Press "Enter" to skip to content

Mayakovski yaradıcılığı. Mayakovski əsərlərində Satira

Sözü “gələcəyə”, yəni latın gələcək irəli gəlir “gələcək”. Belə ki, ötən nailiyyətlər və sənət kökündən yeni bir şey yaratmaq arzusu imtina ilə xarakterizə XX əsrin əvvəllərində, avant-garde istiqamət çağırıb.

Mayakovski yaxşı nədir pis nədir

Rəhmətlik Məşədi İbad demişkən, bəzi əməl və davranış tərzləri var ki, adam bir növ onlara adətkardır. Özü də adətkar olduğumuz bu əməl və davranış tərzlərinin həm özümüz, həm də bizi əhatə edən toplum üçün nə qədər zərərli və utancverici olduğunu düşünəndə əlacın təkcə ürək dolusu bir “ah” çəkməyə yetir. Bilirəm, o saat gözünüzün qarşısında metro və avtobusdakı basabaslar, itələşmə və “dartma, yaxam cırıldı” quruluşlu “məşhur” səhnələr canlandı. Buraya nə vaxt açılacağı bilinməyən uzun-uzadı avtomobil tıxaclarının hirs-hikkəsini bir-birinin üstünə tökməyə çalışan sürücülərin acıqlı sifətlərini, bərbəzəkli söyüşlərini də əlavə etmək olar. Amma nə yaxşı ki, istər metro və avtobuslardakı basabaslarda, istərsə də tıxaclarda yaranan qalmaqalların sonunda heç olmasa bir dərrakəli adam irəliyə durub, “ay mənim xalqımın övladları, boş-boş şeylər üstündə bir-birinizi niyə qırırsınız, bir-birinizə niyə düşmən kəsilirsiniz, axı hamımızın bir ümumi düşməni var- o da ərazilərimizin iyirmi faizini işğal edib, əhalisinin qırdığını qıran, qıra bilmədiyini isə didərginə çevirən ermənilərdir”- söyləyir. Nə qədər olmasa, yenə də bu sözlərdən nəticə çıxaran, yəni əhəmiyyətsiz şey üstündə axtarsan bəlkə də uzaq qohumu çıxa biləcək adama dişinin dibindən çıxanı demiş, yumruq qaldırmış, qadındısa saçyoldusuna çıxmış kəslər cüzi də olsa peşmançılıq hissi keçirirlər. Qanmayanlar isə onsuz da qanan deyillər. Belələrinə on il sərasər öyüd-nəsihət versən də, sakitcə dinləyib, sonda yenə öz bildiklərini edəcəklər. Öz naqisliklərinə haqq qazandıranda isə əllərinə keçən hər nə varsa-şər, böhtan, şantaj hamısından gen-bol istifadə edirlər.

Yeri gəlmişkən, bir adamın tanıdığı, yaxud tanımadığı adama hansı müraciət formasını seçməsi də bir növ vərdişlə bağlıdı. Həm də birbaşa onun mədəniyyətinə, lap deyərdim əxlaqi dəyərinin hansı səviyyədə olmasına dəlalət edən məsələdir. Nəğməkar quş səsindən bəlli olan kimi.

Hər birimiz gündəlik həyatımızda bizə müraciət edən onlarla şəxslə qarşılaşırıq. Şəxsən özümə gəldikdə “qardaş”, “əmi”, “dayı”, “müəllim” və nəhayət, ən sevmədiyim “ağsaqqal” müraciətlərinin hədəfində oluram. Bəzən məndən yaşca böyük, yaxud təxminən eyni yaşda olması açıq-aşkar gözə girən kişi və qadınların “dayı” kəlməsi ürəyimə toxunsa da, üzə vurmağa çalışmıram, düşünürəm ki, qoy bundan ürəkləri xoş olursa- olsun, mənimlə nisbətdə özlərini cavan hesab edib, xoşbəxtliyin ləzzətini yaşasınlar. Baxmayaraq ki, belə tip insanlar üçün ilin bütün günləri bayram əhval-ruhiyyəsində keçir, şadlanmaq, şit-şit deyib-gülmək üçün özlərinə bir səbəb axtarıb tapırlar.

O gün yeraltı keçidə yaxınlaşırdım, gördüm kənarda bir neçə polis işçisi dayanıb. Təxminən 35-40 yaşlarında olardılar. Mənə həmişə yeraltı keçiddən istifadə etməyi məsləhət görməklə, bunun daha təhlükəsiz olduğunu vurğuladılar. Onlara məsləhətlərinə və biz piyadaların qayğısına qaldıqlarına görə minnətdarlıq edəndə, içərilərində mənimlə təxminən eyni yaşda olanı “ağsaqqal, borcumuzdur, amma bax ha, yeraltı keçiddən istifadə etməsən, sənə güzəşt olmayacaq”-deyə hündürdən xəbərdarlıq elədi. Nə gizlədim, onun nə bu yüksək səs tonu, nə də müraciət forması xoşuma gəldi. Cavabında “mənim ağsaqqal olmağıma hələ ən azından iyirmi il var, hələ o yaşa da çata bilsəm”-dedim. Polis nəfəri sir-sifətinə narazı görkəm verib, “elə bilirsən ağsaqqal olmaq asandı, hər adam ağsaqqal ola bilmir e”- dedi. “Onsuz da ağsaqqal ola bilməyəni də zorla ağsaqqal edirsiziniz”- eşitdirdim.

Zibil qutusu bir addımlığında ola-ola əlindəki lazımsız əşyaları yerə tullayanlar, avtomobil hərəkətdə ola-ola başını pəncərədən çıxarıb yola tüpürənlər, svetoforla tənzimlənən yolayrıclarında qırmızı ışığı vecinə almayıb yolu keçənlər, həyətdə oyun oynayarkən valideynlərindən aldıqları tərbiyəni nümayiş etdirməklə bir-birlərini ağır söyüş atəşinə tutan uşaqlar. Bunların hamısı yad deyil, öz doğma millətimizin nümayəndələridir. Gəlin heç bir halda onların bu pis adət və vərdişlərinə haqq qazandırmağa çalışmayaq. Çalışıb pisləri də yaxşıların cərgəsinə qoşaq. Əlbəttə ki, əgər bacarsaq.

Mayakovski yaradıcılığı. Mayakovski əsərlərində Satira

Rusiya şairləri No digər əsərləri iş Vladimira Vladimirovicha Mayakovskogo kimi, istehza və lağ ilə bol deyil. Satira yazıçı aktual, qeyri-adi kəskin və daha çox sosial məqsədləri.

Bioqrafiya məlumat

Mayakovski Gürcüstana ev idi. Bu Bağdad kəndində var idi, və 17 iyul, 1893 gələcək şair anadan olub. 1906-cı ildə atasının ölümündən sonra, onun anası və bacıları ilə Moskvaya köçüb. aktiv siyasi mövqeyinə görə bir neçə dəfə həbs olunaraq həbsxanaya göndərildi. Bitir Stroganov School. Baxmayaraq hələ tələbə Mayakovski bir futuristic yol başlayır. Satira – şok və dəliqanlılıq ilə birlikdə – onun poeziyasının əyar olur.

Lakin Futurism tam yazıçının Mayakovski sözləri və onun şeirləri mövzular tam güc yerləşdirilməsi bilmədi onun nihilist etiraz ilə tez seçilmiş istiqamətdə kənara başladı. Daha onlara daha çox sosial Subtext eşitdim bilər. Mayakovski poeziyasında Pre-inqilabi dövr iki fərqli sahələri var: ittiham satirik, açıq bütün çatışmazlıqlar və qüsurları Çar Rusiyası; dəhşətli reallıq izlədi ölümcül demokratiya və humanizm ideal təcəssüm bir şəxs məhv.

Belə ki, yaradıcılıq çox erkən mərhələlərində Mayakovski əsərlərində satira fellow ədəbi seminar arasında şair əyar olmuşdur.

Futurism nədir?

Sözü “gələcəyə”, yəni latın gələcək irəli gəlir “gələcək”. Belə ki, ötən nailiyyətlər və sənət kökündən yeni bir şey yaratmaq arzusu imtina ilə xarakterizə XX əsrin əvvəllərində, avant-garde istiqamət çağırıb.

  • Anarxiya və üsyan.
  • mədəni irsin imtina.
  • tərəqqi və sənaye becərilməsi.
  • Şok və pathos.
  • nəzm müəyyən edilmiş qaydaları inkar.
  • şüarlar şer, ritm, diqqət şeir sahəsində təcrübələr.
  • yeni sözlər yaradılması.

Bütün bu prinsiplər daha yaxşı Mayakovski poeziyasında öz əksini bilmədi. Satira üzvi, bu yeniliklər axır və şair xas unikal stil yaratmaq.

satira nədir?

Satira – reallıq bədii təsviri bir yol, onun vəzifəsi ifşa istehza, sosial hadisələrin tənqid sərt vuran ibarətdir. Satira tez-tez reallıq bir şərti təcəssüm çirkin tərəfinin bir təhrif image yaratmaq üçün mübaliğə və garip istifadə edir. Onun əsas xüsusiyyət – təsvir qarşı elan mənfi münasibət.

xeyirxahlıq, ədalət, həqiqət, gözəllik: satira Estetik orientation humanist dəyərlərin əsas becərilməsi edir.

Rus ədəbiyyatında, satira uzun bir tarixi var, onun kökləri folklor artıq bilər, o, sonra A. P. Sumarokovu, DI Fonvizin, və bir çox başqaları kitab sayəsində kəndinə köç. XX əsrdə satira Mayakovski güc poeziya misilsiz edir.

Ayədə Satira

Artıq Vladimir Mayakovski erkən mərhələlərində jurnal “Yeni Satyricon” və əməkdaşlıq “Satyricon”. Romantic dövrün satira, lövhə və burjuaziyaya qarşı yönəldilmişdir. şair Erkən şeirləri tez-tez elan üsyan təklik səbəbiylə müəllifi “Mən” ətraf cəmiyyət, müxalifət Lermontov olub. onlar açıq-aydın Mayakovski bir satira təqdim baxmayaraq. yaxın Futuristik ayarları ayələr, çox orijinal. Onların arasında: “Burada var!”, “alim Himni”, “hakimə Himni”, “Himni nahar üçün” Artıq iş çox adı və s., xüsusilə “hymns”, istehza eşitdim .

Post-inqilabi yaradıcılıq Mayakovski kəskin onun istiqamətini dəyişir. İndi onun simvol – Biz kökəldilmiş burjua və inqilab düşmənləri. Şeirlər plakatlar və tamamlanır kampaniya plakatlar, ətraf dəyişiklikləri əks etdirir. çox iş xətti və rəsm ibarət bəri şair, rəssam kimi sübut etdi. Bu plakatlar “Windows BÖYÜMƏ” bir sıra daxil olub. Onların simvol – məsuliyyətsiz kəndlilər və işçilərin, Whites və burjuaziya. keçmiş qalıqları – Bir çox plakatlar Mayakovski ideal görünür post-inqilabi cəmiyyəti və bütün pis şeylər kimi, əvvəlki həyat qalıb bizim zaman, bu mengeneler denonsasiya.

onun orgasm satira Mayakovski çatır ən məşhur əsərləri arasında – “. Baba Qəssab və geniş miqyaslı Poem” zibil haqqında “poeması” Prozasedavshiesya “,” şair kəşfiyyat vəzifələrin və reallıq ümumi anlayışı ilə həyata tez-tez absurd vəziyyətlər yaratmaq üçün garip istifadə edir və. çatışmazlıqlar və dünyanın deformities ifşa yönəlmiş satira Mayakovski Bütün güc.

pyesləri Satira

Mayakovski yaradıcılığında satira şeirlər məhdud deyil, bu, onlar üçün mənada mərkəzi olmaq, oyun özünü göstərdi. Onlardan ən məşhur – bu “Bug” və var “hamam”.

play “Banya” 1930-ci ildə yazılmış və onun janr müəyyən müəllif istehza başlayır ildən “sirk və atəşfəşanlıq ilə altı aktları bir drama”. rəsmi Pobedonosikova və ixtiraçı Chudakov müxalifət edir ziddiyyət. özü, məhsul, asan və əyləncə qəbul edilir, lakin bu mənasız və amansız bürokratiya ilə mübarizə edir. gələcək “fosfor qadın” gəlib və kommunizm olduğu, orada onunla insanlıq yaxşı edir, və bürokratlar heç bir şey qalır: münaqişə çox sadəcə həll oynayır.

play “Bug” 1929-cu ildə yazılmış və onun kəndlərində Mayakovski filisterliyə qarşı müharibə aparır. uğursuz nigah sonra qəhrəmanı, Pierre Skripkin, möcüzəvi kommunist gələcəkdə düşür. Bu aydın Mayakovski dünya əlaqələr anlamaq mümkün deyil. Satira şairi amansızcasına onun flaws ridicules: maşın görülən işlər, kökü sevirəm . Skripkin burada ən canlı və doğru adam görünür. onun təsiri cəmiyyətdə altında tədricən qırmaq başlayır.

nəticə

Vladimir Vladimiroviç Mayakovski Saltıkovun-Şedrin və N. V. Gogolya ənənələrinin layiqli davamçısı oldu. o idarə şeirlər və əsərləri dəqiq bütün “yaralar” və müasir cəmiyyət yazıçı mənfi cəhətləri müəyyən etmək. Mayakovski əsərlərində satira filisterliyə, burjuaziyanın, bürokratiya, dünya və onun qanunları absurd qarşı mübarizə üzrə bir bariz diqqət var.

Az ərbaycan dilinə tərcümə olunmuş əsərlərin kataloqu

Nağıllar. /Kiçik yaşlı uşaqlar üçün/. B.,Uşaqgəncnəşr, 1939. 80s.

Nağıllar. Tərc ed. Ş.Mirbağırov. Red: T.Cəmilova. –B., Gənclik, 1974.

Alyonkanın məktəbi. Poema./Tərc ed. Ə.Abbasov. Məktəb yaşlı uşaqlar

üşün/. B., Uşaqgəncnəşr, 1954.47s.

ə Kiler, Q.V. Usta H.Ə. Temirxanovun qızına

briqadasının iş təcrübəsi. B.,1954.

Maarif işçisi və öz ittifaqı haqqında nə bilməlidir.-B.,1929.

əminin kapitanı. Sənədli povest./ Azərbaycanın ilk mexanizator

qızı Sevil Qazıyevanın qəhrəmanlıqlarından/. B.,Azərnəşr,1964.96s.

ərdəli 18şəkilli faciə. Vilyam Şekspir.

ərc ed: H.V.Nəzərli/Libretto. B.,1936.16s.

Qayduk Qalina, Əsgərov Əmirxan.

Maddi etyiyatlara q

ənaətin stimullaşdırılması.- B.:Azərnəşr,1985.-84s.

Neft quyularının yeraltı təmirində endirmə-qaldırma əməliyyatının yeni

texnologiyası. B.,Azərnəşr, 1956. 236s.

ə dovşanlar. Tərc ed: H.Abbaszadə. red. İ.tapdıq.

ənclik, 1970. 14s.

ə dovşanlar. Kiçik yaşlı uşaqlar üçün/ Tərc ed: H.Abbaszadə;

əsərlərinin quruluşu: Tamamlanmış və yenidən işlənmiş ikinci

əşr tərcümə edilmişdir: Dərs vəsaiti/tərc ed: C.Q.Hüseynova.-B.:Maarif,

ərbaycanda pambıq sotlarının təsərrüfat-botaniki xarakteristikası və

aprobasiya üsulları. B.,1961.

Orucov Əsgər və b.

ərbaycanda pambıq toxumluğu. B.,Azərnəşr,1968. 36s.

əfər, Mazo Yelyaş

ərbaycanda pambığın toxumçuluğu.-B.:Azərnəşr, 1981.-104s.

Dünya uşaq ədəbiyyatı kitabxanası.

Blok Aleksandr v

Seçilmiş əsərləri/ A.A.Blok, V.V.Mayakovski, S.A.Yesenin; Tərc ed:

E.Borçalı, Ə.Kürçaylı və b.-B.:Gənclik, 1987.-391s.

Seçilmiş əsərləri. Poema, şerlər və oçerklər/ tərc ed: H.Babayevindir.-

Seçilmiş əsərləri. İki çilddə. B.,Azərnəşr, 1954-1958.

I cild poemalar. 426s.

II cild şerlər. 384s.

Yazdım bu kitabda mən mayakdan və dənizdən.( kiçik yaşlı uşaqlar üçün

şerlər) Tərc ed. R.Rza. B.,Gənclik, 1973. 36s.

Yazdım bu kitabda mən mayakdan və dənizdən.( kiçik yaşlı uşaqlar üçün

şerlər) Tərc ed. R.Rza. B.,Uşaqgəncnəşr , 1952. 16s.

Yaxşı. /Şerlər/. Tərc ed.: R.Rza. B.,Uşaqgəncnəşr, 1950. 112s.

Mayakovski Vladimir Vladimirovic.

Yaxşı nədir, pis nədir?: Kiçik yaşlı uşaqlar üçün / Tərc ed: R.Rza.-

Mayakovski Vladimir Vladimirovic.

Yaxşı nədir, pis nədir?: Kiçik yaşlı uşaqlar üçün poema / Tərc ed: R.Rza.-

ənclik, 1968. 15s.

Mayakovski Vladimir Vladimirovic.

Yaxşı nədir, pis nədir?: Kiçik yaşlı uşaqlar üçün poema / Tərc ed: R.Rza.-

B.:Uşaqgəncnəşr, 1962. 18s.

Mayakovski Vladimir Vladimirovic.

Yaxşı nədir, pis nədir?: Kiçik yaşlı uşaqlar üçün poema / Tərc ed: R.Rza.-

B.:Uşaqgəncnəşr, 1961. 16s.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.