tərcümə və iqtibas əsasında 1557-ci ildə İtaliyada çap olunmuş ilk kitab “Sərəndip padşahının üç gənc oğlunun səyahət və macəraları” kitabıdır. Kitab XVIII yüzillikdə De Mailli tərəfindən fransızcaya tərcümə olunmuş və həmin əsrdəcə ingilislər onu öz dillərinə çevirmişdilər. Volterin 1746-cı ildə yazmış olduğu fantastik və macəra süjetləri ilə zəngin “Zadiq, yaxud tale” əsərinə həmin kitabın təsirini 1931-1959-cu illər arasında Böyük Britaniya Parlamentinin üzvü olmuş ingilis tədqiqatçısı M.P.Konant belə göstərmişdi: “Onların (Sərəndipin üç gənc oğlunun – M.İ.) Bəhram şahın ölkəsindəki ilk macərasını Volterin “Zadiq”də təqlid etdiyi həqiqətə uyğundur”.

Professor Ə.Ağayev və akademik Y.E.Bertles “Sərəndip padşahının üç gənc oğlunun səyahət və macəraları” kitabının özbək klassik ədəbiyyatının məşhur nümayəndəsi Əlişir Nəvainin “Yeddi gözəl” kitabından götürüldüyü fikrini araşdıraraq elmi nöqteyi-nəzərdən tamamilə əsassız saymış və belə bir doğru nəticəyə gəlmişlər: Bu “. hekayələr, Nəvainin əsərlərindən. başqa Avropa xalqlarının ədəbiyyatına keçmişdirsə, yenə də biz Nizami Gəncəvinin Avropa ədəbiyyatına təsiri məsələsindən danışa bilərik, tarixən məlumdur ki, bu hekayələrdən “Paxıl” hekayəsinin motivləri ilk dəfə Nizami Gəncəvinin “Yeddi gözəl” poemasında işlənmişdir”.

Marie E. de Mester də şərqşünas alim Tierenə əsaslanaraq C.Q.Bayronun yaradıcılığında, eləcə də T.Murun “Lala Pok” əsərində “Leyli və Məcnun” dastanı ilə bağlı motivlər olduğundan bəhs edir.

XVIII əsr ingilis şairi İsaak Dizraeli 1799-cu ildə “Məcnun və Leylinin məhəbbəti” mənzum poemasını qələmə almış və bu əsər əsasında İsaak Brandon “Qeys, yaxud səhrada məhəbbət” adlı opera bəstələmişdi.

İ.Dizraelinin həmin mövzu ilə tanışlığı bir neçə mənbə vasitəsi ilə – Fransız M.Kardonnenin 1788-ci ilin aprelində Parisdə çıxmış “Məcnun, yaxud dəli aşiq” kitabı, eyni ildə Uilyam Consun tərcüməsində Hatifinin “Leyli və Məcnun” poeması ilə olmuşdu.

Mənzum poemanın yazılmasında Nizami Gəncəvinin təsirini şübhə altına almamaq üçün qeyd edilməlidir ki, İ.Dizraeli Nizami Gəncəvinin “Leyli və Məcnun” poemasını həmin əsərlər dərc edilməmişdən xeyli əvvəl Uilyam Ouslinin qiraətində eşitmişdi.

Nizami Gəncəvinin ingilis ədəbiyyatına təsiri baxımından ingilis ədəbiyyatında və şərqşünaslıgında “yeni elmi epoxanın banisi” (M.Konant) Ser Uilyam Consun 1767-ci ildə “Yeddi gözəl” poemasının təsiri altında yazdığı “Yeddi fontan” (Şərq alleqoriyası) xüsusi maraq doğurur.

Poema ilk dəfə U.Consun 1772-ci ildə Londanda nəşr etdirdiyi kitabına salınmışdı. U.Cons kitaba yazdığı girişdə poemanın XV əsrdə yaşamış İbn Ərəbşahın hekayələr toplusundan götürdüyünü, sərbəstliyə yol verdiyini və Nizami Gəncəvini izləyərək yazdığını, bu səbəbdən də onu “Yeddi fontan” adlandırdığını yazır.

Şairin 800 illik yubileyi ərəfəsində akademik Y.E.Bertels “ingilis ədəbiyyatının atası” sayılan Cefri Çoserin yaradıcılığında Nizami ilə bağlılıqdan bəhs etmişdi.

Güman etmək olar ki, Cefri Çoserin Nizami yaradıcılığı ilə tanışlığı Böyük Britaniyanın İtaliyada səfiri işlədiyi dövrə təsadüf edir. Müəllifin məşhur “Kenteberri hekayələri” ilə Nizaminin “Sirlər xəzinəsi” arasında paralellər aparmaq mümkündür.

Nizaminin “İsgəndərnamə” poemasının motivləri ilə səsləşən daha bir orta əsr ingilis ədəbiyyatı nümunəsi Şir Ürəkli Riçardın xaç yürüşləri ilə bağlı balladadır.

Fələstində ağır xəstələnən Riçardın könlünə donuz əti düşür. Ancaq müsəlman ölkəsində donuz əti tapmağın mümkünsüzlüyü üzündən yaşlı cəngavərlərdən biri aşpaza cavan düşmən əsgərinin ətindən ədviyyatla yemək bişirməyi və Riçarda təqdim etməyi tapşırır. Yeməkdən yeyən Riçard dərin yuxuya gedir və bərk tərləyərək sağalır.

Döyüşdən sonra Riçard zəiflik hiss edir və aşpaza donuzun başını bişirib gətirməyi tapşırır. Əhvalat açılır və Riçard əksinə, əsgərlərini həm soyutma, həm qızartma düşmən əsgərlərinin əti ilə yedizdirəcəyindən danışır. Söhbəti eşidən düşmən ordusu vahiməyə düşür və uduzur.

Nizaminin “İsgəndərnamə” poemasında həmin epizod İsgəndərin Zəngibar şahına xəbər göndərməsi fəsli ilə tam səsləşir.

Əhvalat Zəngibar şahının İsgəndərin elçisinin qanını içməsi ilə başlayır.

İsgəndərin əsgərləri əhvalatı eşidib bərk qorxuya düşürlər.

Elçimin qanını içərkən düşman
Əsgərim məhv olur can qorxusundan.
Zəngilər hər yanda meydan sulayır.
Yaratmaq gərəkdir elə bir dastan,
Zəncinin ordusu məhv olsun ondan.

Vəzir İsgəndərə belə bir məsləhət verir: Bir neçə zəncini əsir tutub birinin başını başqalarının gözü qabağında üzsünlər:

“Yemək bişsin” deyə mətbəxə göndər.
Gizlində aşpaza başqa tövr anlat,
Qara qoyun başı bişirsin bir az,
Sümüksüz hüzura gətirsin aşpaz.

Elə də edilir, Zəngibar şahın əsgərləri bu səhnədən dəhşətə gəlirlər. İsgəndər əsirləri buraxdırır, əhvalat Zəngibar əsgərləri arasında yayılır və İsgəndər ağır döyüşdə qalib gəlir.

Riçardın Şərqdə 1191-1192-ci illərdə olduğunu nəzərə alsaq, Nizaminin də eyni mənbədən bəhrələnməsi barədə fikir söyləyən Y.Bertelslə tam razılaşmaq lazım gəlir.

Şərq əfsanələri bir çox Qərb musiqi və dramlarının da mövzusu olmuşdur. Fransada Nizami əsərlərindən qaynaqlanan balet və dram nümunələrindən bəstəkar Paul Abraham Dukasın 1912-ci ildə böyük triumfla qarşılanan “Pəri” baletini və əslən Təbrizdən olan Mustafa Adlın “Xosrov və Şirin” beş pərdəli dramını misal çəkmək olar.

Paul Dukasın son böyük əsəri olan “Pəri” baleti Nizaminin “İsgəndərnamə” poemasının motivləri əsasında yazılmışdı.

Nizaminin Avropa ədəbiyyatına təsirindən danışan Amerika şərqşünası Maykl Barri Nizami ilə Dante arasında əlaqədən bəhs etmiş, Nizami poemaları ilə Şekspir yaradıcılığında bir nöqtədə birləşən xeyli məqamlar olduğunu vurğulamışdı.

Nizaminin “Yeddi gözəl” poemasında “Bəhramın şənbə günü qara gunbədə getməsi və birinci iqlim padşahı qızının söylədiyi” hekayədən təsirlənən ingilis şairi Uilyam Morris “Bir daha yenidən gülməyən adam” əsərini yazmışdı.

Göründüyü kimi, Nizami yaradıcılığının təsiri təkcə Şərq ədəbiyyatı ilə məhdudlaşmayıb, Qərb ədəbiyyatı və mədəniyyətinə də təsirsiz ötüşməyib.

Mayıl İSMAYILOV
Mingəçevir Dövlət Universitetinin dosenti, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, Əməkdar müəllim

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.