Press "Enter" to skip to content

V sinif. Azərbaycan tarixi. BSQ № 2

Будагова З.И., Саадиев Ш.М., Алекперов А.К. Самоучитель азербайджанского языка. Баку: Елм, 1977. Основное учебное пособие по азербайджанскому языку. На основе кириллического алфавита. Учебник включает: вводный фонетический курс (10 вводных уроков); основной курс (41 урок с упражнениями и текстами); приложения (пословицы, стихотворения, загадки, анекдоты на азербайджанском языке с переводом на русский).

Tarixi abidələr

Bakının Bayıl qəsəbəsi yaxınlığına yerləşən və hazırda dəniz sularının altında qalmış tarixi memarlıq abidəsi. Şirvan-Abşeron memarlıq məktəbinin ən gözəl əsərlərindən biri olan və XIII əsrdə inşa edilmiş Bayıl qalası Xəzər dənizinin suyunun qalxıb-enməsi ilə zamanla gah dənizin üzünə çıxır, gah da sulara qərq olaraq görünməz olur. Qala mənbələrdə müxtəlif adlarla (“Sualtı şəhər” , “Bayıl daşları”, “Səbayıl qalası”, “Karvansara”, “Xanəgah”, “Kömrükxana” və s.) anılsa da, elmi ədəbiyyatda daha çox “Bayıl qəsri” adı ilə tanınır.

Bayıl qəsrinin adanın biçiminə uyğun uzunsov planı var. Qalanın uzunluğu 180 m, orta eni isə 35 m-dir. Qala divarları şərqdə altı, qərbdə isə beş yarımdairəvi (Bakı qalasındakı kimi) bürclə möhkəmləndirilmişdir.

Bayıl qəsrinin tikintisi siyasi-hərbi baxımdan çox qarşıq bir çağda – monqol yürüşləri bütün Yaxın Şərqi lərzəyə gətirdiyi vaxtda (1234-1235 – ci illərdə) başa çatmışdı. Ancaq sahilə yaxın adada tikilən bu möhtəşəm qəsrin ömrü çox qısa olmuşdur. Alimlərin fikrincə, o, 1306 – cı ildə baş vrən güclü zəlzələ nəticəsində dənizə batmışdır.

Qız qalası

Bakının, eləcə də Abşeronun ən möhtəşəm və sirli memarlıq abidəsidir. Qala qədim qala divarlarının (İçərişəhərin) cənub-şərq hissəsində, dənizkənarı parkın (bulvar) yaxınlığında yerləşən tarixi abidədir. Uca qüllə şəkilli bu nadir abidənin açılmamış tarixi-memarlıq problemləri çoxdur.

Hündürlüyü 28 m, diamеtri birinci mərtəbədə 16,5 m-dir. Birinci mərtəbədə divarın qalınlığı 5 m-ə çatır. Qalanın daхili hissəsi 8 mərtəbəyə bölünür. Hər mərtəbə yоnma daşlarla tikilmiş, günbəz fоrmalı tavanla örtülmüşdür. Qala 1964-cü ildən muzey kimi fəaliyyət göstərməyə başlamış, 2000-ci ildə UNESCO-nun Ümumdünya irsi siyahısına salınmışdır.

Azərbaycanın emblemlərindən biri olan Qız qalası Azərbaycan pul əskinaslarının üstündə də dəfələrlə təsvir edilmişdir.

Şirvanşahlar sarayı

XV əsrdə Şirvanşah İbrahim Xəlilullahın dövründə tikilmiş saray kompleksi. Bakının mərkəzində, İçərişəhərdə yerləşən saray kompleksi Yaxın Şərqin ən görkəmli memarlıq abidələrindən biridir. Kompleksə Şirvanşahlar sarayı, Divanxana, Kеyqubаd məscidi, Şirvanşahlar türbəsi (1435-1436), Şah məscidi (1441), Seyid Yəhya Bakuvi türbəsi, Murad darvazası (1585), Saray hamamı və Ovdan daxildir. 1964-cü ildən muzey-qoruq kimi fəaliyyət göstərir və dövlət tərəfindən mühafizə olunur.

2000-ci ildə YUNESKO tərəfindən İçəri şəhər və Qız qalası ilə birlikdə Ümumdünya mədəni irsi siyahısına daxil edilmişdir.

Atəşgah

Od məbədi olan “Atəşgah” Bakının 30 kilometrliyində, Abşeron yarımadasının Suraxanı qəsəbəsinin cənub-şərq hissəsində yerləşir. “Atəşgah” XVII-XVIII əsrlərdə təbii qazın çıxdığı əbədi sönməz alovların yerində inşa edilmiş od məbədidir. Məbədin ən erkən tikilişi olan tövlə eramızın 1713-cü ilinə aiddir, mərkəzi məbəd-səcdəgahı isə 1810-cu ildə tacir Kançanaqaranın vəsaiti ilə tikilmişdir.

Suraxanı “Atəşgah”ı məbədin özündən, hind guşənişinlərinin hücrələrindən və zəvvarlar üçün otaqlardan ibarət idi. Atəşgahı bu abidəni sifariş vermiş hindlilərin planı üzrə yerli ustalar tikmişlər.

Ümumiyyətlə, Atəşgah plan quruluşuna görə şəhər karvansaraylarına oxşayır. Abidə memarlıq üslubuna görə hələ Midiya dövründən Azərbaycanda yayılmış od səcdəgahlarının tikinti ənənələrini əks etdirir. Lakin o, özündə bəzi hind məbədlərinin əlamətlərini saxlayıb.

Ramana qalası

Bakının Ramana kəndində XVI əsrə aid qaladır. Qalanın hüdürlüyü 15 metrdir. Ağ daşdan tikilən qalanın dəqiq tikilmə vaxtı bəlli deyil. Güman ki, müdafiə məqsədi ilə tikilib və Şirvanşahlar dövləti döründə qəsr kimi istifadə olunub.

Tarixçilər Ramana qalasından Qız qalasına vaxtilə yeraltı yolun olduğunu qeyd ediblər.
Mərdəkan qalası

Bakının Mərdəkan qəsəbəsində qədim tarixə malik qaladır. Qala dörd künc formada XIV əsrin ortalarında Şirvanşah Mənuçöhrün oğlu Şirvanşah Axsitan tərəfindən tikilmişdir. Mərdəkan qalası Axsitanın düşmən üzərindəki parlaq qələbəsi şərəfinə ucaldılmışdır. Qaladan feodalların sığınacağı və gözətçi məntəqəsi kimi istifadə edilmişdir.

Qalanın hündürlüyü 22 metr, qalınlığı aşağıdan 2,10 metr, yuxarıdan isə 1,60 metrdir. Daxili həyəti-28×25-dir. İçəridən qala 5 yarusa bölünür.

Şıx qalası

Mərdəkanda 16 metr hündürlüyündə inşa edilmiş qala sırf keşikçi məntəqəsi missiyasını daşıyıb. Qalaya mərdəkanlılar İşıq qalası deyirlər. Tarixi mənbələrdə isə göstərilir ki, qalanın yerləşdiyi ərazi Səid Əbdüxxeyir şeyxə məxsus pay torpağıdır. Ona görə tikilinin adı əvvəlcə Şeyx, Şıx qalası, zaman keçdikcə yerli əhalinin dilində təhrif olunaraq İşıq qala kimi formalaşıb. Tarixi 1232-ci ilə aid edilən qalanın daş kitabəsində onun Məsud oğlu Əbdülməcid tərəfindən inşa edildiyi göstərilib.

Qobustan

Qaradağ rayonunun Qobustan qəsəbəsində, paytaxt Bakidan 56 km. aralıda yerləşir. Sahəsi təxminən 3-4 km-dir.

Azərbaycanın ən qədim və zəngin tarixi abidələrindən biri də dünyada qayaüstü təsvirlərlə tanınmış Qobustandır. Qobustanda Böyükdaş, Kiçikdaş, Cingirdağ, Sonqardağ və Şıxqaya dağlarında daş dövrünün və Azərbaycan xalqının ulu keçmişinin şahidləri olan çoxlu qayaüstü təsvir, düşərgə, yaşayış məskəni, qəbir abidələri və s. vardır. Böyükdaş ərazisində mezolitdən orta əsrlərə qədər bütün dövrlərin abidələrinə rast gəlmək olar.

Azərbaycan daş plastikası – qədim tarixi abidələr

Azərbaycanda daşdan düzəldilmiş və üstü bəzədilmiş daş abidələrin tarixi uzaq keçmişlərə təsadüf edir. Oyma, yonma, cızma üsulu ilə daş üzərində həkk olunmuş təsvirlərin ən qədim nümunələrinə alimlərimiz hələlik Ordubad (Gəmi qaya), Abşeron (Mərdəkan, Şüvəlan kəndlərində) və Bakı şəhərindən 60 kilometr cənubda Xəzər dənizindən bir qədər aralı Qobustan qayaları üzərində rast gəlmişlər.

«Ağoğlan» qəsr kompleksi

Bu tarixi abidə Kosalar kəndində yerləşir və IV-IX əsrə aid olan Qafqaz Albaniyası dövrünə məxsusdur. Qəsr kompleksi dağın ətəyində yerləşir. Bu dağın zirvəsində antik «müşahidə qalası» var. Qaladan «Ağoğlan» qəsrinə yeraltı keçidlərin olması barədə ilk dəfə 1985-ci ildə məlumat əldə edilib. Lakin bu yeraltı keçidlərin qəsrin içərisində mövcud olmuş izləri erməni işğalına qədər olan dövrdə aşkar edilməyib. Amma erməni arxeoloqları 2009-cu ildə kompleksin içərisindən bu keçidə enmək üçün üç quyu aşkar ediblər.

Xudafərin körpüləri

Tarixən Azərbaycanın quzeyi ilə güneyini birləşdirən, hazırda ermənilər tərəfindən işğal edilən Cəbrayıl rayonu ərazisində yerləşir. Xudafərin Azərbaycan memarlıq sənəti tarixinin bəzəyi sayılan möhtəşəm tarixi abidələrindəndir. Araz çayı üzərində salınan iki Xudafərin körpüsü məlumdur. Onlardan birincisi “Baş Xudafərin körpüsü” adlanır, uzunluğu 130, eni 6, hündürlüyü isə 12 metrdir. İkinci körpü isə 15 aşırımlı olmaqla uzunluğu 200, eni 4,5 metr, hündürlüyü 10 metrdir. Baş Xudafərin körpüsünün daha qədim olması ehtimal edilir. Belə ki, bu körpünün Əhəməni imperiyası zamanında ağacdan tikilməsi və Eldəgizlər dövləti zamanında isə daş və kərpiclə üzləndiyi güman edilir. H. Qəzvini yazır ki, Xudafərin körpüsü Məhəmməd peyğəmbərin yaxın adamı olan Bəkir ibn Abdulla tərəfindən miladi tarixlə 736-cı ildə inşa etdirilib. Xudafərin körpüsünün Makedoniyalı İsgəndər, ya da Roma sərkərdəsi Pompey tərəfindən tikilməsi barədə də fərziyyələr irəli sürənlər var.

Bu körpünün Hindistandan başlayaraq Yaxın və Orta Şərq ölkələri, Rusiya və Qərbi Avropa ölkələri arasında Azərbaycanın iqtisadi və mədəni əlaqələrinin inkişafında böyük əhəmiyyəti olub.

Əlincə Qalası

Azərbaycan Respublikası ərazisində olan tarixi memarlıq abidəsi, Naxçıvan-Marağa memarlıq məktəbinin ən gözəl nümunələrindən biri.

Yazılı qaynaqlarda adı X yüzildən başlayaraq “Alıncaq”, “Alancıq” , “Əlincək” və “Əlincə” şəklində çəkilən qala Naxçıvan-Culfa yolunun kənarında, Əlincəçayın sağ sahilində yalçın dağ üstündə yerləşir.

Əlincəqalanın tikilmə tarixi haqqında müxtəlif fikirlər mövcuddur. Tarixi qaynaqlara əsaslanan bəzi tədqiqatçılar qalanı təqribən 2 min il bundan əvvələ aid edirlər. “Kitabi-Dədə Qorqud” dastanında Əlincəqala möhkəm istehkam kimi təsvir olunur. Orta əsr qaynaqlarında Əlincə adı qala, dağ, çay kimi nəzərdə tutulmuşdur.

Əlincə yüzillərlə Azərbaycanın və Yaxın Şərqin müxtəlif hakim sülalələrinə qulluq göstərsə də tarixdə daha çox Azərbaycan Atabəylərinin iqamət və xəzinə yeri kimi tanınmış, çağının ən güclü hərbi qüvvələrini məğlubyyətə uğradan böyük cahangir Əmir Teymuru belə möhkəmliyi ilə heyrətləndirmişdir.

İspan diplomatı, Kastiliya kralı III Enrikonun 1403 – 1406 -cı illərdə Teymurilər dövlətindəki səfiri Rüi Qonsales Klavixo Əlincə qalanı belə təsvir etmişdir: “Əlincəqala yüksək və sıldırım bir dağ üzərində qərar tutaraq divar və bürclərlə əhatə olunmuşdur. Divarların daxilində, dağ yamaclarının aşağı tərəflərində üzümlüklər, bağlar, zəmilər, otlaqlar, bulaqlar və hovuzlar vardır. Qəsr və ya qala dağın zirvəsində yerləşir.

Səfəvilərdən sonra ciddi dağıntılara uğrasa da qala XIX əsrdə də öz funksiyasını yerinə yetirmişdir.
Möminə Xatun Türbəsi

Möminə xatun türbəsi — Məşhur Azərbaycan memarı Əcəmi Naxçıvaninin şah əsəri və Naxçıvan-Marağa memarlıq məktəbinin ən dəyərli abidələrindən biri. Naxçıvan şəhərinin tarixi mərkəzində — Atabəylər Memarlıq Kompleksinin tərkibində yerləşir. Möminə xatun türbəsi həmin kompleksdən dövrümüzə çatmış yeganə abidədir.

Türbənin uca gövdəsini yuxarıda qapayan yazıda – abidənin baş kitabəsində yazılmışdır: “. bu türbəni dünyanın elmli, adil məliki, böyük qalib Şəmsəddin Nüsrət əl islam və əl müslimin Cahan Pəhləvan atabəy Əbu Cəfər Məhəmməd ibn Atabəy Eldəgiz . dünyanın və dinin cəlalı, islamın və müsəlmanların namusu Möminə xatunun xatirəsinə tikməyi əmr etdi. “

Bəzz qalası

Bəzz qalası Güney Azərbaycanın Qaradağ mahalının Kəleybər qəsəbəsindən 3 km cənub-qərbdə yerləşir. Xürrəmilər hərəkatının rəhbəri Babəkin əsas sığınacaqlarından biri olduğu üçün xalq arasında daha çox Babək qalası kimi tanınır.

Bəzz qalası ərazisində aparılan arxeoloji qazıntılar zamanı Bizans və Azərbaycan Atabəy Eldəgəzlər dövlətlərinə aid sikkələr tapılıb. Hazırda hər il Babəkin doğum günündə Güney Azərbaycan Milli Oyanış Hərəkatı təşkilatının rəhbərliyi ilə güneyli azərbaycanlılar qalaya yürüş keçirərək xalq qəhrəmanını yad edirlər.

Ərk qalası

Təbriz şəhərində yerləşir. XIII əsrdə Hülakülər (Elxanilər) zamanında vəzir Əlişah tərəfindən tikdirilib.

“Mədain sarayı”na bərabər tutulan Təbriz Əlişah qəsri (Ərk qalası) öz dövründə dünyanın ən böyük müsəlman tikilisi olmuşdur. Abidə bir-neçə dəfə bərpa edilsə də hazırda məhv olmaq təhlükəsi ilə üz-üzədir. Səbəb qalanın qabağında tikilən böyük bir məsciddir. Yeni tikilən azman məscid “Ərk”i demək olar ki, görünməz edib. Təxminən 3 tərəfdən baxanda Ərk görünməz olur, yalnız dördüncü tərəfdən baxdıqda bu məşhur qala – Təbrizin simvolu görünür.

Şamaxı qalası

Şamaxı qalası – Orta əsrlər Şamaxı şəhərini müdafiə etmək üçün inşa edilmiş qaladır. XI – XII yüzillərdə Şirvan şəhərlərinin bir çoxu böyüyüb inkişaf etmiş, bəzilərinin müdafiə tikililəri yenidən qurulmuşdu. 1045 – ci ildə Şirvanşah Qubad (1043-1049) Şirvanın baş şəhəri Şamaxıya yonulmuş ağ daşdan yeni möhkəm qala divarı çəkdirmiş, dəmir qapılar qoydurmuşdur.

Arxeoloqların SSRİ dövründə Şamaxıda qazıntılar zamanı aşkar etdikləri divar qalığı Şirvanşah Qubadın tikdirdiyi Şamaxı İçqalasının (Bala qala) qalığı sayılır. Bu çağda Bala qalada Şirvanşahların yeni saray kompleksi inşa edilmişdir. Şamaxının ikinci iç qalası olan Gülüstan qalası da XII əsrdə yenidən qurularaq möhkəmləndirilmişdir. Belə geniş quruculuq işlərindən sonra bitkin paytaxt şəhərinə çevrilən Şamaxını o çağın yazarları dəmir qapılı, daş divarlı alınmaz qala, cah-cəlallı gözəl şəhər kimi təsvir edirlər.

Koroğlu qalası

Gədəbəy rayonunun Qala kəndi ərazisində yerləşir. Yerli daşlardan kobud şəkildə, lakin möhtəşəm möhkəmlikdə tikilib. Qala yüksək dağlıq ərazidə yerləşir. Qalanın Koroğlunun Azərbaycandakı əsas sığınacaqlarından olduğu güman olunur.

Əsgəran qalası

Əsgəran qalası Şuşanın təxminən 24, Xocalının 5 km -liyində və Ağdam şəhərinin 12 km cənubunda Qarqarçayın sağ və sol sahillərində dağ döşündə yerləşir. Burada dağlar eni təqribən 500 m-ə çatan çayın vadisinə və qalanın divarları ilə əhatələnən böyük olmayan dərəyə yaxınlaşır.

Əsgəran qalasının tikilmə tarixi və onu tikdirənin adı müxtəlif mənbələrdə müxtəlif cür yazılmışdır. Bir qisim tarixçi qalanın tikilməsini Mehrəli xan Qarabağlının, digər qisim isə İbrahimxəlil xanın adı ilə bağlayır. Eyni zamanda tikilmə tarixi də müxtəlif cür verilir. Əslində Əsgəran qalaları 1783-1784-cü illərdə tikilmişdir.

Cavanşir qalası

İsmayıllı rayonu ərazisində yerləşir. Qafqaz Albaniyasında Mehranilər sülaləsinin hakimiyyəti dövründə hökmdar Cavanşir tərəfindən tikdirilən qala onun adını daşıyır. Qalanın inzibati mərkəz kimi istifadə olunduğu güman edilir. Qala İsmayıllı rayonunun Talıstan kəndindən 4 km şimalda, Ağcaçayın sağ sahilində yerləşir. Əsas hissə və “içqala”dan ibarətdir. Əsas hissənin cənub divarlarının qalınlığı 2 m, hündürlüyü isə 10 m-dən çoxdur. Düzgün olmayan çoxbucaqlıyla “içqala” dağın ən hündür yerində tikilmişdir. Qalanın şimal qurtaracağında eni 2 m, uzunluğu isə 50 m olan divar çıxıntı var. Divar silindirvari bürclə tamamlanır. Müdafiə istehkamıdır. Qaladan təqribən 7 km məsafədə yerləşən “Qız qalası”na (İsmayıllı rayonu Xanəgah kəndində) yeraltı yolun olması güman edilir. Qalanın həyətində heç yanda tapılmayan nadir güllər və bəzək ağacları bitir. Qalanın qərb divarları sürüşmə nəticəsində uçub dağılmışdır. Sahəsi təqribən 2 ha-dır. Qalada diametri 8 m-ə çatan 6 bürc var. Qalaya getmək üçün Talıstan kəndinə qədər avtomobillə, kənddən qalaya qədər olan 4 km məsafəni isə piyada və ya atla qət etmək lazımdır.

Gülüstan qalası

Goranboy rayonu ərazisindədir. Tam şəkildə dövrümüzə çatmasa da, müəyyən bürcləri qorunmuşdur. Qalanın tikilmə tarixi tədqiqatçılar tərəfindən Qafqaz Albaniyası dövrünə aid edilir. Yerli daşlardan tikilən qala möhkəm müdafiə qurğusu olub. Tarixi Gülüstan müqaviləsi də bu qalada imzalanıb.

Qalanın içərisində bina qalıqları, ovdan vardır. Orada habelə çaya aparan gizli yol qeydə alınmışdır.

Çıraqqala

Şabran rayonunun təqribən 20-25 kilometrliyində, Çanaqqaya adlanan sıldırım qayanın zirvəsindədir. Alimlərin dediyinə görə, Çıraqqala əsasən istehkam qarovulxana məqsədi ilə Sasani hökmdarları tərəfindən IV-VI əsrlərdə tikilmişdir. Gilgilçay səddinin baş qarovulxanası olub. Bura həm də qala rolunu oynayırmış və təqribən Xəzər dənizindən Baba dağın ətəklərinə qədər uzanan səddin üç böyük qalasından biri imiş. q üçü salamat qalıb.

Azıx mağarası

Azərbaycanın cənub-qərbindəki Kiçik Qafqaz sıra dağlarinin cənub-şərq yamacında Quruçay çayının sol sahilində yerləşir.

Mağara Azərbaycanın Xocavənd rayonu ərazisindədir. Təəssüflə qeyd etmək lazımdır ki, vaxtilə dünyanın ən qədim insanlarının yaşadığı bu mağaranın yerləşdiyi Azərbaycan torpağı 1993-cü ildən etibarən erməni işğalı altındadır və mağaranın işğaldan sonraki vəziyyəti haqqında heç bir məlumat yoxdur.

Azıx mağarasının sahəsi 800 kv km-dir. Burada uzunluğu 600 metrə qədər uzanan 8 dəhliz vardır. Dəhlizlərin bəzilərinin hündürlüyü 20-25 metrə qədərdir. Azıx mağarası Qafqazda indiyə qədər aşkar edilmiş mağaralardan ən böyüyü kimi də diqqəti cəlb edir.

Azıx mağarası haqqında dünya çox az məlumata malikdir. Çünki keçmiş SSRİ dövründə bu mağarada axtarış aparan, onun tarixi barəsində danışan alimlərin xarici ölkələrdə yaşayan həmkarları ilə əlaqə yaratmasına imkan verilməmişdir. Bunun nəticəsidir ki, dünyanın ən qədim insanlarından birinin Azərbaycan ərazisində yaşadığı haqqında dünya hələ də çox az şey bilir.

1960-cı ildə Azərbaycan arxeoloqu Məmmədəli Hüseynovun rəhbərlik etdiyi ekspedisiya Azıx mağarasını kəşf etdi və üzərindəki pərdəni götürməyə başladı. Aydın oldu ki, mağara dünyanın ən qədim sakinlərinin (onları Azıxantrop adlandırırlar) yaşayış məskəni olub. 1968-ci ildə M.Hüseynovun uzun zamandan bəri Azıx mağarasında apardığı qazıntıların nəticəsi olaraq Neandertal tipə məxsus olan bir insanın alt çənə sümüyü aşkar edildi. Tapıntı üzərində aparılan tədqiqatlardan sonra məlum oldu ki, onun ən azı 350-400 min illik bir tarixi vardır.

Diribaba türbəsi

Şamaxı rayonunun Mərəzə kəndində, dağın döşündə tikilmiş ikimərtəbəli türbə. Diribaba türbəsi həm də xatirə məscidi vəzifəsini daşıyır.

Memarlıq obrazının orijinallığı, tikinti kompozisiyasının təkraredilməzliyi və təbiət ilə sıx əlaqəsinin olmasına görə bu abidə Azərbaycan memarlığı tarixində xüsusi yer tutur. Binanın mərtəbələrini bir-birindən ayıran dekorativ yazı kəmərində abidənin tarixi hicri 805 (miladi 1402)-ci il kimi göstərilmişdir.

Gəmiqaya rəsmləri

Kiçik Qafqazın Ordubad dağlarında, Qapıcıq dağının cənub və şərq yamaclarındakı Nəbi yurdunda, Qaranquş yaylaqlarında qayaüstü təsvirlər.

Arxeoloqlar Qaranquş yaylağında qayaüstü rəsmlərin həkk olunduğu ərazidə Azərbaycan türklərinin ulu babalarına aid yurd yerlərinin qalıqlarını aşkara çıxarmış, müəyyənləşdirmişlər ki, Alp çəmənlikləri ilə zəngin olan Gəmiqaya-Qaranquş yaylağı Naxçıvanın qədim sakinlərinin əsas ov məskənlərindən biri olmuşdur. Gəmiqaya təsvirlərinin və oradakı qədim yurd yerlərinin azı 5–6 min il yaşı var. Tədqiqatlar nəticəsində orada yaşamış əhalinin həyat tərzini və mədəni inkişaf yollarını izləmək mümkündür. Gəmiqaya rəsmləri 1968-ci ildən öyrənilir.

Gəncəsər məbədi

Ağdərə rayonunun Vəngli kəndində, Xaçınçayının sol sahilində yerləşən XIII əsr xristian alban monastırı. Orta əsrlərdə monastır Alban Həvvari Kilsəsinin mərkəzi iqamətgahı olmuşdur. 1991-1994-cü illər I Qarabağ müharibəsinin nəticəsində bu tarixi abidənin yerləşdiyi ərazi Ermənistan silahlı qüvvələrinin işğalı altındadır.

Məbədin divarında daş üzərindəki epiqrafik yazıdan məlum olur ki, bu abidə “yüksək və büyük Arsax ölkəsinin hökmdarı, Alban geniş vilayətin çarı, Böyük Həsənin nəvəsi, Vaxtanqın oğlu, Həsən Cəlal Dövlə və anası Xorişə Xatun tərəfindən 1216-1238-ci illərdə inşa edilmişdir”. VIII əsrin əvvəllərindən etibarən Albaniya katalikosluğunun yerləşdiyi ərazi – Qarabağın dağlıq hissəsi knyazlıq, hökmranlıq mənasında “Arşax” və ya “Arsax” adlanmışdır. Bu isə təsadüfi deyil, çünki Albaniyada I əsrin ortalarında hakimiyyətə gəlmiş çar I Vaçaqanın nəslindən olan Arşakilər sülaləsinin hökmdarları “arşax”, VI əsrdən VIII əsrin əvvəlinədək hakimiyyətdə olmuş Mehranilər sülaləsinin hökmdarları isə “aranşax” adlanmışdır.

Kilsənin daxilindəki tağların yuxarı hissələri müqəddəs hesab olunan öküz və qoyun başlarının barelyefləri ilə bəzədilmişdir. Məbəd kompleksinin memarlıq planlaşdırma və kompozisiya həlli, heykəltaraşlıq nümunələri və diofizit xarakterli elementlər bu abidəni çoxəsrlik ənənələri olan Qafqaz Albaniyası memarlığına aid olduğunu təsdiq edir.

Kiş məbədi
Azərbaycanın Şəki rayonunun Kiş kəndi ərazisində yerləşən alban məbədi.

Rəvayətə görə İsa peyğəmbərin din qardaşı müqəddəs Yakov xristianlığı təbliğ etmək üçün müqəddəs Yeliseyi Albaniyaya göndərir. Çola vilayətində missionerlik etdikdən sonra ölkənin Uti vilayətinin Kiş kəndinə gələn müqəddəs Yelisey orada kilsə tikdirir. Yalnız Qafqaz Albaniyası ərazisində deyil, ümumiyyətlə, Zaqafqaziyada tikilmiş ilk xristian kilsəsi olan məşhur Kiş məbədi hazırda Şəki rayonunun Kiş kəndində yerləşir.

Vaxtilə məbədin üzərində onun müqəddəs apostol Yelisey kilsəsi olduğunu və 1244 – cü ildə alban kilsəsinin arxiadiakonu Serafim tərəfindən yenidən qurulduğunu bildirən kitabə olmuşdur. XIX əsrin 30-cu illərində Alban kilsəsi Sinodun qərarı ilə rəsmən ləğv edildikdən sonra bir çox digər alban məbədləri kimi bu məbədin də kitabəsi təmiz pozulmuşdur.

Bu məbəd əsrlər boyu Qafqaz Albaniyası kilsəsinin dini maarif mərkəzi olmuşdur. Maraqlıdır ki, məbədin yerləşdiyi kənd “din, etiqad, pərəstiş” mənasında 2000 ildən artıqdır ki, “Kiş” adlanır.

Yuхarı Gövhərağa məscidi
Şuşa mərkəzi meydanının memarlıq ansamblında hakim mövqedə duran binalardan biri.

Yuxarı Gövhərağa məscidini 1883-84-cü illərdə, yəni Aşağı Gövhərağa məscidindən təхminən səkkiz il sonra Gövhər ağanın vəsaiti hesabına memar Kərbəlayı Səfixan Qarabaği tikmişdir.

Araşdırmalar göstərir ki, indiki məscidin yerində hələ Pənah хanın dövründə qarğı və qamışdan bir məscid tikilmişdir. Pənah хanın tikdirdiyi bu məscid 1768-ci ildə İbrahim хan tərəfindən daşla əvəz etdirilmişdir. Həmin məscid də minarəsiz kasıb görünüşə malik olmuşdur. Görünür ki, elə məscidin bu görünüşü onun qızı Gövhər ağanı qane etməmiş və buna görə həmin məscidi (XIX yüzil) tamamilə sökdürüb, yerində qoşa minarəsi olan yeni bir məscid tikdirmişdir. Lakin məlum olduğu kimi, bu məscid də Gövhər ağanın göstərişi ilə sökülmüş və yerində müasir dövrümüzə qədər gəlib çatmış Yuхarı Gövhərağa məscidi kimi tanınan həmin bina inşa edilmişdir.

Şəmkir Minarəsi

Şəmkir minarəsi Azərbaycan memarlığının şah əsərlərindəndir. Əski şəhər yerində XIX yüzilin ikinci yarısınacan səyyahları, mütəxəssisləri heyrətləndirən bu minarə dağılıb yox olmuş və indi yalnız yazılı təsvirlərdən və rəsmlərdən öyrənilən nadir Azərbaycan abidəsidir.

Minarənin quruluş və ölçülərini daha dolğun təsəvvür etmək üçün N. Florovski 1899 – cu ildə Peterburqda çap etdirdiyi kitabdakı yazılı təsviri də dəyərlidir. Bu abidə bütün göstəriciləri ilə Böyük Səlcuq İmperiyasının müxtəlif şəhərlərində cümə məscidləri yanında ucaldılan və ayrıca dayanan minarə tipinin – mil minarənin bitkin örnəklərindən biridir.

V sinif. Azərbaycan tarixi. BSQ № 2

Burada V sinif şagirdləri Böyük Summativ Qiymətləndirmə nömrə 2 ilə tanış ola bilərlər.

Просмотр содержимого документа
«V sinif. Azərbaycan tarixi. BSQ № 2»

Sinif V (—-)

Fənn:Azərbaycan tarixi Tarix:________________________ Soyadı_______________________ adı__________________________

1.2013-cü ildə 90 illiyi qeyd olunmuşdur;

a) N.Nərimanovun b) Lütfi Zadənin c) H.Əliyevin

2.Hacı Çələbinin Azərbaycan torpaqlarını birləşdirməkdə məqsədi idi:

a) Nadir şaha qalib gəlmək

b) torpaqlarımıza hücumların qarşısını almaq

c) torpaqlarımızı parçalamaq

3. M.Ə. Sabir “Oxutmuram, əl çəkin!” şeirində kimi tənqid edirdi ?

a) oxumaq istəməyən oğulu

b) din xadimlərini

c) təhsilin, elmin səmərəsini başa düşməyən atanı

4.Çar hökuməti nə məqsədlə erməniləri Azərbaycan torpaqlarına köçürdü?

a) azərbaycanlıları cəzalandırmaq üçün

b) özünə dayaq yaratmaq üçün

c) gürcülərə kömək etmək üçün

5.N.Nərimanova layiq olduğu tarixi qiymətin verilməsi kimin adı ilə bağlıdır ?

a) Atatürkün b) H.Əliyevin c) Ə.Şıxlinskinin

6.M.Şəhriyar “Azərbaycan” şeirində xalqı nəyə çağırır ?

b) savadlı,bilikli olmağa

c) əməkdaşlıq etməyə

7. Xocalı faciəsinə əsl tarixi, hüquqi qiyməti vermişdir ;

a) Ç.Mustafayev b) H.Əliyev c) T. Hüseynov

8.İrəvan xanlığı neçə il bundan əvvəl işğal edilmişdir ?

a) 186 il b)190 il c) 306 il

9.AXC- nin ilk paytaxtı oldu ?

a)Gəncə b) Tiflis c) Bakı

10. Türkmənçay müqaviləsinin şahidi olmuş azərbaycanlı alim ;

a) M.Kazımbəy b) A.A.Bakıxanov c) M.F. Axundzadə

11.H.Cavidin cənazəsi Vətənə gətirildi ?

a) 1982-ci ildə b) 1937-ci ildə c) 1956-cı ildə

12. erməni xülyası “Böyük Ermənistan” hansı torpaqların işğalı hesabına həyata keçirilməli idi?

a) Azərbaycan torpaqlarının b) Türkiyə torpaqlarının c) Gürcüstan torpaqlarının

13.” Bütün dövrlərin böyük siyasi xadimi” kimi dəyərləndirilir;

a) N. Nərimanov b) Lütfi Zadə c) Heydər Əliyev

14.Qarabağın Azərbaycan torpağı olduğunu təsdiq edən müqaviləni göstər:

a) Kürəkçay müqaviləsi

b) Türkmənçay müqaviləsi

c) Gülüstan müqaviləsi

15. Mart soyqırımı neçə il bundan əvvəl baş vermişdir?

a) 70 il əvvəl b) 99 il əvvəl c) 100 il əvvəl

16. M.F.Axundzadə xalqımızın azadlığa qovuşmasını nədə görürdü ?

a) Çoxlu kitab oxumaqda b) xalqın maariflənməsində c) üsyan qaldırmaqda

17. Faşizm üzərində qələbəni təmin edən əsas amillərdən biri ;

a) sovet ordusu b) tanklar və təyyarələr c) Bakı nefti

18. 31 mart soyqırımından neçə il sonra 20 yanvar qırğını törədildi ?

a) 72 il sonra b) 69 il sonra c) 80 il sonra

19. Tarixdə “ Şəhid şəhər” kimi anılır;

a) Gəncə b) Təbriz c) Xocalı

20. Gəncə adını işlədən hər kəs cərimə olunurdu ?

a) bir gümüş pul b) 10 çubuq zərbəsi c) cəza almırdı

21.Bakı Dövlət Universiteti neçə il bundan əvvəl açılmışdır ?

a) 98 il əvvəl b) 64 il əvvəl c) 87 il əvvəl

Səhv cavabların sayı:_______

Düz cavabların sayı:_____________

Азербайджанский язык

Абдуллаев А., Абдуллаев Н. Азербайджанский язык

  • формат image
  • размер 18.51 МБ
  • добавлен 15 января 2013 г.

Баку: Маариф, 1992. — 298 стр. Учебное пособие для русского сектора. Тематика текстов носит страноведческий и разговорно-бытовой характер. Практическому освоению языка способствуют введенные в уроки многочисленные упражнения, диалоги, устойчивые сочетания, пословицы и поговорки, стихотворения, которые можно заучивать и пересказывать.

Абулькасим Гусейнзаде. Крылатые слова

  • формат jpg
  • размер 26.53 МБ
  • добавлен 25 октября 2010 г.

Эта брошюра попала ко мне в изрядно потрепанном виде, без информации об издательстве, качестве печати и т. п. атрибутов, за что я заранее извиняюсь, но мудрость изложенных в ней слов не оставила меня равнодушным, и ради их сохранения я выкладываю этот труд. Абулькасим Гусейнзаде. Крылатые слова. Особую самостоятельную ценность являет собой приложенные к настоящему сборнику записки Абулькасима Гусейнзаде «Как я собирал пословицы». Автор мемуаров.

Азербайджанские народные сказки / Метод чтения Ильи Франка

  • формат doc
  • размер 283 КБ
  • добавлен 13 января 2012 г.

36 стр. В книге представлены параллельно азербайджанский и русский тексты. Адаптированный текст (без упрощения оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Алекперов (Алекперли) Г. и др. Самоучитель азербайджанского языка

  • формат pdf
  • размер 31.61 МБ
  • добавлен 09 апреля 2014 г.

Алекберли (Алекперов) Г., Гафарлы А., Тер-Исраелян С. Самоучитель азербайджанского языка. Баку: Азернешр, 1941. Первый самоучитель азербайджанского языка в Советском Союзе. На “сталинской” кириллице (с буквами ц, э, ю, я, с буквой й вместо j).

Алиева Нигар (ред.) Азербайджанско-англо-русский фразеологический словарь

  • формат docx
  • размер 2.43 МБ
  • добавлен 20 декабря 2011 г.

Az?rbaycanca – ?ngilisc? – Rusca frazeoloji l. t ?sasl? n??rdir. L. t? t?xmin?n 60 000 – d?n art?q s?z v? ifad? daxil edilmi?dir. ?mumi 7.000 s?z v? 53.000 ifad? vard?r. Az?rbaycan dilind?: 15450 ifad?. ?ngilis dilind?: 26000 ifad?. Rus dilind?: 19000 ifad?. C?mi 406.583 s?z, s?z birl??m?si v? c?ml? ??klind? frazeoloji vahidl?r daxil edilmi?dir. нажимаем кнопочку СПАСИБО

Ализаде М., Аскерли, М.Р., Ганбарова А., Мирбабаев Ю. Краткий русско-персидско-азербайджанский словарь

  • формат pdf
  • размер 23,21 МБ
  • добавлен 01 июля 2012 г.

Баку: Изд-во АзФАН СССР, Институт литературы и языка им. Низами, 1944. – 358 c. Словарь охватывает около 10 000 слов. Словарь предназначен для широкой читательской аудитории, интересующейся персидским, русским и азербайджанским языками, студентов и школьников.

Ахундова Э.Г. Основные жанры современной периодической печати и проблемы перевода (с азербайджанского на русский и с русского на азербайджанский языки)

  • формат pdf
  • размер 3,55 МБ
  • добавлен 06 апреля 2013 г.

Учебное пособие. Баку: Мутарджим, –2011. – 204 стр. Основу лекционного курса и семинарских занятий составляют самостоятельные научные изыскания автора, его практические наработки и наблюдения, накопленные в процессе многолетней работы в средствах массовой информации Азербайджана и России. Кроме того, в лекционном материале приводятся наиболее характерные ошибки, которые допускают студенты переводческого отделения при выполнения практических упраж.

Ағајева Ф.М. Азәрбајҹан данышыг дили

  • формат pdf
  • размер 54.23 МБ
  • добавлен 13 июня 2016 г.

Али мәкәбләр үчүн дәрс вәсиати. — Бакы: Маариф, 1987. — 192 с. Азербайджанская разговорная речь. Китабда данышыг дилинин тәзаһур формасы олан диалог нитги, репликаларын нөвләри, мә`на, структур, грамматик хүсусијјәтләри вә репликалары бир-биринә баглајан дил васитәләри мүхтәлиф мәнбәләр әсасында шәрһ едилир.

Бајрамов Һ. Азәрбајҹан дили фразеолоҝијасынын әсаслары

  • формат pdf
  • размер 54,35 МБ
  • добавлен 20 ноября 2016 г.

Али мәктәбләрин филолоҝија факүлтәси тәләбәләри үчүн дәрс вәсаити. — Бакы: Маариф, 1978. — 176 с. Frazeoloji birləşmələr nitqə ifadəlilik, obrazlılıq gətirən, fikri ifadəli edən dil vahidlərindəndir. Belə birləşmələrə sabit birləşmələr də deyilir. Bir qayda olaraq, frazeoloji birləşmələr məcazi mənalı olur. Məsələn: ürəyi düşmək, qəlbinə toxunmaq, özündən çıxmaq, zəhləsi getmək, burnunu sallamaq və s. Frazeoloji birləşmələr bir sözə bərabər olan.

Бедалов Ч.А. и др. Азербайджанско-русский разговорник: Азәрбајҹанҹа-русҹа данышыг китабчасы

  • формат image
  • размер 43.88 МБ
  • добавлен 13 мая 2016 г.

3-е изд. — Баку: Маариф, 1989. — 96 с. — (Справочная литература). В разговорнике на двух языках представлены тематически объединенные диалоги, предваряемые наиболее употребительными словами, словосочетаниями и типовыми фразами, использование которых должно помочь говорящему включиться в процесс устной коммуникации на азербайджанском и русском языках. Пособие предназначено для школьников, студентов и для лиц, желающих самостоятельно овладеть разго.

Будагова З.И. Азербайджанский язык (краткий очерк)

  • формат pdf
  • размер 7.9 МБ
  • добавлен 20 мая 2012 г.

Баку.: Элм, 1982. 139 с. Книга представляет собой пособие обобщающего и справочного характера по азербайджанскому языку. Автор, опираясь на собственные исследования и существующую литературу, обобщил имеющиеся сведения об основных особенностях и структуре азербайджанского языка. Книга не является учебником или самоучителем, но будет полезна всем, кто интересуется азербайджанским языком.

Будагова З.И. Азербайджанский язык (краткий очерк)

  • формат djvu
  • размер 37.16 МБ
  • добавлен 01 января 2017 г.

Баку: Элм, 1982. — 140 с. — Будагова Зәрифә. Азәрбајҹан дили: гыса очерк (рус дилиндә). Книга представляет собой пособие обобщающего и справочного характера по азербайджанскому языку. Автор, опираясь на собственные исследования и существующую литературу, обобщил имеющиеся сведения об основных особенностях и структуре азербайджанского языка. Книга не является учебником или самоучителем, но будет полезна всем, кто интересуется азербайджанским языко.

Будагова З.И., Саадиев Ш.М., Алекперов А.К. Самоучитель азербайджанского языка

  • формат pdf
  • размер 37.36 МБ
  • добавлен 23 апреля 2014 г.

Будагова З.И., Саадиев Ш.М., Алекперов А.К. Самоучитель азербайджанского языка. Баку: Елм, 1977. Основное учебное пособие по азербайджанскому языку. На основе кириллического алфавита. Учебник включает: вводный фонетический курс (10 вводных уроков); основной курс (41 урок с упражнениями и текстами); приложения (пословицы, стихотворения, загадки, анекдоты на азербайджанском языке с переводом на русский).

Ганиев С.-М. Грамматика тюркского языка кавказско-азербайджанского наречия

  • формат pdf
  • размер 1.64 МБ
  • добавлен 11 октября 2013 г.

Баку, Издание Азполиграфтреста, 1922, изд-ие 6-е, исправленное и дополненное. Для составления себе понятия о характерной особенности тюркского языка достаточно предварительно принять к сведению, что тюркская грамматика имеет пять основных и восемнадцать производных залогов с тринадцатью временами. Кроме того, тюркский язык интересен своими разнообразными глагольными формами и многочисленными суффиксами.

Гасымов М. et al. Азәрбајҹанҹа-русҹа етнографија терминләри лүғәти

  • формат image
  • размер 24,35 МБ
  • добавлен 30 мая 2016 г.

Бакы: Азәрнәшр, 1987. — 72 с. Азербайджанско-русский словарь этнографических терминов. Лүғәт Азәрбајҹан етнографијасына аид терминләрин мүәјјән гисмини әһатә едир. Лүғәтдә әксәр терминләрин рус дилиндәки конкрет гаршылығы мүәјјәнләшдирилмәклә бәрабәр гыса изаһы да верилмишдир. Лүғәт ҝениш охуҹу күтләси үчүн нәзәрдә тутулмушдур. В словаре даны термины, связанные с материальной и духовной культурой, бытом, земледелием, животноводством, ремеслами, н.

Гусейнов Г. Азербайджанско-русский словарь (Az?rbaycanca-rusca l. t)

  • формат pdf
  • размер 44.94 МБ
  • добавлен 25 сентября 2010 г.

Гусейнов Г. Азербайджанско-русский словарь (Az?rbaycanca-rusca l. t). – Баку: Изд-во АзФАН, 1941. – 381с. Знание языка своей республики является обязанностью каждого руководящего работника, ибо „пора твердо понять и усвоить, что незнание языка своей республики руководящими партийными и советскими работниками ведет к нарушению их органической связи с народом, с массами, среди которых им приходится работать”. (Правда). В целях оказания помощи эти.

Джавид С. Самоучитель азербайджанского языка для персоязычных / سلام الله جاوید. خود آموز زبان آذر بایجانی و فارسی

  • формат pdf
  • размер 5,98 МБ
  • добавлен 12 марта 2014 г.

Tehran, Mordad mah, 1343 hijreh. — 206 p. Самоучитель ирано-азербайджанского языка на персидском языке. Качество страниц: хорошее. Содержание: Вступление. Особенности произношения языков. Особенности азербайджанского языка. Практикум по азербайджанскому языку. Грамматика азербайджанского языка. Правила орфографии азербайджанского языка. Азербайджанско-персидский словарь. Персидско-азербайджанский словарь. Послесловие. Примечания.

Дипломный проект – U?aq t?rbiy?sind? ata v? ana ?z?rin? d. n v?zif?l?r / Задачи, возложенные на родителей по вопросам воспитания ребенка

  • формат doc
  • размер 404 КБ
  • добавлен 14 января 2012 г.

BDU Bак? – 2004 Ilаhiyyаt fак?lt?sinin 5 кurs Diplom i?i. 59 s. Kamran Qas?mov Annotasiya: ?srl?r bоyu t?lim t?rbiy? ?zr? m?t?х?sisl?r u?аql?q v? g?nclik m?rh?l?sind? m?nаsib ?slub, d?y?r v? mеyаrlаr? t?dris еtm?yi ?hаt? еd?n t?rbiyy?vi yоllаr? tаpmаq . n ?аl??m?? v? bu yоldа vаr q?vv?l?rini ?sirg?m?d?n еlmi bах?mdаn qiym?tli v? m?nf??tli sаy?lаn fikirl?r, m?zаkir?l?r v? m?sl?h?tl?r ?ld? еtm?y? nаil оlmu?lаr. Lаkin bununlа bеl? insаn ?mr?n?n h.

Дипломный проект – Кitаbi-D?d? Qоrqud еpоsundа Tanr? anlay. / Представления о Боге в эпосе Китаби Деде Коркут (Книга моего деда Коркута)

  • формат doc
  • размер 605 КБ
  • добавлен 14 января 2012 г.

BDU Bак? – 2004 Ilаhiyyаt fак?lt?sinin 5 кurs Diplom i?i. 65 s. Ismаy?lоv G?nd?z M?nd?ricаt ?n s?z Q?sаltmаlаr Giri? 1. Кitаbi-D?d? Qоrqud еpоsunun bоylаr?n?n sаy? 2. Еpоsun n?sх?l?rinin sаy? а) Drеzdеn n?sх?si b) Vаtiкаn n?sх?si c) Iкi n?sх? аrаs?ndак? f?rq Еpоslа bа?l? аpаr?lаn аrа?d?rmаlаr Кitаbi-D?d? Qоrqudun yаz?yа аl?nmа tаriхi I F?sil D?d? Qоrqud ??хsiyy?ti 1. Tаriхi qаynаqlаrdа D?d? Qоrqud 2. D?d? Qоrqudun yа?? v.

Исмайлова Л.Г., Насилов Д.М. Азербайджанский язык для стран СНГ

  • формат pdf
  • размер 3,68 МБ
  • добавлен 17 июля 2012 г.

М.: Восточная литература РАН, 2009 г.- 261 + 107 с. ISBN: 978-5-02-036397-7 Учебник подготовлен Институтом стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова (ИСАА). Учебник предназначен для изучения азербайджанского языка в вузах стран СНГ студентами, магистрантами и аспирантами. Содержит 26 уроков с грамматическими сведениями, текстами, упражнениями и поурочными словарями. Тематика текстов имеет страноведческий.

Исмайлова Л.Г., Насилов Д.М. Азербайджанский язык для стран СНГ

  • формат doc
  • размер 26.12 МБ
  • добавлен 05 декабря 2011 г.

Учебник предназначен для изучения азербайджанского языка в вузах стран СНГ студентами, магистрантами и аспирантами. Содержит 26 уроков с грамматическими сведениями, текстами, упражнениями и поурочными словарями. Тематика текстов имеет страноведческий и разговорно-бытовой характер. В конце учебника даются Приложение (устойчивые выражения, тематические группы слов, тексты для чтения) и сводный азербайджанско-русский словарь, содержащий более 4000.

Курсовой проект – Zeynalova Vusale M. M?asir Azerbaycan dilinden kurs i?i. Qay?d?? v? yiy?lik ?v?zlikl?ri

  • формат doc
  • размер 55 КБ
  • добавлен 26 января 2011 г.

Baki D?vl?t Universiteti, Filologiya fak?lt?si. Kurs i?inde m??llif elmi faktlara ?saslan?b, qayidi? v? yiy?lik ?v?zlikl?rinin n?v olmad. n? izah etm?y? ?al??m??d?r. ?D?B?YYAT: Az?rbaycan dilinin qrammatikas? , I hiss?, EA n??ri, B. , 1960. Az?rbaycan dili morfologiyas?n?n aktual m?s?l?l?ri , ADU n??ri, B. , 1987. H?seynzad? . M, M?asir az?rbaycan dili, Maarif n??riyyat? , B. , 1983. M?asir Az?rbaycan dili, II h, Elm n??riyyat?, B. , 1980. Az?r.

Мамедова П.А., Медведева Т.В. Азербайджанский язык: хрестоматия

  • формат pdf
  • размер 77.88 МБ
  • добавлен 08 октября 2015 г.

М.: ИПК МГЛУ “Рема”, 2009. — 204 с. Настоящая хрестоматия разработана для начального этапа обучения и ставит своей целью достижение “порогового” уровня владения азербайджанским языком (A1/B1) по общеевропейской градации уровней. Хрестоматия включает три раздела, каждый из которых состоит из 4 модулей. Каждый модуль включает в себя 4 урока. Тексты хрестоматии сопровождаются лексико-семантическим и лингвокультурологическим комментарием. Большая час.

Мәммәдов Исмајыл, Һәсәнов Һәсрәт. Азәрбајҹан дилинин синонимләр лүғәти

  • формат pdf
  • размер 59,24 МБ
  • добавлен 15 января 2014 г.

Бакы: Јазычы, 1990. — 470 с. Сөзләр арасында синонимлик мүнасибәтин јаранмасы онларын лексик мә’налары илә бағлыдыр. Сөзләрин лексик мә’насы дәјишдикдә онларын арасындакы синонимлик мүнасибәт дә дәјишир. Дилимиздә синоним ҹәрҝә мүхтәлиф көклү сөзләр әсасында дүзәлир.

Нигяр Велиева (ред.) Азербайджанско-англо-русский фразеологический словарь

  • формат pdf
  • размер 5.16 МБ
  • добавлен 20 января 2012 г.

Az?rbaycanca – ?ngilisc? – Rusca frazeoloji l. t ?sasl? n??rdir. L. t? t?xmin?n 60 000 – d?n art?q s?z v? ifad? daxil edilmi?dir. ?mumi 7.000 s?z v? 53.000 ifad? vard?r. Az?rbaycan dilind?: 15450 ifad?. ?ngilis dilind?: 26000 ifad?. Rus dilind?: 19000 ifad?. C?mi 406.583 s?z, s?z birl??m?si v? c?ml? ??klind? frazeoloji vahidl?r daxil edilmi?dir. нажимаем кнопочку СПАСИБО

Новейший самоучитель татарского языка

  • формат pdf
  • размер 11,07 МБ
  • добавлен 12 декабря 2016 г.

Или руководство научиться без помощи учителя читать, писать и говорить по-татарски. Издание Д.А. Казарова. — Тифлис: тип-я Т.М. Ротиниaнца, 1910. — 64 с. С объяснением произношения букв, образцами для упражнения в чтении и в разговоре, крат. грамматикой, слов. употребительнейших в общежитии слов и обществ. разговорами. Несмотря на то, что книга называется “самоучитель татарского языка”, она посвящена азербайджанскому языку, который в Российской и.

Пирхашеми Теймур. Грамматика азербайджанского языка / تیمور پیرهاشمی. آذری دیلی نین گرامری

  • формат pdf
  • размер 4,25 МБ
  • добавлен 18 июня 2016 г.

Tabriz: Entesharat-e Daneshgah-e Tabriz, 1990. — 229 p. (in Iranian Azeri) Fehrest: Pishgoftar. Azari dilinin grameri. Nahv. Ezafeh.

Программа – Azerbaijan-English Dictionary. Версия 1.0

  • формат exe
  • размер 2.11 МБ
  • добавлен 25 сентября 2010 г.

Программа – Azerbaijan-English Dictionary. Версия 1.0. Направления перевода английский азербайджанский Лицензия: Freeware Free Системные требования: Windows 2000, 98, NT Автор: Azerbaijan Free Software Foundation There are more than 25000 in English and 30000 words in Azeri.rn

Программа – Polyglot (Azeri Dictionaries) Версия 1.2

  • формат exe
  • размер 20.08 МБ
  • добавлен 25 сентября 2010 г.

Программа – Polyglot (Azeri Dictionaries) Версия 1.2. Направления перевода: английский – азербайджанский; русский – азербайджанский; французский – азербайджанский; немецкий – азербайджанский; английский – русский; Лицензия: Freeware Free. Системные требования: Windows XP, 2000, 98, NT. Автор: Polyglot.Ltd. Bu l. tl?r sistemin? Az?rbaycan-?ngilis,?ngilis-Az?rbaycan, Az?rbaycan-Rus, Rus-Az?rbaycan l. tl?ri v? ?ngilis, Alman, Fransiz dill?ri.

Русско-азербайджанский и азербайджанско-русский разговорник

  • формат pdf
  • размер 3,08 МБ
  • добавлен 28 февраля 2013 г.

Автор неизвестен. — М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2006. – 155, [5] с. Разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. Текст на азербайджанском языке снабжен практической транскрипцией, передающей звуки азербайджанского языка преимущественно средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих Азербайджан и не владеющих азербайджанским языком. Разговорник предназнач.

Русско-азербайджанский и азербайджанско-русский разговорник

  • формат djvu
  • размер 1,40 МБ
  • добавлен 03 марта 2013 г.

Автор неизвестен. — М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2006. – 155, [5] с. Разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. Текст на азербайджанском языке снабжен практической транскрипцией, передающей звуки азербайджанского языка преимущественно средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих Азербайджан и не владеющих азербайджанским языком. Разговорник предназнач.

Русско-азербайджанский и азербайджанско-русский разговорник

  • формат image, tif
  • размер 4,45 МБ
  • добавлен 15 марта 2013 г.

Автор неизвестен. — М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2006. – 155, [5] с. Разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. Текст на азербайджанском языке снабжен практической транскрипцией, передающей звуки азербайджанского языка преимущественно средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих Азербайджан и не владеющих азербайджанским языком. Разговорник предназнач.

Русско-азербайджанский словарь

  • формат doc
  • размер 1,20 МБ
  • добавлен 19 августа 2013 г.

Проект Панагея, Антонов А. (правка), 4-я ред., — 2718 с. Текстовой словарь, включающий около 30 тысяч пар слов с переводом на азербайджанский в латинской и кириллической графике.

Старычонак В.Д. і інш. (уклад.) Беларуска-азербайджанскі слоўнік

  • формат pdf
  • размер 5,06 МБ
  • добавлен 15 сентября 2016 г.

Мінск: Беларуская навука, 2015. — 287 с. Разлічаны на мовазнаўцаў, выкладчыкаў і студэнтаў, перакладчыкаў, журналістаў, пісьменнікаў, рэдактараў і ўсіх, хто цікавіцца мовай і культурай беларускага і азербайджанскага народаў.

Тагиев М.Т. Краткий русско-азербайджанский фразеологический словарь

  • формат image
  • размер 24,89 МБ
  • добавлен 13 сентября 2016 г.

Под ред. Б.Г.Таирбекова. — Баку: Азербайджанское государственное издательство учебно-педагогической литературы, 1964. — 143 с. 72 файла-картинки. На стр. 11 в статье “Артикулы выкидывать” в азербайджанском варианте не пропечаталась буква j, должно быть так: “ојун чыхармаг”.

Фарзане М.А. Элементарная грамматика азербайджанского языка / محمدعلی فرزانه. مبانی دستور زبان آذربایجانی

  • формат pdf
  • размер 1,29 МБ
  • добавлен 17 марта 2014 г.

Tehran, Kaviyan, 1305 hijreh. — 61 p. (на азер. и перс. яз.) Содержание: Общие сведения. Фонетика. Лексика.

Худазаров Т.М. Самоучитель азербайджанского языка

  • формат djvu
  • размер 6,02 МБ
  • добавлен 02 сентября 2012 г.

Баку: Муаллим, 2006. — 356c. ISBN 5-00-000393-4 Данное пособие предлагает упрощенное изучение и овладение азербайджанским языком с помощью лексических моделей, снабженных грамматическими пояснениями, изложенными на простом, легко воспринимаемом русском языке и оптимальными упражнениями для практического овладения языком буквально с первых уроков курса. Нет страниц 6-9, 222-3.

Худазаров Т.М. Самоучитель азербайджанского языка

  • формат tif
  • размер 31.92 МБ
  • добавлен 01 апреля 2010 г.

Курс обучения разговорному азербайджанскому языку. Баку – 2006. Данное пособие предлагает упрощенное изучение и овладение азербайджанским языком с помощью лексических моделей, снабженных грамматическими пояснениями, изложенными на простом, легко воспринимаемом русском языке и оптимальными упражнениями для практического овладения языком, буквально, с первых уроков курса.rn

Худазаров Т.М. Самоучитель азербайджанского языка. Курс обучения разговорному азербайджанскому

  • формат pdf
  • размер 16.65 МБ
  • добавлен 14 ноября 2011 г.

Баку: Муаллим. 2006. -356c. Данное пособие предлагает упрощенное изучение и овладение азербайджанским языком с помощью лексических моделей, снабжённых грамматическими пояснениями, изложенными на простом, легко воспринимаемом русском языке и оптимальными упражнениями для практического овладения языком буквально с первых уроков Курса.

Ширалиев М.Ш., Севортян Э.В. Грамматика азербайджанского языка (фонетика, морфология и синтаксис)

  • формат pdf
  • размер 20.45 МБ
  • добавлен 30 сентября 2010 г.

Ширалиев М. Ш., Севортян Э. В. (редакторы) Грамматика азербайджанского языка (фонетика, морфология и синтаксис). — Баку: Элм, 1971. – 415с. Настоящее издание, подготовленное сотрудниками Института литературы и языка им. Низами АН Азербайджанской ССР, преследует цель впервые на русском языке дать систематическое изложение описательной грамматики азербайджанского литературного языка. Как первый опыт, книга эта, естественно, не может претендовать н.

Adilov V., Babazadə R. Mirzə Məhəmməd Əfşar Fənni-sərfü nəhvi-türki (qrammatik oçerk, mətnin transliterasiyası, lüğət və əlyazmanın fotosurəti)

  • формат pdf
  • размер 8,84 МБ
  • добавлен 19 апреля 2016 г.

Bakı: “Elm və Təhsil”, 2015. — 260 səh. Адилов В., Бабазаде Р. “Наука тюркской грамматики” Мирзы Мухаммеда Эфшара: грамматический очерк, транслитерация, словарь и образцы рукописного текста (на азер. яз.) Mündəricat: Bir neçə söz. Qrammatik oçerk. Mirzə Məhəmməd Əfşarın “Fənni-sərfü nəhvi-türki” əsəri və onun Azərbaycan dilçiliyi tarixində yeri. Mətnin transliterasiyası. Dillçilik terminlərinin izahlı lüğəti. Əsərdə izahına ehtiyac duyulan ərəb-f.

Axundov A. Az?rbaycan dilinin orfoqrafiya l. ti

  • формат pdf
  • размер 781.47 КБ
  • добавлен 25 сентября 2010 г.

Axundov A. Az?rbaycan dilinin orfoqrafiya l. ti. – Bak?: Lider n??riyyat, 2004. – 728s?h. Bu kitab “Az?rbaycan dilinin orfoqrafiya qaydalar?” ?sas?nda lat?n qrafikal? ?lifba il? haz?rlanm?? ilk n??rdir. B?t?n ba?qa l. tl?r kimi “Az?rbaycan dilinin orfoqrafiya l. ti” d? d?vr?n dil m?nz?r?sini ?ks etdirir. Bundan ba?qa, Az?rbaycan dilinin s?zyaratma modell?rin? uy?un olan b?t?n s?zl?r l. t? sal?nm??d?r. L. t? ?vv?lki n??rd? olmayan 18 min? ya.

Aydınov İ., Kərimov İ. Rusca-Azərbaycanca lüğət. I cild (1/3)

  • формат pdf
  • размер 107.39 МБ
  • добавлен 10 июня 2015 г.

Bakı, “Şərq-Qərb”, 728 səh. ISBN 9952-418-61-X Altıncı nəşr. Üç cilddə. Русско-азербайджанский словарь. Шестое издание. В трех томах. Том І.

Aydınov İ., Kərimov İ. Rusca-Azərbaycanca lüğət. II cild. (2/3)

  • формат pdf
  • размер 125,69 МБ
  • добавлен 28 мая 2015 г.

Bakı, “Şərq-Qərb”, 2005, 848 səh. ISBN 9952-418-62-8 Altıncı nəşr. Üç cilddə. Русско-азербайджанский словарь. Шестое издание. В трех томах. Том ІІ.

Aydınov İ., Kərimov İ. Rusca-Azərbaycanca lüğət. III cild. (3/3)

  • формат pdf
  • размер 99,56 МБ
  • добавлен 08 июня 2015 г.

Bakı, “Şərq Qərb”, 2005, 672 səh. ISBN 9952-418-63-6 Altıncı nəşr. Üç cilddə. Русско-азербайджанский словарь. Шестое издание. В трех томах. Том ІІІ.

Balayev Xaqan. Azərbaycan dilinin dövlət dili kimi təşəkkül tarixindən: XVI-XX əsrlər

  • формат pdf
  • размер 2,26 МБ
  • добавлен 29 декабря 2016 г.

Bakı: Elm və Həyat, 2002. — 199 s. — ISBN 9952801602 Из истории становления aзербайджанского языка как государственного (XVI-XX вв.). From the history of formation of Azerbaijani as an official language (XVI – XX centuries). Kitabda Azərbaycan dilinin dövlət dili kimi təşəkkül tapıb bərqərar olması tarixi, əsasən XX əsr dövrü ilk dəfə tədqiq olunmuşdur. Səfəvilər dövrünə aid sənədlər onlara dair məlumatlarla birlikdə müxtəlif mənbələrdən toplanar.

Hac?yeva A. Ingilisc?-Az?rbaycanca Zoometaforizml?r l. ti

  • формат pdf
  • размер 563.99 КБ
  • добавлен 25 сентября 2010 г.

Hac?yeva A. Ingilisc?-Az?rbaycanca Zoometaforizml?r l. ti. – Baki: Nurlan, 2004. – 53s. L. td? ingilisdilli elmi, b?dii ?s?rl?rd?n v? m?tbuatdan se?ilmi?, l. tl?rd?n toplanm?? 777 zoometaforizm verilmi?dir. Bunlardan 150-si leksik, 627-si is? frazeoloji vahiddir. Onlar?n Az?rbaycan dilind? qar??l. v? xarakteristikas? t?qdim olunur.

Hacıyev T., Cəfərov N., Xudiyev N. Azərbaycan dili 10

  • формат pdf
  • размер 16,16 МБ
  • добавлен 22 ноября 2016 г.

Ümumtəhsil məktəblərinin 10-cu sinifi üçün dərslik. — Bakı: Aspoliqraf, 2009. — 144 səh. Азербайджанский язык. 10 класс.

Hacıyev T., Cəfərov N., Xudiyev N. Azərbaycan dili 11

  • формат pdf
  • размер 11,66 МБ
  • добавлен 16 декабря 2016 г.

Ümumtəhsil məktəblərinin 11-ci sinfi üçün dərslik. — Bakı: Aspoliqraf, 2009. — 160 səh. Азербайджанский язык. 11 класс.

Hesenov H. M?as?r Azerbaycan Dilinin Omonimler L??eti

  • формат pdf
  • размер 29.25 МБ
  • добавлен 30 июня 2011 г.

Baki, 1981. – 320 s. Az?rbaycan dili — Az?rbaycan t?rkl?rinin ana dili, el?c? d? b?t?n az?rbaycanl?lar?n ?nsiyy?t dili. T?rk dill?ri ail?sinin c?nub-q?rb qrupuna daxildir. Az?rbaycan Respublikas?n?n v? Rusiya Federasiyas?n?n Da??stan Respublikas?nda r?smi d?vl?t dilidir. Az?rbaycan dilind?n Az?rbaycan, ?ran, ?raq, G?rc?stan, Rusiya, T?rkiy?, Ukrayna ?razisind? geni? istifad? olunur. Az?rbaycan Respublikas? ?razisind? bu dilin 4 dialekti var: .

Householder F.W. jr., Lotfi L. Basic Course in Azerbaijani

  • формат pdf
  • размер 40.1 МБ
  • добавлен 15 декабря 2010 г.

Householder F.W. jr. , Lotfi L. Basic Course in Azerbaijani. – Bloomington: Indiana University / The Hague: Mouton & Co, 1965. – Introduction This book is designed to help you to learn spoken Azerbaijani. This language is the mother tongue of roughly 5, 000, 000 people almost equally divided between Southern Azerbaijan, which is a northern province of Persia, and Northern Azerbaijan, a Soviet Socialist Republic on the western shore of the.

İsmayılov R., Abdullayeva S., Cəfərova D., Qasımova X. Azərbaycan dili 4

  • формат pdf
  • размер 26,81 МБ
  • добавлен 15 ноября 2016 г.

4-cü sinif üçün dərslik – Bakı: Altun Kitab, 2011. – 224 səh./с. Азербайджанский язык 4 класс. ISBN 978-9952-24-090-0

İsmayılov R., Orucova G., Cəfərova D., Xəlilov Z. Azərbaycan dili 2

  • формат pdf
  • размер 23,90 МБ
  • добавлен 17 декабря 2016 г.

2-ci sinif üçün dərslik. — Bakı: Altun Kitab, 2011. — 208 səh. — ISBN 978-9952-24-043-6. Азербайджанский язык. 2 класс.

İsmayılov R., Orucova G., Cəfərova D., Xəlilov Z. Azərbaycan dili 3

  • формат pdf
  • размер 27,00 МБ
  • добавлен 21 ноября 2016 г.

3-cü sinif üçün dərslik – Bakı: Altun Kitab, 2011. – 207 səh./с. Азербайджанский язык 3 класс.

İsmayılov R., Qasımova X., Şahbazlı F., Əmircanova Q. Azərbaycan dili 5

  • формат pdf
  • размер 21,85 МБ
  • добавлен 10 декабря 2016 г.

5-ci sinif üçün dərslik. — Bakı: Altun Kitab, 2011. — 128 səh. Азербайджанский язык. 5 класс.

Kazımov Q.Ş. Müasir Azərbaycan dili. Morfologiya. Ali məktəblər üçün dərslik

  • формат pdf
  • размер 2,14 МБ
  • добавлен 12 апреля 2012 г.

Bakı: Elm və Təhsil, 2010 Морфология азербайджанского языка. Учебник. 399 стр. на азербайджанском языке. Содержание: Azərbaycan dili anlayışı (Понятие азербайджанского языка) литература (ədəbiyyat) строение грамматики языка. грамматика и ее виды (dilin qrammatik quruluşu. Qrammatika və onun növləri) введение в морфологию (morfologiyaya giriş) классификация частей речи (nitq hissələrin təsnifi) существительное (isim) -общая информация (ümumi məlu.

Klassik Az?rbaycan ?d?biyyat?nda i?l?n?n ?r?b-fars s?zl?rinin l. ti. ?ki cildd?. 1 cild

  • формат pdf
  • размер 1.3 МБ
  • добавлен 02 апреля 2011 г.

L. t klassik Az?rbaycan ?d?biyyat? n?mun?l?rinin orijinal yaz?da oxunu?unu, n??r edilmi? klassik m?tnl?rd? tez-tez rast g?lin?n ?r?b v? fars m?n??li al?nma s?z v? ifad?l?rin ba?a d. lm?sini asanla?d?rmaq v? ?mumiyy?tl?, Az?rbaycan dilind? i?l?n?n ?r?b v? fars al?nmalar?n?n ?mumi m?nz?r?sini sistemli ??kild? ?ks etdirm?k m?qs?di da??y?r. L. tin ?sas m?qs?di Az?rbaycan ?d?biyyat? klassikl?rinin ?s?rl?ri il? yax?ndan tan?? olmaq, onu daha d?rind.

Klassik Az?rbaycan ?d?biyyat?nda i?l?n?n ?r?b-fars s?zl?rinin l. ti. ?ki cildd?. 2-ci cild

  • формат pdf
  • размер 1.45 МБ
  • добавлен 02 апреля 2011 г.

L. t klassik Az?rbaycan ?d?biyyat? n?mun?l?rinin orijinal yaz?da oxunu?unu, n??r edilmi? klassik m?tnl?rd? tez-tez rast g?lin?n ?r?b v? fars m?n??li al?nma s?z v? ifad?l?rin ba?a d. lm?sini asanla?d?rmaq v? ?mumiyy?tl?, Az?rbaycan dilind? i?l?n?n ?r?b v? fars al?nmalar?n?n ?mumi m?nz?r?sini sistemli ??kild? ?ks etdirm?k m?qs?di da??y?r. L. tin ?sas m?qs?di Az?rbaycan ?d?biyyat? klassikl?rinin ?s?rl?ri il? yax?ndan tan?? olmaq, onu daha d?rind.

M?sud Mahmudov; ?b?lf?t F?tullayev Az?rbaycan dilinin orfoqrafiyas? 2006

  • формат exe
  • размер 820.3 КБ
  • добавлен 16 июня 2011 г.

Программа – Орфография. Версия 1.0. Системные требования: Windows XP, 2000, 98, NT. Автор: М. Махмудов; А. Фатуллаев. Орфографический словарь. В программе 75671 слов. Использование программы очень удобно. . Orfoqrafik l. t proqram formas?ndad?r. Proqramda 75671 s?z var. ?stifad? qaydas? ?ox sad? v? rahatd?r.rn

Muxtarov A.İ. Azərbaycanca-rusca-ingiliscə fiziki terminlər lüğəti

  • формат pdf
  • размер 323,66 КБ
  • добавлен 07 октября 2013 г.

Azerbaijan-Russian-English dictionary of the physical terms, Азербайджано-русско-английский терминологический физический словарь, 2005 Azərbaycan MEA-nın Fizika institutunun və Bakı Dövlət Universitetinin əməkdaşları birlikdə fizika terminlərini belə bir mükəmməl lüğəti tərtib etməyi gərara almışlar. Təklif olunan terminlər lüğətinə fizika elmi ilə təmasda olan texnikada təsadüf olunan terminləri də daxil etmək nəzərdə tutulur. Институт Физики НА.

Məsudi H. Mənim İngiliscə-Türkcə şəkilli sözlügüm. منیم اینگیلیسجه – تورکجه شکیللی سٶزلوگوم

  • формат pdf
  • размер 8,25 МБ
  • добавлен 26 октября 2016 г.

تهران ، انتشارات پینار، ۱۳۹۰ . — ۶۳ ص. ISBN 978-600-5616-57-6 “Мой первый английско-азербайджанский словарь” арабской графикой для дошкольников. Пусть вас не смущает слово “Türkcə – تورکجه” в названии книги, именно так называют свой родной язык азербайджанцы Ирана.

Orucov ?. & al. Az?rbaycan dilinin izahl? l. ti. D?rd cildd?

  • формат pdf
  • размер 19.56 МБ
  • добавлен 25 сентября 2010 г.

Orucov ?. & al. Az?rbaycan dilinin izahl? l. ti. D?rd cildd?. – Bak?: ??rq-Q?rb n??riyyat?, 2006. – 744 s?h. + 792 s?h. + 672 s?h. + 712 s?h. Az?rbaycan dilinin izahl? l. ti 1940-ci ild?n etibar?n haz?rlanma?a ba?lasa, yaln?z 1966-c? ild? ilk cildi i??q ?z? g?r?b. 1984-c? ild? is? sonuncu – 4 cild n??r olunub. Prezident ?lham ?liyevin m?lum tarixi f?rman?ndan sonra 25 min tirajla t?krar i??q ?z? g?r?n bu son n??rd? yeni s?zl?r v? ?vv?lki .

Peace Corps. Azerbaijan Language Lessons

  • формат mp3, pdf
  • размер 68.69 МБ
  • добавлен 04 декабря 2011 г.

Peace Corps, 2005. 17 p. Audio: 128 kb/s Languages: English Вводный курс азербайджанского языка, разработанный для добровольцев Корпуса Мира. В курсе представлены 23 урока, включающих базовую лексику. Подойдет всем, начинающим изучать азербайджанский язык.

Qasımova Xanım. Müstəqillik illərində Azərbaycan dilində termin yaradıcılığının əsas istiqamətləri

  • формат pdf
  • размер 1002,05 КБ
  • добавлен 14 декабря 2016 г.

Bakı: AMEA, 2009. — 141 səh. Өн сөз. Гириш. Азәрбајҹан дилиндә терминологијанын инкишаф мејилләри. Азәрбајҹан дилиндә терминологијанын инкишафы. Мүстәгиллик илләриндә терминологијанын инкишафы истигамәтләри. Мүстәгиллик илләриндә јаранан терминоложи лүғәтләр. Мүстәгиллик илләриндә Азәрбајҹан дилиндя термин јарадыҹылығынын мәнбә вә үсуллары. Мүстәгиллик илләриндә Азəрбајҹан дилиндә термин јарадыҹылығы мәнбәләри. Семантик үсуллa јаранан терминләр.

Qədirli Ariz Teymur oğlu. Azərbaycanca-rusca danışıq vəsaiti

  • формат pdf
  • размер 1,04 МБ
  • добавлен 25 ноября 2016 г.

Bakı: 2012. — 100 səh. Dil Bilmə̀̀ — Зна̀̀ние языко̀̀в. Məşğuliyyə̀̀t növlərì̀ — Род Заня̀̀тий. Tanışlı̀̀q — Знако̀̀мство. Ailə̀̀, Семья̀̀. — Yaş. Во̀̀зраст. — Evdə̀̀, До̀̀ма. Müraciə̀̀t fò̀rmaları. — Фо̀̀рмы обращѐ̀ния. Görüşmə̀̀! Vidalaşmа̀̀! — Привѐ̀тствие! Проща̀̀ние! Dəvə̀̀t. — Приглашѐ̀ние. Arzù̀, Жела̀̀ние. — Xahì̀ş, Про̀̀сьба. Razılı̀̀q, Təşəkkǜ̀r. — Благода̀̀рность. Səhə̀̀r tezdə̀n — Ра̀̀но у̀̀тром.

Seyidov Y.M., Əsədova T.A. Azərbaycan dili 8

  • формат pdf
  • размер 11,20 МБ
  • добавлен 05 декабря 2016 г.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.