Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatına
Qoz yemənın insan orqanizmində əmələ gətirdiyi dəyişikliklər.Qrammənfi və qrammüsbət bakteriyalar orqanizm üçün çox təhlükəli sayılırlar. Qrammənfi və qrammüsbət bakteriyalar kariesin, vərəmin və bu kimi bir çox xəstəlikləri
Azbrbaycan şifahi xalq bdbbiyyati
Tortib edeni:
Redaktoru:
Rayçi:
A
4604000000–35
080-01
Bahlul
Abdulla
Celal
Baydili
İsrafil
Abbash
Azarbaycan şifahi xalq adabiyyatı (Antologiya).
İki kitabda. Birinci kitab. – B.: XXI- Yeni Naşrlar
Evi, 2001.-
376
s.
Azarbaycan Respublikasının orta va ali maktab pro
qramlarında şifahi xalq adabiyyatımızın tadrisina da
yer verilmişdir. Ancaq mövcud darsliklar, asasan,
folklorun nazari masalalarini özünda aks etdirir. Bu
sabah şifahi adabiyyatımızın seçme nümunalarini
“Antologiya” şeklinda
iki kitabda
çap olunmasını
zarurilaşdirdi.
Birinci kitaba, asasan, şifahi xalq adabiyyatının lirik
növlari
va
uşaq folkloru nümunalari daxil eqilmiş
dir.
İkinci kitab isa folklorumuzun seçme epik
nümunalarindan ibaret olacaq.
“Azerbaycan şifahi
xalq
adabiyyatı” (Antologiya)
bir vasait olaraq orta va ali maktablar üçün nazarda
tutulınuşdur.
©XXI- YNE,
200 1 .
SÖZ TARİXDİR
Xalqın
tarixi varlığı
so
s
i
a
l
–
s
i
y
a
s
i amillarla yanaşı, ham da
manavi
madaniyyatinin
qadimliyi ila balli olur.
M
an
a
v
i
modaniyyat
deyanda
isa
sözsüz,
birinci yada
d
ü
ş
a
n
,
göz
qabağına
galan ilkin söz sanati
folklor
olur.
O
folklor
k
i
,
yaranıb yayılmasında yurdda, elda-oboda yaş
aya
n
har
ford,
soy,
nasil,
ü
m
u
mi
l
ik
d
a
el
iştirak
edir.
Bu
da doğrudur
ki,
folklor
bir
sıra
x
a
l
q
l
a
r
da
,
bir
çox yerlarda
mif
qatına bürünarak
durub
dayanmır,
çox-çox
xa
lqlar
da
,
çox-çox
makanlarda
isa
üs
t
ün
d
a
möhür-damğasını
daş
ı
d
ığ
ı
xalqın tarixi
taleyina qovuşaraq zam
an
-z
a
m
a
n
qa
b
ağa getmişdir.
M
a
h
z
bu qabağagetmada
şifahi
xalq
adabiyyafı cilalanmış, yeni-yeni
anlamlar, çalarlar, şakillar, növ va janrlar qalibinda
arsaya g
a
l
m
aya
,
bit
kinleşmaya
b
işl
a
m
ı
ş
d
ı
r.
Amma
etiraf edak ki, şifahi xalq adabiyyatının
bu axardakı saciyyasi indiyacan bizde nainki garayinca
araşdırılmamış,
olsun ki, deyilan baxımdan varavürd, götür-qoy e
tm
e
y
in
tafavütüna
da
vanlmamışdır.
Yaddan
çıxarılıb
ki,
xal
q manaviyyatının
tükanmaz sar
vetlar xazinasi tak dayarlandirilan folklorun har
sözü tarixdir va yalnız
bu
tarixi
bütövlükda,
qadarinca arayıb-araşdırmaqla
x
al
qı
n
kimliyini ta
nımaq, d
i
l
i
n
i
n maxsusluğunu, qadimliyini bi lmak, hayata baxışını, falsafi
düşüncesini, adat-ananasini, ayin-marasimlarini, istak, anıalı yolunda
vuru
ş maqamlarını öyranmak olar. 8gar biz sözün
b
ö
yük
anlamında yur
dsevarlik duyğulan yiyasi
ol
sa
y
d
ı
q va bu sadalanan yönlerin
ö
y
ra
n
i
lmas
i
ila bağlı
özümüzü zahmata
qatlaşdırsaydıq,
onda
”
A
ze
r
b
ay
ca
n
tarixi” qu
ra
şd
ırm
a
q
çevresinda
baş
girlamaz, qeyrat yükünün altına
ç
i
y
in
verib
“Azerbaycan
x
a
l
q
ın
ı
n
tarixi”ni
yazmaq taşabbüsünda bu
l
un
a
r
d
ı
q
.
Va
h
a
la ortaq
türk
a
b
i
da
l
a
r
i
bir
yana, birbaşa özümüze aid
”
Ki
tab
i-Dada
Q
o
r
qu
d
”
a
arxalanmaqla
s
o
yum
u
zu
n islam dinindan çox-çox
qabaq
kı
iş
gücü
ila
tanış ola bilardik.
Geniş
manada
e
p
o
s
da
n
,
lirikadan, x
a
l
q
dramından,
epik ananaden va
bu
esas növlarin çeşidli birlaşmalarindan,
u
zl
a
ş
m
a
lar
ı
ndan
ibarat olan
poetik
xal
q yaradıcılığının yaranma tarixi ç
o
x
qadimdir va bazi hallarda
bu qadimliyi müayyanlaşdirmak
heç asan da
deyil. Bela bir
ç
a
t
in
l
i
yi
n
or
taya
ç
ı
x
ma
s
ı
n
ı
n başlıca sahabi
folklor
örnaklarinin
yarandığı vaxtlarda
yazının
o
lm
amas
ı
ila şartlanir.
A
m
m
a bu, heç
da o demek deyil ki, sözü
gedan masalanin üstündan hamişe sükutla keçilmalidir. B
u maqamda
ye
na da ela
folklorun
özü
yardımçı olur. Ç
ü
n
k
i
alda
o
l
a
n
bir çox şifahi
xalq
a
da
b
i
y
y
at
ı
örnaklari yarandığı zamanın ovqatını,
s
o
s
i
a
l
–
s
i
y
asi
, tarixi
h�.
dis
a
l
ari
n iz
va alamatlerini
qoruyub
özünda
yaşadır.
Bu
ince matlablarin:
mahz
ela
p
o
e
t
i
k
xalq y
a
r
a
dıc
ı
lı
ğ
ı
örnaklari
asasında öyranilmasi, demeli,
.. ele
xalqın
özünün, dilinin, biitövlükda tarixinin öyronilmasi
demakdir.
3
Misal üçün,
q
a
liblan
m
i
ş qafiya sistemli olması ila
seçilen ovsun nağma
lari
n
d
a
n bir örnayi gözd
a
n
keçirak:
Ağırlığım, uğurluğum
D
ağlar
a,
d
a
şlar
a,
Gö
y
da uçan quşlara,
Qurumuş
a
ğ
a
clara,
Bal vermez anlara,
De
yingen q
a
n
lara,
Boz qurddan hay alasan,
Xızırdan pay alasan.
Karnal suyu, camal
suyu,
Can sağlığı suyu.
evvala,
deyak
ki,
”
Qı
rxd
an
çıxarma”
mar
a
si
m
i
n
d
e
uşağın
ba
ş
ından
su
a
xı
dı
l
a-
a
xı
d
ıl
a söyla
nil
an
bu ovsun
n
ağm
a
sin
da
folklor p
o
etika
s
ına
uy
ğun
güclü p
arale
l
l
i
k
vardır. Bela
ki,
s
ıra
d
a
n
çıxmış va ç
ı
xınaq
d
a olan
komponentlar
(
qu
rum
u
ş ağac, bal verm
e
z
arı,
deyingen
qarı)
uğur, abadi
ha
y
at,
a
y
d
ı
n
l
ıq
s
i
m
v
ol
u
s
a
y
ıl
an
t
ar
la (Boz qurd,
Xızır,
su)
qarşılaşdınlır.
İkincisi,
b
u
ra
d
a bizi daha çox
özüne
ç
a
k
a
n,
sözsüz:
Boz
q
ur
d
d
an
hay
alasan,
Xızırdan
pay
al
asan
. –
misralarıdır. 8gar
b
u misralara
şübha ila baxın
as
aq, s
ö
ylayic
in
in
artırma
sı
saymasaq, onda ö
rn
ay
i
A
z
ar
ba
y
can
falklorunun
an eski qatlaiı ila
b
a
ğ
l
ı
bilmaliyik. Buradakı Boz
qurd
i
s
t
e
s
a
k de, istemasak da öz
açı
q-
a
ydınlığı
ile meşhur Oğuz asatir-efsanesini
yada
s
a
lır .
Atalar
sözü ve
m
as
al
l
a
r şifahi xalq adabiyy
at
x
az
i
n
e
mi
z
i
n an da
y
a
di
inci va gövharlarindendir. Yığcamlığı, konkret fikir
ifa
de etmesi ila müs
tas
n
a
l
ı
q
taşkil
edan bu ö
rn
a
kl
e
r
d
e
X4lq d
ü
ha
s
ını
n
,
t
a
fekkür
v
e düşünce
s
i
n
i
n
, h
a
y
ati tecrübesinin naticalari ila
yanaşı, tarixda üz
l
a
ş
d
i
yi hadisaler
da
öz poetik
a
k
s
ini
tapır.
İki örnaya d
i
q
q
a
t
e
d
a
k
:
erab nadi, corab nadi?
erab öldü, qan düşdü
.
Vaxtı ila prnfessor M.H.Tahınasibin da
ded
i
y
i tak,
ist
i arabistan
ç
ö
l
l
a
rindan
yurdumuza istilaçı
olaraq gala
n
badavi arabin bu
r
a
da
öz çılpaq
a
ya
ğ
ı
n
a
corab
g
e
y
m
a
s
in
i
görmeyen, yaxud bir arabin öldürülmesi ila yüz
lada i
ns
a
nı
n
qatlina şahid
olmay
an
bela-bela örnaklari
yarada
bilm
a
zdi
.
Demeli, ela
bu
iki
x
a
lq
y
ar
a
d
ıc
ı
l
ığ
ı
ö
rna
y
i da Azarbaycan dilinin 7-8-ci
yüzilliklardaki
tarixi
durumu h
a
q
qınd
a olduqca dayerli tasavvür yaradır.
Tarixi
h
a
d
i
s
a
la
ri
özünda
yaşatınaq
b
ax
ı
mından
dastaniara sığmayan
bir
hasrat,
bir
yanğı
hissi
ifade
�dan
bayatılar
x
ü
s
us
i
saciyya
daşıyır.
Bu-
4
rada istismarçılara
nifrat,
q
ü
r
b
a
t d
i
y
ara düş
e
n
l
a
r
İ
n
vatan hasrati,
d
o
s
tl
u
q
,
s
a
daq
a
t
, sevgi m
o
t
i
v
l
e
ri
, azad,
x
o
şb
a
x
t
h
a
y
a
t u
ğru
n
d
a
mübariza, döyüş
hissieri va sairla birlikde tarixda doğruda
n
–
doğ
ru
ya baş vermiş hadisalar
de badii biçimde aks olunur. Bay
a
t
ı
l
ar q
o
run
ub qalmala
r
ı
ila
arablarin,
monqollann
Azarbaycanda
töratdiklerina sanad ta
k
ş
a
hi
d
lik
e
d
ir
.
arab geldi
hay verin,
Na
i
s
t
a
s
a
pay verin,
Aza
duran deyillar,
Getirin tay-tay
v
e
ri
n
.
Apardı
tatar mani,
Qul
kimi
satar
m
a
n
i
,
Yarım
vafalı o
l
s
a
,
Axtanb tapar
m
a
n
i
.
A
p
ar
dı
Batı
mani,
Qul ed
i
b
satı mani,
Yollar
uzun,
man
y
o
r
ğu
n
,
Doğr
ay
ır
çatı mani.
Bayatılarla
şakilca,
formaca eyni
o
l
ub, ya
ln
ı
z
mazmununa göre
s
eç
i
l
en
“Vasfi-hal”
örnaklarinde
da tarixi ha
d
is
a
l
a
r
a
,
tarixi şaxsiyyatlara
tuş gelmak
olur.
B
e
la bir örnek:
Nanarn
a qızıl qoyun,
Yollara düzül qoyun,
Şuqayıbdan qalmısan,
Qalasan
yüz il
qoyun.
Burada “Şuqayıb”dakı Şu
qaynaqlann
verdiyi xabara
göre, miladdan
qabaq dördüncü
yüz
illik
d
a
yaşamış türk
tayfalarından ”
Q
ay
ı
n
”
hökmdan
imiş.
“Qay”
i
s
a
o
tayfadır
ki, “Kitabi-Dada
Qorqud”un
lap
ilk
sahifasinda
bu haqda bela deyilir: “Axır zamanda xa
n
l
ıq
g
e
r
i
Qayıya
da
g
a
,
kimse
el
lerinden
alm
a
ya, axır zaman o
l
ub q
i
y
a
m
a
t olunca”.
Yani
n
a
tövr
o
l
u
r
s
a
olsun son olaraq hakimiyyat Q
a
y
ta
y
f
a
s
ın
ı
n
alinda
qalacaq.
Va
bunu
da
b
ilma
l
i
y
İ
k
ki,
İ
s
g
an
d
a
r
Zü
lq
arn
e
yi
n
Türküstana
qoşun
y
e
r
itdi
y
i
vaxt türk
o
r
du
l
arı
n
a
harnin bu
Şu b
a
ş
ç
ı
l
ı
q e
tmi
şd
ir
. Ela
“Şu”
dastam
d
a
,
asasan, bu
had
i
s
a
y
a
hasr olunmuşdur.
Da
y
a
d
i
d
i
r k
i, ”
Q
ura
n”
ın
“81-araf’
s
ur
a
s
in
d
a
da
Şu
n
u
n
a
d
ı
“Şüeyb
” ş
ekl
i
nd
a
çekilir.
Tanrı tarafindan
t
a
y
i
n
o
l
unm
u
ş
peyğ
a
m
b
a
r tak
t
a
q
d
i
m olunan Şüeyb
(Şu) burada d
a
ç
o
x
l
u qoyun sahibi
dir va Musa peyğambar
da onun
qoyu
n
l
a
nnı
otarır.
İbtidai tafakkür
çağından
başlayaraq
h
aya
tı
n özü bizim
acdadl,anmız
üçün d
a
ilk
s
ı
n
a
q laboratoriyası o
l
m
u
ş
d
ur
.
Çay,
g
ö
l kananndakı
a
ğ
ac
ia
r
ı
n
qurumuş budaqlarının
sı
n
ıb suya dü
ş
m
e
s
i
va
batınaması agar ad
a
ml
ar
da
qayıq düzaltmak tasavvürü yaradıbsa, külak,
tufan, dondurucu ş
a
xta
da
n
,
5
va
h
şi
h
e
yv
anl
arı
n
bas
q
ı
n
l
ann
d
an
qorunmaq üçün
m
a
ğ
ara
l
a
n d
a
l
d
anacaq
b
il
malari
i
s
a
onl
ar
d
a a
ğ
ac
v
a
d
aşlar
d
a
n
koma, ev
tilanak
e
h
t
i
rası oyatmış
dır.
D
o
tana
c
a
ğ
ı
tamiii etmek
e
h
t
iya
c
ı
isa
insanlan ovçuluq, akin-biçiri l
a
vazi
ma
t
l
an
dü
z
a
ltm
a
ya sövq etmişdir.
Bu zaman
ins
an
l
arın işin a
h
a
ngina
uyğun züınzümalari,
avazia dedikleri sözlar tedricen emek nağmelerinin
yaranmasına
s
a
bah ol
m
uşdur
.
Demeli, biz bu gün çoxsaylı amak
ne
ğ
m
a
l
a
ri
m
iz
i
g
e
r
a
y
inca araşd
ı
rm
a
qla
a
cd
adla
n
m
ızın
i
l
ki
n maş
ğu
li
yy
a
t
,
a
m
ak
faaliyyati tarixini ö
yra
n
m
iş oluruq.
X
a
l
q
ı
mı
z
ın eski
çağ tarixini daha çox
ö
zün
da
qoruyub
yaşadan
f
olkl
o
r
jann sınamalardır. Xüsusi s
a
c
iyyavi yön
l
ari
ila s
e
ç
ilen sınamalar,
har
ş
e
y
dan. qabaq, xalqın düşünces
in
i
,
h
a
y
ata
baxışını,
e
t
n
oq
rafi
k
g
ö
rü
ş
l
e
rini,
adat-anana, marasimlerini izlemak baxımından çox yararlıdır. Bellidir
ki,
il
k
in tafakkür ç
a
ğ
ında ç
e
v
re
s
i
nd
a
k
i
bi
r
ç
o
x ma
s
ala
larin mahiyyatinda giz
lenen s
ua
l
l
ar
a cavab tapmaqda, ne
t
i
c
e
çıxarmaqda insanlar ç
e
t
inl
i
k
çe
k
m
i
şl
a
r
.
O
nl
ar h
a
yatda üz
l
a
şdi
k
lari ça
t
inli
kliri
n
,
en
g
e
l
lerin sababini, asa
san,
tabiatda axtarmış, ayn-ayn hadisalar va ne
s
nelar arasında azacıq ban
zayişa daxili
b
a
ğ
l
ı
l
ıq
tak
b
axını
şlar.
Bu sabahdan da qarmaqanşıq tabi
a
t
intahasızlığına tesir e
tm
e
k
cahdi,
bun
unla
da a
rzu-
is
ta
y
a
qovuşmaq ehtirası
g
ö
z
qo
yma,
m
üşahida neticesinda yaranan sınamalann
f
o
rın
a
l
aş
m
a
s
ın
a yol
açmışdır. Ela folklorum
uzun arx
a
ikj
a
nr
l
arın
dan
olan
alqış, dua, qarğışlarda
da insaniann
arzu
va
İ
s
ta
k
l
a
rin
i
n hayata k
e
çacayina inam ifade olunub. Va
bunların har
b
i
rinin
mü
fassa
l
ta
hlili
,
hansı görüştarla
b
a
ğ
l
ı
l
ı
ğ
ı
nın
açıını
konkret tarixi
f
akt
ı
n
,
tarixi
haqiqati
n
üza
ç
ı
x
m
a
s
ın
a sabah
olur.
Millet v
a
mezhebindan asılı olmayaraq
har
kirnsa ömründa üç ma
qamla üzlaşm
a
l
i
olur. O, doğulub b
ö
yüyür
, ai
l
a
quru
b
nasil
a
rt
ı
m
ı
nın iş
t
ir
ak
ç
ı
s
ı olur (istisna hallan hesaba gatirınirik), nahayat, ci
s
ma
n yaşayış
dan
üzü
l
üb dünyasını dayişir
.
Va bu üç ta
kz
i
bo
lunm
a
zl
ığ
ı
n bir sıra yön
lari
h
ami
şa
, h
a
r ye
r
de,
xüsusan
ilkin
yaşayış ç
a
ğ
l
a
n
nda, insanlara möcü
za tak görünmüşdür. Onlar sababla neticenin qanunauyğunluğunu tam
qavramadıqlarından bütün bu sayaq
heyratamizliklara
taaccübla baxmalı
olm
u
şl
ar.
Amma zamanın i
r
a
l
i
la
y
işi, hayati
t
ec
rü
b
eni
n g
e
t-g
e
da artması
insanların şüur va
düş
ü
nc
a
s
i
nde yeni-yeni
ci
zgi
l
arin da ç
oxalma
s
ı
na yol
açmışdır. Onlar tuşlaşdıqları nesne va olayların arasında artıq müayyan
bir
ba
ğ
l
ıl
ı
ğ
ın o
l
duğunu yaqin etdiklarindan ela bu ba
ğ
l
ı
l
ı
ğ
ı da, qeyd etdi
yimiz
tak,
y
aln
ı
z
burada arayıb axtarmağa başlam
ı
şlar. Bu axtanşlar, ayrı
sözle, insanların ü
z
laşdiklari
t
a
bi
a
t
,
q
ism
a
n
da camiyyat hadisalarina
ü
s
t
ün ge
l
ma
k
s
andan
g
örd
ü
kl
e
r
i
ted
bi
r
l
er
get-
g
e
Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatına
Kamal ABDULLA, Mahmud ALLAHMANLI, Baxıtjan AZİBAYEVA (Qazaxıstan), Nizami CƏFƏROV, Adil CƏMİL, Lyubov ÇİMPOYEŞ (Moldova), Rəhilə DAVUT (Çin), Metin EKİCİ (Türkiyə), Əziz ƏLƏKBƏRLİ, Kamran ƏLİYEV, Əfzələddin ƏSGƏR, İsa HƏBİBBƏYLİ, Ağaverdi XƏLİL, Rza XƏLİLOV, Firdaus XİSAMİTDİNOV (Rusiya), Vasiliy İLLARİYONOV (Rusiya), Mamatkul JURAYEV (Özbəkistan), Rayisa KIDIRBAYEVA (Qırğızıstan), Ramazan QAFARLI, Məhərrəm QASIMLI, Elxan MƏMMƏDLİ, Qəzənfər PAŞAYEV, Afaq RAMAZANOVA, Seyfəddin RZASOY, Muradgəldi SOYEQOV (Türkmənistan), Ləman SÜLEYMANOVA, Əli ŞAMİL, Atilla YORMA (Finlandiya), İlseyar ZAKİROVA (Tatarıstan)
Baş redaktor: Muxtar KAZIMOĞLU-İMANOV
Baş redaktorun müavini: Füzuli BAYAT
Məsul katib: Səbinə İSAYEVA
Nəşriyyat redaktoru: Nigar HƏSƏNOVA
“Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatına dair tədqiqlər”. Elmi-ədəbi toplu, III. Bakı, “Elm və təhsil”, 2014, -164 səh.
Ş 4603000000 Qrifli nəşr
© Folklor İnstitutu, 2014
BAŞLIQLAR
Folklorşünaslıq məsələləri
P.Q.Boqatırev. Xalq yaradıcılığında ənənə və improvizasiya 6
Füzuli Bayat. İnsanlıq tarixinin üç mərhələsi ilə üç funksiyası:
Homo Sapiens, Homo Faber, Homo Ludens 9
Əziz Ələkbərli. Folklorda tarixilik folklorşünaslığın problemi kimi 20
Asif Hacıyev. “Dədə Qorqud” eposunun söz dünyasından bəzi ştrixlər 26
Afaq Ramazanova. Stith Thompsonun Motif Index-i və
“Arzu-Qəmbər” dastanı 36
Şakir Albalıyev. Novruz: adilikdə qeyri-adiliklərin reallaşması 47
Səbinə İsayeva. Aşıq yaradıcılığında ictimai-siyasi motivlər 58
Sönməz Abbaslı. Hümmət Əlizadənin “Azərbaycan el ədəbiyyatı” ─
ATTC-nin uğurlu nəşrlərindən biri kimi 66
Ülkər Ələkbərova. Əcəldən qaçma motivi 71
Lalə Maxsudova. İlkin görüşləri ifadə edən miflərin janr spesifikası
(Şirvan folkloru əsasında) 84
Gülnar Osmanova. “Ağ qoç, qara qoç”: mifoloji yaddaş və bu gün 92
Validə Həsənova. “Azərbaycan folkloru antologiyası”nda nağılların
informasiya təminatı 100
Kəmalə Osmanova. Sınaq motivinin ritual-mifoloji əsasları 108
İlhamə Əsgərova. “Alı xan” dastanı haqqında 115
Gülnar İsmayılova. Aşıq Ələsgər və Səməd Vurğun
yaradıcılığında Dünya obrazı 121
Peşəkar söyləyici ifaçılığı
Nağıl ustası Abbas Abbasovun repertuarı 127
Ümumtürk folklorundan örnəklər
Qumuq folklorundan örnəklər 152
Kartkocak ilə Maksuman 152
CONTENTS
The problems of folklore studies
P.Q.Boqatirev. Tradition and improvisation in the folklore 6
Fuzuli Bayat. Three levels with three functions of human history:
Homo Sapiens, Homo Faber, Homo Ludens 9
Aziz Alakbarli. The Historism in Folklore as a Problem
of Folklore-Study 20
Asif Hajiyev. Some features from world of words
of «Dada Qorqud» epos 26
Afag Ramazanova. Motif İndex of Stith Thompson and
Shakir Albaliev. Novruz: the realization of unusualness
in commonness 47
Sabina İsayeva. Social-Political Motives in Ashug Creativity 58
Sonmez Abbasli. Azerbaijani folk literature by Hummat Alizadeh ─
as one of the successful publications of Azerbaijani Explorating
and Studying Society 66
Ulkar Alakbarova. The Mythological Motif Of Get Rid Of Soul 71
Lala Makhsudova. The genre specification of the myths dealing
with the early views (On the base of Shirvan folklore) 84
Gulnar Osmanova. “Ag goch, gara goch”: mythological memory
Valide Hasanova. Dataware of tales in “anthology
of Azerbaijan folklore” 100
Kemale Osmanova. Fundamentals of the trial motif
mythological ritual 108
İlhama Askerova. About the epic “Ali Khan” 115
Gulnar İsmailova. The character of World in the trace
of Ashug Alasger and Samad Vurgun 121
The performing of professional narrative
Jabrail folklore examples 127
The samples from Turkish folklore
The samples from Kumukian folklore 152
Khartkhojakh and Maxuman 152
СОДЕРЖАНИЕ
Вопросы фольклористики
П.Г.Богатырев. Традиция и импровизация народном творчестве 6
Физули Баят. Три функции с тремя этапами истории
человечества: Homo Sapiens, Homo Faber, Homo Ludens 9
Азиз Алекперли. Историчность в фольклоре как проблема
в фольклористике 20
Aсиф Гаджиев. Некоторые штрихи из мира слов эпоса
Афак Рамазанова. Stith Thompson Motif Index и
дастан «Арзу и Гамбер» 36
Шакир Албалыев. Новруз: осуществление необыкновенных
явлений в обычном 47
Сабина Исаева. Общественно-политические проблемы
в ашыгском творчестве 58
Сонмез Аббаслы. Азербайджанская народная литература
Гуммета Ализаде ─ как одна из успешных публикаций
Общества Обследования и Изучения Азербайджана 66
Улкар Алекперова. Мотив бегcтво от смерти 71
Лала Маxсудова. Жанровая специфика мифов, отражающих
первобытным воззрениями (на основе материалов
Ширванского фольклора) 84
Гульнар Османова. «Аг коч, кара коч»: мифологическая
память и сегодня 92
Валиде Гасанова. Информационное обеспечение сказок
в «Антологии Азербайджанского Фольклора» 100
Камаля Османова. Основы суд мотив мифологического ритуала 108
Ильхама Аскерова. О дастане “Алы Хан” 115
Гульнар Исмаилова. Образ Мира в творчестве
Ашуг Алескер и Самед Вургуна 121
Профессиональное сказительское исполнение
Образцы Джабраильского фольклора 127
Образцы из общетюркского фольклора
Образцы кумыкского фольклора 152
Карткоджак и Максуман 152
Folklorşünaslıq məsələləri
P.Q.BOQATIREV
XALQ YARADICILIĞINDA ƏNƏNƏ VƏ İMPROVİZASİYA
(Boqatırev P.Q. Xalq sənətinin nəzəri məsələləri.M.,1971, s. 393-400)
Xalq incəsənətinin bütün sahələrinin – təsviri, musiqi (vokal), rəqs, şifahi söz sənəti və dramatik növlərinin əsas əlamətlərindən biri onların yaradıcılarının və ifaçılarının atalardan və babalardan gələn ənənəvi üslub normalarına ciddi riayət etmələrindən ibarətdir.
Xalq incəsənətinin müxtəlif növlərinə dair əsərlərin tədqiqatçıları bunu da nəzərə almalıdırlar ki, ənənələrdən gələn normalara ciddi riayət olunması ilə yanaşı xalq incəsənətinin bütün növlərinin ən səciyyəvi və əsas əlamətlərindən biri də onların yaradıcılarının və ifaçılarının improvizasiyasıdır.
Belə ki, müəyyən bir əyalətin və ya kəndin qadın və qızları naxış tikən zaman, naxışların kompozisiya əsaslarını və səciyyəvi məhəlli ünsürlərini saxlamağa çalışsalar da, onlar öz işlərində yerli normalar çərçivəsində improvizə imkanlarından da istifadə edirdilər.
Ənənə normalarına məcburi riayətlə açıq-aydın şəkildə özünü biruzə verən improvizasiya ünsürləri arasındakı sıx əlaqələr xalq incəsənətinin o növlərində özünü daha parlaq şəkildə göstərir ki, onlarda əsərin yaradılması üzvi surətdə ifaçılıqla bağlı olur.
Buraya ilk növbədə vokal ifaçılığını, musiqi alətlərindəki çalğıları, rəqs ifaçılığını, həmçinin şifahi söz sənətinə aid olan istənilən əsəri – nağıl, lətifə və digərlərini, nəhayət, dram əsərlərinin və dramatik səhnələrin oynanılmasını aid etmək lazımdır.
Qeyd etmək lazımdır ki, yaradıcılıq ünsürlərinin üzvi surətdə ifaçılıqla bağlı olduğu bütün xalq əsərləri onların hamısı üçün ümumi olan spesifik xüsusiyyətə malikdirlər: Onlar bir qayda olaraq yazıya alınmış mətnlər (əlyazma, çap və ya not mətnləri) əsasında deyil, yaddaş əsasında ifa olunurlar. İfaçı əvvəllər eşitdikləri və ya gördüklərini (məs. rəqs zamanı) yaddaş əsasında təkrar edir. Təbiidir ki, yaddaş əsasında icra olunan belə ifaçılıq əvvəllər eşidilmiş və ya görülmüş əsərin bilərəkdən və ya şüursuz (bilmədən) olaraq müəyyən qədər dəyişilməsinə səbəb olacaqdır.
Bununla belə qeyd etmək lazımdır ki, yaradıcı ifaçı improvizasiya edərkən də ənənələrin çərçivəsindən kənara çıxmır.
Misralarının sayı çox olan xalq epik mahnılarının ifası zamanı ifaçı, təbii ki, eyni zamanda da mahnının yaradıcısına çevrilir. Belə ki, ifaçının İliada və ya Odisseyadakı misraların sayına bərabər miqdarda xalq epik mahnılarının misralarını yadda saxlamasını təsəvvür etmək çətindir. Ancaq məlum olduğu kimi, xalq epik mahnılarının bir sıra ifaçılarının dilindən təqribən həmin miqdarda misralar qeydə alınmışdır. Rus bılinalarının, Ukrayna dumalarının, cənubi slavyanların yunak mahnılarının ifaçılarının yaradıcılığının tədqiqi göstərir ki, epos ifaçıları öyrənilmiş mətni əzbərdən söyləmirlər, başqa söyləyicilərdən eşitdiklərini yaradıcı surətdə dəyişdirərək söyləyirlər.
Ancaq mahnı janrlarından bəziləri çox az səviyyədə improvizasiyaya imkan verir. Bunlara nümunə kimi mərasim mahnılarını göstərmək olar. Ancaq mərasim mahnılarında improvizasiya ünsürləri özünü göstərir.
Başqa mahnı janrları, məsələn, məhəbbət mövzulu və ya ölkədə, hər hansı bir əyalətdə və yaxud kənddə baş vermiş hadisələri əks etdirən çastuşkalar isə güclü dəyişikliklərə məruz qalırlar.
Xalq mahnılarının ifaçıları hansısa səbəbdən improvizasiya etmək imkanına malik olmayanda mahnı sönük səslənir; ifaçıların oz sözləri ilə desək, “həvəs yoxdur”və ya “nə qədər çalışsan da, mahnı oxunmur”.
Qeyd etmək lazımdır ki, folklor əsərlərini (nağıl, mahnı və s.) dinləyərkən publika onların mənasını yaxşı bilir. Ənənəvi olaraq hər il təkrar edilən xalq dramlarının tamaşası zamanı bu, daha aydın şəkildə görünür. Tamaşaçıların əksəriyyəti əvvəllər bu tamaşaların iştirakçısı olmuş və onları əzbərləmişlər.
Məzmunu əvvəlcədən məlum olan süjetlər xalq dramlarının tamaşaçılarını özünə cəlb edə bilməzdi. Onları bu dramların yenidən və özünəməxsus tərzdə canlandırılması maraqlandırırdı.
Xalq yaradıcılığının spesifik xüsusiyyətlərindən biri də onun kollektiv səciyyə daşımasıdır; onun ifasında dinləyicilər də qarşılıqlı surətdə iştirak edirlər. Bu qarşılıqlı iştirak bəzən ifa tərzinin və ifa olunan əsərin bəyənilib bəyənilməməsi ilə bağlı çıxarılan səslər, onlara bildirilən münasibətlər vasitəsilə özünü göstərir. Ancaq bu cüzi iştirak belə ifaçıya təsir göstərir.
Bəzən də tamaşaçıların özləri əsərin ifasına qoşulurlar;bu daha çox xalq dramlarının və başqa xalq teatrı səhnələrinin oynanılması zamanı özünü göstərir.
Belə hallarda əsas ifaçılar improvizasiya etməyə başlayırlar və bunun da nəticəsində ənənəvi əsərin özü xeyli dəyişikliklərə uğrayır.
Şifahi folklor əsəri ifa edildiyi zaman yaranan situasiyadan asılı olaraq da dəyişikliyə məruz qalır.
Dinləyicilərin tərkibini də belə situasiyaya aid etmək lazımdır. Eyni bir nağılın uşaqlara və böyüklərə söylənilməsi zamanı improvizasiya müxtəlif formalarda baş verir. Dinləyicilər və tamaşaçıların əhvali-ruhiyyəsinin şən və ya qəmgin olmasından asılı olaraq da nəql edilən hekayə onlar tərəfindən müxtəlif formalarda qəbul edilə bilər. Bütün bunlar ifaçılara və söyləyicilərə də təsir göstərir. Rəqslərin icrası şəraitlə və iştirakçıların rəftarı ilə bağlı olur; eyni bir rəqsi toy mərasiminin başlanğıcında təmkinlə və ədəblə oynayırlar, şənlik “qızışdıqdan” sonra isə həmin rəqsi tamam başqa cür ifa edə bilərlər. Bu və ya digər musiqi(vokal), rəqs, şifahi söyləmə və dramatik əsərin ifasının başa düşülməsi, improvizasiyanın xarakterinin anlaşılması üçün situasiyanı nəzərə almaq lazımdır.
İmprovizasiya məcburiyyət üzündən və bilərəkdən (əvvəlcədən düşünülmüş şəkildə) ola bilər. Məcburi improvizasiya aşağıdakı hallarda baş verə bilər: İfaçı melodiyanı unudur və unudulmuş melodiyanın əvəzinə özününkünü düzəltməli olur; ifaçı öz səsini diapazonuna uyğun olaraq melodiyanı dəyişməyə məcbur olur; bəzən isə ifaçı mahnıya yeni sözlər, ifadələr əlavə etməli və ya yeni mətn düzəltməli olur. (məs, mədhiyyə mahnılarına müxtəlif adlar əlavə edilir, dəfn mərasimlərində söylənilən ağılara isə mərhumla bağlı xatirələr daxil edilir).
Əvvəlcədən düşünülmüş, yəni bilərəkdən edilən improvizasiya isə əsasən və ya tam şəkildə ifaçının məqsədləri ilə bağlı olur.
Bəzən improvizasiyanın zəruriliyinin əhəmiyyətini ifaçıların özləri də başa düşürlər. Elə hallar olur ki, yaradıcılıq əsasında ifaçı əsərə dəyişiklik edir, ancaq əgər bu zaman toplayıcı mətndə edilmiş dəyişikliyi ona xatırladırsa, ifaçı təəccüblənir və hətta kədərlənir də.
Məcburiyyət üzündən və bilərəkdən edilən improvizasiyalar arasındakı sərt sərhəddi tapmaq çətindir.
İmprovizasiyanın iki başqa növünü də fərqləndirmək lazımdır. Bunlar əvvəlcədən hazırlanmış və bədahətən edilən improvizasiya növləridir. Xalq poeziyasının müxtəlif növlərinin ifası zamanı bu improvizasiya növlərinin hər ikisinə rast gəlinir.
Əvvəlcədən hazırlanmış improvizasiyaya nümunələr göstərək. Nağılçı ənənəvi nağıla öz izahını, həmçinin özünün uydurduğu və ya başqa nağıllardan götürdüyü motivləri, eləcə də iki və daha çox nağıl əsasında düzəltdiyi kontaminasiyanı əlavə edə bilər. Bundan sonra o, hər dəfə bu nağılı söyləyərkən onu öz improvizasiyaları və əlavələri ilə təkrar edir. Buna bənzər şeyləri biz xalq dramlarındakı monoloqların, dioloqların ifası zamanı, həmçinin xalq mahnılarında və şifahi poeziyanın digər növlərində də müşahidə edirik.
Bədahətən söylənilən improvizasiyaya aid nümunələr gətirərək toy mərasimində sağdış və ya toyxana başçısı bir tərəfdən, gəlinin qardaşı isə digər tərəfdən alver səhnəsini oynayırlar. Sağdışla (bəy tərəfdən) gəlinin yanında oturmuş qardaşı və ya gəlin tərəfdən hər hansı bir nümayəndə arasında dialoq-alver başlanır. Sağdış və ya toyxana başçısı, gəlinin qardaşından bəy üçün gəlinin yanında oturmaq hüququ alur. Mübahisə aparanlar arasında baş verən improvizasiya tapıntılarından asılı olaraq mübahisənin forması da dərhal dəyişilir. Qeyd etmək lazımdır ki, mübahisə zamanı baş verən improvizasiya hər halda nəsildən-nəsilə keçən toy mərasiminin ənənəvi normaları çərçivəsində aparılır.
Beləliklə, biz görürük ki, folklor əsərlərinin yaradılması və ya ifası zamanı ənənələrə riayət olunması prosesləri quruluş baxımından üzvi surətdə müxtəlif improvizasiya növləri ilə bağlıdır.
Rus dilindən tərcümə edən: Kamil Hüseynoğlu
Füzuli BAYAT
AMEA Folklor İnstitutu
fuzulibayat@yahoo.com
İNSANLIQ TARİXİNİN ÜÇ MƏRHƏLƏSİ İLƏ ÜÇ FUNKSİYASI: HOMO SAPIENS, HOMO FABER, HOMO LUDENS
Özət
Tarixi insanın yaşından da əski olan oyun cəmiyyətin formalaşmasında, insanın yetişməsində əsas rol oynayaraq başlanğıcdan günümüzə qədər əsas fəlsəfi yönünü dəyişmədən gələ bilmişdir. İnsan oynayaraq ətraf aləmi dərk etdiyi kimi, özünü də oyunda tapmış, bütün fəaliyyəti boyu oynamaqla nəinki bir statusdan o birinə keçmiş, fikir və əyləncə dünyasını, etik və estetik görüşlərini də oyun üzərində qurmuşdur. Beləliklə, ortaya yeni bir qavram Homo Ludens – oynayan insan çıxdı. Nəzərə alanda ki, oyun bütün canlıların – heyvanların, quşların, insanların müştərək malıdır o zaman oyunun yaşam fəlsəfəsində rolunun nə qədər olduğunu təsəvvür etmək olar. Oyun yaşam mücadiləsinin bir parçası, öyrənmənin və öyrətmənin, əylənmənin və zövq almanın əsas qaynağıdır. Həm funksiyası, həm də semantikası baxımından çoxçeşidli olan oyun bilinəndən daha geniş mənaya sahibdir. Oyun eyni zamanda keçmişlə bu günü birləşdirən körpüdür, duyğu aləmimizi dilə gətirən vasitədir, yardımlaşmağı, paylaşmağı, sosiallaşmağı saxlayan gücdür. Ona görə də oyunlar çeşidləndikcə birində estetiklik, birində sənət yönü, birində qutsallıq, digərində tərbiyə, təlim, bir başqasında əyləncə, digərində yaşama və ya savaşa hazırlıq ön plana çıxır.
Bu yazıda Homo Ludens qavramı baxımından müxtəlif zamanlarda, müxtəlif məkanlarda və müxtəlif millətlər tərəfindən oyuna yüklənən anlamlar, oyunun təsnifatı kimi əsas məsələlər araşdırılmağa çalışılmışdır.
Açar sözlər: oynayan insan, oyunun təsnifatı, oyun və ciddiyyət
THREE LEVELS WITH THREE FUNCTIONS OF HUMAN HISTORY: HOMO SAPIENS, HOMO FABER, HOMO LUDENS
Playing the main role in the formation of the society, bringing up of the human the game being the ancient from the age of the human has come from the beginning to nowdays not changing its philosophical direction. As understanding the environment with playing the human has found himself in the play, during the whole activity he has not only passed from one status to another, but also he has formed his thought and fun world, ethic and aesthetic views on the play. So the new perception – Homo Ludens- the playing man appeared. Thinking that the game is a common thing of all objects – animals, birds, people, then one can imagine the role of the game in the living philosophy. The game is the main source of the living struggle, learning and teaching, amusing and getting pleasure. According to its function and semantics the game which is multi-variety has the large meaning. The game is also a bridge connecting the past and today, it is the means of our feelings, it is a force of help and distribution. That is why when the games are sorted different forms such as aestheticism, the art side, holiness, education, training, fun, preparation to the life or a fight are appeared in them.
In the article according to the perception by Homo Ludens the conceptions in the games in different times, in different places and by different nations, the main problems about the classification of the game are investigated.
Key words: the playing man, the classification of the game, play and severity.
ТРИ ФУНКЦИИ С ТРЕМЯ ЭТАПАМИ ИСТОРИИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА: HOMO SAPIENS, HOMO FABER, HOMO LUDENS
Игра, возраст которой намного больше, чем у человека, играя главную роль в формировании общества, в росте человека с самого начала и до сих пор смогла дойти до нас, не изменив свое основное философское направление. Человек, играя, познает окружающий мир, и себя находит в игре, играя в течение всей своей деятельности, не только перешел от одного статуса к другому, но и сформировал на основе игры свой развлекательный и нравственный мир, этические и эстетические взгляды. Таким образом, появилось новое понятие Homo Ludens – играющий человек. Если учесть, что игра является общей собственностью всего живого – животных, птиц, людей, тогда можно представить себе какова роль игры в философии жизни. Игра часть жизненной борьбы, основной источник изучения и обучения, развлечения и испытывания наслаждения. Разные игры с точки зрения, как функции, так и семантики, имеет более широкое значение. В то же время игра является мостом, соединяющим прошлое и настоящее, средством, выражающим наш мир ощущений, силой, способствующей взаимопомощи, социализации, умению делиться с другими. И поэтому в разнообразных играх на передний план выходят разные понятия: в одних играх эстетизм, в других – искусство, благородство, а в других – воспитание, обучение, развлечение, в третьих же – подготовка к войне и жизни.
В настоящей статье мы попытались рассмотреть с точки зрения поня тия Homo Ludens такие основные проблемы как значения игры, данными разными народами, классификация игры в разные времена и в разных местах.
Ключевые слова: играющий человек, классификация игры, игра и серьёзность
Önsöz əvəzi – Oynayan insan anlayışı
Yer üzərində insanın yaşı antropoloqlara görə yarım milyon il kimi uzaq bir dövrlə ölçülür. Ancaq onun keçdiyi mərhələləri aşağı-yuxarı iş və fəaliyyətlərinə görə təxminən üç dövrə ayırmaq mümkündür. Əslində dövr dedikdə burada biz xronoloji ardıcıllıq və ya bir-birini əvəz edən tarixi dövrü nəzərdə tutmuruq. Bu dövr bəlkə də eyni zamanda yaranmış, insanın var olmasında mühüm rol oynamış yaşam və fəaliyyət funksiyası ilə bağlıdır. Həm də üç mərhələ və qavram sonradan insanlıq tarixinə aid edilmiş, daha doğrusu insan bu qavramlara sığdırılmağa çalışılmışdır. Bu ön açıqlamadan sonra bu mərhələlərin və mərhələni təyin və təsbit edən özəlliklərin izahına keçmək olar.
Bəşəriyyət insanlıq tarixini ağıllı insan anlamına gələn Homo Sapiens lə başlayıb, alət düzəldən insan mənasında Homo Faber lə davam etdirmək istərkən ortaya oynayan, rəqs edən insan mənasına gələn Homo Ludens termini çıxdı. Bu qavram ortaya çıxdıqdan sonra antropoloqlar Homo Ludensi vaxtını boş keçirən, oynayaraq əylənən insanın ziddi mənasında Homo Faber qavramını işlətməyə başladılar. 1 Homo Faber təbiəti dəyişmək üçün ağlından istifadə edən, faydalı işi olan insan kimi əski zamanlardan filosoflarda, mədəniyyət tarixçilərində, ilahiyyatçı alimlərdə heyranlıq doğurmuşdur. Ümumi düşüncəyə görə Homo Faber, əslində Homo Sapiensin daha da inkişaf etmiş, ağıllı hərəkət və quruculuğu ilə önə çıxmış variantıdır. Ancaq XX yüzilin ortalarına doğru üçüncü bir qavram ortaya çıxdı – Homo Ludens – oynayan insan. Mətin And bunu obrazlı şəkildə belə ifadə edir. “Necə ki, Darvin insan-heyvan fərqini, Freud da ağıl-təhtəlşüur bölgüsü kimi ikili qarşıdurmanı pozdularsa, İkinci Dünya Savaşından sonra da Hollandiyalı tarixçi Johan Huizinga (1872-1945) da Homo Ludens adlı əsəri ilə önəmli bir ikiliyin tarazlığını pozaraq insan mədəniyyətinə yeni bir anlayış qazandırdı. Homo Faber (tikən, düzəldən, quran insan), Homo Sapiens (ağıllı insan) ikilisinin qarşısına üçüncü bir insan, Homo Ludens (oynayan insan) çıxarmışdır. Huizinga, qərb mədəniyyətində çağdaş elmin və fəlsəfənin gətirdiyi önəmli bir ikiliyi dəyişdirmişdir. İş, ritual, din, önəmli tarixi hadisələr kimi böyük nəticələr yaradanların öncəliyi qarşısında oyunun bunlardan sonra gələn, bunların önəmsiz bir praktikası olduğu fikrini dəyişdirmişdir. Huizingaya görə oyun mədəniyyətdən öncədir, fərqli mədəniyyətlərdən çıxma ya da bir təsadüfün nəticəsi deyil, əksinə müxtəlif mədəni aktların ortaya çıxmasında əsas amildir” (And 2012, 27). Huizinganın bu kəşfi ilə mədəniyyət tarixinin axarı dəyişmişdir. Oyunu anlamsız, yaxud da əyləncə kimi görmək düşüncəsi yerini “mədəniyyət elə oyunla başlayır” fikrinə tərk etmişdir.
Təbii ki, bu vəziyyəti ən yaxşı J.Huizinga özü izah etmişdir. J.Huizinga Homo Ludensi inandırıcı bir şəkildə belə açıqlayır: “Maariflənmə dövrünün saf hoşgörülüyü içində xəyal edildiyi qədər ağıllı olmadığımız ortaya çıxınca Homo Sapiens adının insan cinsinə əskidən sanıldığı qədər uyğun olmadığı açıqca bəlli oldu və bu ilk təsbitə bir də Homo Faber in əlavə edilməsinin uyğun olacağına inanıldı. Ancaq bu ikinci termin bizi təyin etməyə o qədər də uyğun deyildi; çünki faber bir çox heyvana da aid idi. Və alət düzəltmə haqqında doğru olanlar oyun oynama haqqında da doğrudur. Buna müqabil olaraq Homo Ludens , yəni “oyun oynayan insan” termini mənə düzəltmək qədər əsaslı bir fəaliyyəti ifadə edir və buna görə də Homo Faber termininin yanında yer almağa haqlı kimi görünür” (Huizinga 2013, 13).
Zamanla insanların Homo Sapiensə aid edilən kriteriyalara cavab verəcək qədər ağıllı olmadığı görüldü. Homo Sapiens 10 min ildə nəinki ağıllandı, hətta bəşəriyyəti fəlakətə sürükləyən addımlar atmaqdan da çəkinmədi. İş alətləri düzəldən, əməyi yüngülləşdirən insan – Homo Faberlə bərabər elm sübut etdi ki, heyvanların da bir çoxu özlərinə lazım olan aləti, avadanlığı, sığınma və qorunma yerlərini düzəldə bilir. O zaman Johan Huizinganın yeni bir qavram kimi yaratdığı Homo Ludens deyimi ortaya çıxdı. Hollandiyalı tarixçi, mədəniyyət bilicisi Johan Huizinga 1938-ci ildə çap etdirdiyi “Homo Ludens” adlı əsərində insana aid olan hər şeyin başlanğıcının oyun olduğunu sübut etməyə çalışdı. Huizinga ya görə ilk olaraq oyun vardı. Zaman və məkan içində reallaşan, öncədən hazırlanmış, müəyyən bir düzən və bəlli bir qayda ilə qurulan bu oyun bir hərəkətdir, göstəridir. Burada göstərən də, seyr edən də, əslində oyunun bir parçasıdır. Oyunu oynayanlar coşduqları kimi seyr edənlər də coşur, ruh halları dəyişir. Oyunçular kədərləndik ləri kimi seyr edənlər də kədərlənir. Homo Ludens tarixin qaranlıq çağlarından bu günə qədər insanlıq tarixinin, mədəniyyətin ən əsas ünsürü olmuşdur.
Huizingaya görə oyun mədəniyyətdən də qədimdir və ya mədəniyyətin özü də oyundan doğmuşdur, çünki heyvanlar da oynayırlar, ancaq onların oyunu gülüşdən uzaq olduğu üçün ciddidir. Heyvanlar üçün əylənərək oynanan oyun yaşam mücadiləsinin önəmli bir parçası, öyrətmənin və öyrənmənin bəlkə də tək yoludur. Həm də oyun təbiətlə cəmiyyəti birləşdirən, heyvan dünyası ilə insanların müştərək istifadə etdikləri yeganə koddur. Təbiətdəki hər şey – ildırım, yağış, qar, tufan, boran, çovğun və s. bir oyundur, təbiət isə ciddi bir oyunçudur. Hər halda insanların da oyunu əyləncə, öyrətmə ilə yanaşı ciddiyyət daşıyır. Belə ki, hər bir oyun dəqiq, ciddi qayda daxilində oynanır. Buradakı sərbəstlik, qaydaları pozmamaqla, oyunun kənarına çıxmamaqla çərçivələnmişdir. Yoxsa oyun xaotik bir hal alar ki, bu da oyunun fəlsəfəsinə və təməlinə zidd olar. Əslində oyun düzənin, tarazlığın, kosmik başlanğıcın simvoludur, yaradılışı anlamaq açarıdır.
sifahi xalq edebiyyati
İstər şifahi xalq ədəbiyyatında, istərsə də yazılı ədəbiyyatda üç ədəbi növ vardır: lirik, epik, dramatik.Folklorun lirik növünün janrları: nəğmələr, mahnılar, bayatılar, ağılar, vəsfi-hallar, laylalar, oxşamalar, yanıltmacla
Arıqlamada inqilab! Dünyanın ən məşhur arıqlama vasitəsi Azərbaycanda!
Adətən, arıqlamaq üçün ac qalmaq, qidalanmanı azaltmaq kimi yollardan istifadə olunur. Bunlar da öz növbəsində stressə yol açır. Və təbii ki, stress kökəməyə səbəb ola bilir. Hər kəsin çevrəsində, mütləq, o “yeyir amm
Hər 4 nəfərdən biri bu xəstəlikdən əziyyət çəkəcək
Dünyada hər dörd nəfərdən biri 2050-ci ilə qədər eşitmə problemi yaşayacaq. xəbər verir ki, bu barədə Ümumdünya Səhiyyə Təşkilatı tərəfindən xəbərdarlıq edilib. Bildirilib ki, bu istiqamətdə profilaktika və müalicəyə dah
Çinli virusoloq pandemiyanın əvvəlində məlumatların gizlədilməsindən danışdı
Uhan səlahiyyətliləri 2019-cu ilin dekabrında koronavirusun yayılma miqyası ilə əlaqədar təfərrüatları gizlədib. xəbər verir ki, bu barədə CNN-ə müsahibəsində Çin Dövlət Komitəsinin səhiyyə üzrə komissiyasının rəhbəri Çju
Xoruldamağın təbii yollarla müalicəsi
Xoruldamaq əksər insanlarada yatan zaman xoşagəlməyən gur səsin olmasıdır. Bu həm xoruldayan adamın, həm də onun yaxınlığında yatan adamın problemi sayılır. Xoruldamaq zərərsizdir və əksər hallarda burun yollarının tutulmas
Naeem Khanın Yeni 2015-2016 –cı il kolleksiyası
Hind mənşəlli amerikalı Naim Xanın (Naeem Khan) ötən ay Nyu-Yorkda moda defiləsi keçirildi. Qeyd edək ki, Amerikanın birinci xanımı Mişel Obama da Naim Xanın pərəstişkarları sırasındadır. O, hətta bir neçə dəfə bu brend
Bəy və gəlin toyda möhtəşəm şou göstərdi – VİDEO
Kreativ bəy və gəlin möhtəşəm toy rəqsi ilə ziyarətçilərin könlünü oxşayıb. Videonu təqdim edirik:
Qanı duruldan təbii vasitələr
Qanın tərkibi, qatılığı və s. göstəriciləri insanın sağlamlığana böyük təsir edir. Bəzən müxtəlif səbəblərə görə (düzgün olmayan qidalanma, susuzlaşma, travmalar, bəzi qara ciyər, qan xəstəlikləri və s.) qanın qatılığı norma
DƏHŞƏT!Tovuz sakininin əlində fişəng partladi
Tovuz rayon sakini xəsarət alıb. Rayonun İbrahimhacılı kənd sakini, 1992-ci il təvəllüdlü Seymur Əmiraslanov fişəng partladan zaman, partlayıcı əlində açılıb. Sağ əlindən xəsarətlər alan S. Əmiraslanov Tovuz Mərkəzi Rayo
Azərbaycanda BİABIRÇILIQ! Gəlin toy günü bəyi atıb. – ŞOK VİDEO
Azərbaycanda qəribə olay baş verib. xəbər verir ki, şadlıq sarayına çatan zaman gəlinlə bəy arasında mübahisə baş verib və gəlin maşından düşüb. Bəy onu saxlamağa çalışsa da, gəlin bəyi elə toy günü tərk edib. Sosial şəbəkələrd
Arvadından şübhələnən ər evə gizli kamera yerləşdirdi və. VİDEO
Qadının hansı üsulla pul qazandığı üzə çıxıb. Rusiyada həyat yoldaşının xəyanətindən şübhələnən ər dedektivə müraciət edib. xəbər verir ki, son zamanlar maddi durumlarının zəif olmasına baxmayaraq həyat yoldaşının bahal
Bağırsaqları ən yaxşı işlədən MƏHSULLAR
Müasir insanlar arasında qəbizlik ən yayılmış pozulmalardan biridir. Bir çox hallarda bunun səbəbi düzgün olmayan qidalanmadır. Bəzi adi qida məhsulları bu pozulmanı həll etməyə kömək edə bilər. Qastroenteroloqlar qəbizlikdə
“Ərim evə gəlmirsə, əcəb edir, çöldə yatmıyacaq ki. ” – Elnarə
Əməkdar artist Elnarə Abdullayeva “5/5” verilişinin qonağı olub. Axşam.az-ın məlumatına görə, muğam ifaçısı aparıc Zaur kamalın ona ünvanladığı şəxsi həyatı ilə bağlı sualları cavablandırıb. Xanəndə bildirib ki
Xoşqədəm Hidayətqızı:’Allah xəstə pulunu sənin kimi vicdansızlara nəsib etsin
Xoşqədəm Hidayətqızının sosial şəbəkə paylaşımı müzakirə səbəb olub. xəbər verir ki, buna səbəb aparıcının paylaşdığı yeni fotosu olub. Onun xarici görünüşündəki dəyişiklik diqqətdən yayınmayıb. Xoşqədəm şərh bölməsində bi
“Saçlarım, dişlərim tökülüb” deyən Xalq artistinə görün kimdən yardım gəldi?! – VİDEO
Xəbər verdiyimiz kimi, Xalq artisti K.Xasıyeva bu gün ATV -də yayımlanan “10-dan sonra” verlişinin qonağı olub. xəbər verir ki, haqqında yayılan bir çox şailərə aydınlıq gətirən xalq artisti, sağlamlığı barəsind
Şəkər xəstələrində əmələ gələn yaralardan xilas olmağın yolları
Şəkərli diabet xəstələrinin 15%-də diabetik yaralar əmələ gəlir. Diabetik yaralar ən çox ayaqlarda əmələ gəlir və gec sağalır. Dibetik yaraların əmələ gəlməsinə qan dövranının pozulmaları səbəb olur. Şəkərli diabet xəstələrind
Peyvəndləmədən əvvəl və sonra orqanizmdə vitamin balansını qorumaq lazımdır
Artıq bir neçə gündür ki, yeni növ koronavirus (COVID-19) infeksiyasına qarşı vaksinasiya prosesinə başlanılıb. Vaksinasiyadan əvvəl və sonra, həmçinin sonrakı günlərdə qida rasionu hər kəsi maraqlandıran məsələlərdən biridir
Onlar qohumlarının toyunda tanış oldular, 20 ildən sonra nişanlandılar
Britni Fyuzi və onun nişanlısı Briqqs tanışlıqlarından 20 il sonra evləndilər. Onların sevgi hekayəsi 1995- ci ildə, onların 3 yaşı olanda başlayıb. Briqqsin xaç anası Britninin anasının rəfiqəsi olub. O, öz toyunda Briqqs
İbrahim Tatlısəsin qızı hər kəsi təəccübləndirdi – FOTO
Bir müddətdir toyu ilə gündəm olan İbrahim Tatlısasəsin qızı Dilan Çıtakı insanları təəccübləndirib. Türkiyə mediasına istinadən xəbər verir ki, Tatlısəsin qızı görənləri təəccübləndirən foto paylaşıb. Daha əvvəl iki gündə
Qoz yemənın insan orqanizmində əmələ gətirdiyi dəyişikliklər
Qoz yemənın insan orqanizmində əmələ gətirdiyi dəyişikliklər.Qrammənfi və qrammüsbət bakteriyalar orqanizm üçün çox təhlükəli sayılırlar. Qrammənfi və qrammüsbət bakteriyalar kariesin, vərəmin və bu kimi bir çox xəstəlikləri
Koronavirusa qarşı antikorlar nə qədər müddət sonra yox olur?
Koronavirusa qarşı antikorlar bir neçə aydan sonra yox olur. xəbər verir ki, bu sözləri yoluxucu xəstəliklər üzrə həkim Yevgeni Timakov söyləyib. “Antikorların nə qədər qalması insanın hansı immunitetə malik olmasında
Aspirin + xama. Ağ və təmiz dəri
Dərini ağartmaq və təmizləmək üçün heç də hər zaman bahalı salon prosedurlarlarına üz tutmaq lazım deyil. Bəzi çox adi maddələrin köməyi ilə dərini təmizləmək və ağartmaq mümkündür. Sizə belə maskalardan birini təqdim edirik
sifahi xalq edebiyyati melumatlari 2023, sifahi xalq edebiyyati haqqinda melumat , sifahi xalq edebiyyati xeberleri, sifahi xalq edebiyyati haqqinda ətraflı xanim.az saytında öyrənə bilərsiz
Seçilmiş xəbərlər
Xanım.az saytı Azərbaycan xanımları üçün maraqlı olan bütün xəbərlər var. Qadin saytinda Gözəllik sirrləri , Azərbaycan qadınları, yemek reseptləri , Hamilə qadın , ana südü, uşaqlar, uşaq yemekleri, intim münasibətlər, qadin xeberleri, sağlamlıq xəbərləri, faydalı melumatlar, ən yeni 2023 deb moda, kosmetika mehsullari , gozellik və sağlamlıq haqqında məlumatlar ala bilərsiz.
Email: info [ @ ] xanim.az
Похожие статьи
-
Azerbaycan sifahi xalq edebiyyati
Ifahi xalq ədəbiyyatında ədəbi növlər və janrlar Sabah aparırıq bizə. Şifahi xalq ədəbiyyatı. Bədii ədəbiyyat şifahi və yazılı olaraq 2 yolla formalaşır….
-
Azerbaycan xalq rəqsləri Ritminə görə rəqslər 3 cür olur: Azərbaycan rəqsləri Azərbaycan rəqsləri — özündə qədim və zəngin tarixi daşıyır. Eramızdan 2–3…
-
Azerbaycan xalq nagillari Biri var idi, bir yox idi. Qonşu kəndlərin birində bağçada oyun oynamağı çox sevən Kamran adlı bir uşaq yaşayırdı. Kamran hər…
-
Azerbaycan sifahi xalq ədəbiyyatı
Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatı Paşa Əfəndiyev (аудиокнига) Редкостная хрень, наполненная самолюбованием автора и повторением Солжевских страшилок об…
-
Azerbaycan sifahi xalq ədəbiyyatı numuneleri
Azerbaycan sifahi xalq ədəbiyyatı numuneleri Eləmi, Vətən yeri, Yurd yeri, Vətən yeri. Haraylayıb gəzirəm Bülbüllər ötən yeri. ŞİFAHİ XALQ ƏDƏBİYYATI…
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.