Press "Enter" to skip to content

Məmməd Səid Ordubadi: Qılınc və qələm

Azeri bir yazarın azerice bir kitabı olduğundan,yazının bir kısmı azerice olacak,fakat elimden geldiğince türkçe olarak da kitabı anlatmaya çalışacağım.

Blue Things

Daha bu gün bitirdiğim harika bir kitaptan bahsetmek için buradayım.Geçen yılın sonbaharı zamanlarından okumakta olduğum ve sonunda ikinci cildinin son sayfasına ulaştığım Kılıç ve Kalem”den bahsedeceğim.

Azeri bir yazarın azerice bir kitabı olduğundan,yazının bir kısmı azerice olacak,fakat elimden geldiğince türkçe olarak da kitabı anlatmaya çalışacağım.

Ordubadi”nin Azerbaycanın tarihinin bir devrinden bahsediyor kitap.Eldenizler,ve ya diğer adıyla Atabeyler devletinin devrinden.Tarihi bir roman olsa bile,kitapta aşk,aksiyon ve macera da kitapta yer alıyor.Ordubadi Eldenizler devri Azerbaycanını bu kitapta okunabilir ve zevkli bir şekilde okuyucalara sunuyor.

İki ciltten oluşan “kocaman” kitap dediğim gibi geçen yıl sonundan beri beni meşgul ediyor.

Pekala,hakkında saatlerce konuşabileceğim bir eser gerçekten.

Öncelikle kitap çok eşsiz bir şekilde,çok güzel bir dille yazılmış,olaylar çok güzel anlatılmış ve okuyucuyu kitaba çekiyor.Okurken sanki olayları yaşıyor gibiydim.

Karakterlerin iç dünyasını açılmıştı sanki,herkesin neler hissettiği ve hayatları başarıyla anlatılmıştı.Yazar onları bize en çıplak haliyle tanıtmayı başarmış gibiydi.

Bir çok olay beni gerçekten derinden sarstı.Bazen de kendimi kitaba öyle kaptırıyordum ki, olayların nasıl akıp gittiğini anlamıyordum.Kitap beni kendine bağlamayı başardı.

Kardeşlik,dostluk,aşk gibi konuların çok güzel işlendiğinden emin olabilirsiniz.Bir çok sahnede hayran kalmıştım bu gibi duyguların anlatılış şekline.

Kitap Ordubadi’nin zarif ve okudukca zevk veren dili ile yazılmış.Gerçekten etkileyici bir şekilde yazılmıştı,bir çok bölümde kullanılan ve kitabın sanat gücünü artıran o kelime oyunlarını dönüp dönüb bir kaç kere okumaktan kendimi alamamıştım.

Yazarın tarihin içinden ve kendi yaratıcı ellerinden çıkardığı kötü karakterler düşman başınaydı resmen,kitap boyunca Atabey Muhammed”in hatunu Qetibe”ye ve Seba”ya sövdüm.Bir çok bölümde bir insan nasıl bu kadar alçaklaşabilir diye sorguluyorsunuz resmen.Ha,bir de bu iki kadının esiri olmuş bir kaç berbat adam var,onlardan hiç bahsetmeyeceğim.

Kitapta bahsedilen ana karakterler ise,okuyucularının ve azerilerin,hatta tüm dünyanın Nizami Gencevi diye tanıdığı İlyas adlı şair ve onun çocukluk dostu Fexreddin.Zaten kitabın adı da onlardan geliyor,kalem Nizamiyi,kılıç ise Fexreddin”i temsil ediyor.
Kitap boyunca edebiyatımızın en güzel incilerini yaratmış,Xemse”si ile dünyayı kendine hayran bırakan Genceli İlyasa hayran olmamak elde değil.Böyle bir insan bir daha doğmaz herhalde.

Kitap boyunca hissetiğim gururu size anlatamam herhalde.Ne kadar şanslı olduğumu,ne kadar muhteşem bir ülkede doğduğumu bir kez daha düşündüm ve gurur duydum.Ülkemiz şu an o zamanki halinden kat kat aşağı olsa da, ben ülkemin nasıl bir sanat diyarı ve nasıl bir kahramanlar toprağı olduğunu biliyor ve gurur duyuyorum.

Bu arada,Eldenizler devri Azerbaycan tarihinin en sevdiğim kısımlarıdır,Şemseddin Eldeniz(devleti kuran kişi,aynı zamanda Selcuklar devrinde sadece bir kul olarak saraya gelip,padişah rütbesine kadar yükselmiştir) tarihte hayran olduğum biri.Eldeniz hanedanı her ne kadar Azerbaycana en iyi devirlerini yaşatmasa da,çok güzel günler yaşatmıştır.

Kitaptan azerice bahsetmem gerekirse:

Bir azərbaycanlı olaraq,ölkəmə bir daha heyran olduğumu vurğulamaq istəyirəm.Ordubadinin yaradıcılığında, məncə bu tarixi kitap bir incidir.O,həm tariximizi öyrənmək üçün bir mənbə,həm də Azərbaycan oğullarının nə qədər igid olduğu göstərmək üçün bir sübutdur.Eldənizlər xanədanı hər hakimiyyət kimi vaxtı gələndə dağılsa da,qüdrətli bir xanədan idi.Bu xanədanın üzvləri,başda Şəmsəddin Eldəniz olmaqla Məhəmməd Cahan Pəhləvan,Qızıl Arslan,Atabəy Məhəmmədin oğlu Əbu Bəkr və başqaları məmləkəti qüdrətlə və ədalətlə idarə etməyə çalışmışlar.

Ordubadinin yaradıcılığı kitabda özünü göstərir,tarixi ifadə edərkən,eyni zamanda onu şirin dillə və yığcam şəkildə vermiş,kitab bədii təsvir vasitələrinin gücü ilə oxuyucuları özünə bağlayır.
Məncə,Eldəniz xanədanını süquta aparan Atabəy Məhəmmədin Qətibə xatunla evlənməsi və onu ölkənin mələkəsi etməsidir.Qətibə mələkə olduğu vaxt boyunca Azərbaycana heç bir xeyir gətirməməklə bərabər,onu süquta sürükləmişdi.Gənc vaxtlarında Nizamiyə tutulan qız,ondan rədd cavabı aldıqda isə intiqam atəşi ilə yanmışdır.Ona da,atasının qətlində iştirak etti deyə Fəxrəddinə də uzun illər əzab verən qız,təkcə onların yox,içində sönməyəm bir səltənət istəyi ilə bütün bir dövlətin taleyini öz əlləri ilə məhv etti.

Kitabda eyni zamanda Azərbaycan ədəbiyyatının digər incisi Məhsəti Gəncəvidən söz açılmışdı.Onun rübailərinin bir çoxu kitabda var,eyni zamanda onun necə bir qadın olduğu da az çox təsvir edilmişdir.Məhsəti Gəncəvi adını eşitdikdə mənim ağlıma artıq həmişə onun bu əsərdəki təsviri gələcək,küləyin qoynunda sarsılan yarpaq qədər narin,amma eyni zamanda daşdan divar qədər möhkəm.Vətənpərvər,möcüzəvi bir qadın və öz əlləri ilə yaratdığı xəzinələrin qadını.Ədəbiyyatımızın ən əzəmətli qadınlarından.

Kitabda məni təəccübləndirən əsas cəhət Nizaminin və Fəxrəddinin təsviri oldu.Öz qələmi ilə ədəbiyyat incilərini,məşhur Xəmsə”ni,dünyanın xəzinələrini yaradan İlyas,özündə bir insanda ola biləcək ən yaxşı xüsusiyyətləri birləşdirmişdi,eyni zamanda o kitabda oxuduğum bütün digər kişilərdən fərqlənirdi.O,qadın sevgisinə bütün həyatını uçuruma aparan kişilərdən deyildi,o qadınların eşqinə onların qulu olmurdu.Eyni zamanda o qadınlara hörmət edir və hər şeydən uca tuturdu.Vətəninə həddən artıq bağlılığı,müdrikliyi,uzaqgörənliyi məni özünə heyran etməklə bərabər,onun xalqa və doğulduğu qəhrəman Gəncəyə bağlılığı da qəlbimi titrətdi.
Fəxrəddin isə kitabın “qılınc” tərəfi,yəni qəhrəmanı idi.O,hər nə qədər sadəlövh və həddən artıq səmimi olsa da,doğru və dürüst idi.Vətənini heç nəyə satmazdı və eyni zamanda öz eşqində sadiq idi.Çox vaxt sadəlövhlüyü və tədbirsizliyi başına bəla olsa da,onun timsalında oxucu Azərbaycan igidlərini görə bilər və onların qəhrəmanlığının nə qədər qüdrətli və qədim olduğunu anlayar.Ta Midiya devrindən bəri,Azərbaycan oğulları,Azərbaycan xalqı vətənpərvər və igid bir xalq olmuşdur,onları yalnız silah gücünə və aldatmaqla ələ ala bilmişlər.Bir də,əlbəttə ki hər xalqın içərisində olan bəzi xainlərin də Azərbaycanın zaman zaman düşmənlərin əsirliyinə düşməsində müəyyən rolu olur.

Azərbaycan tarixini və qüdrətini öyrənmək istəyən hər bir insan bu möhtəşəm əsəri oxumalıdır.Əsərin sonluğu mənə xüsusilə təsir edir,onu burada qeyd etməyəcəyəm,oxuyanlar əminəm mənimlə həmfikirdirlər.
Biz bu əsərdə,qadın tutqusunun bir səltənəti necə dağıdabiləcəyini Atabəy Məhəmməddən,anlıq səhvlərin nə qədər təhlükəli ola biləcəyini Qızıl Arslandan,eşqin nə qədər güclü və eyni zamanda nə qədər təhlükəli olduğunu Əbu Bəkrdən,səltənət uğrunda mübarizənin insanı necə alçaldabiləcəyini Qütlüğ İnancdan,vicdansız və əxlaqsız bir qadının əlində qul olan bir insanın nə kimi bir həyat yaşayacağını və bu həyatın nə ilə nəticələnəyini Sultan Toğruldan,gənclik eşqinin bəzən insanı uçuruma apara biləcəyini isə Hüsaməddindən,bitmək bilməyən səltənət və fitnə-fəsad eşqinin insanı nəhayət ölümə sürükləyəcəyini Qətibədən öyrənib bilə bilərik.Bu əsər doğurdan da bir nümunədir,oxunması və oxudulması vacibdir.Qüdrətli Azərbaycan xalqı və onun şanlı tarixini əks etdirən,eyni zamanda içində ən saf duyğulara yer verən,bədii və zövqlü bir Ordubadi əsəridir,oxuyun.

Kitabı Daoko’nun Onaji Yoru ve Diaura’nın Silent Majority’si ile okudum.Onaji Yoru artık ne zaman dinlesem bana bu kitabı hatırlatıyor ve hatırlatacak.

Evet,dediğim gibi eğer bir gün Azerbaycanın tarihini öğrenmek isterseniz,size bu yoldan gitmenizi tavsiye edebilirim diye düşünüyorum.Çünkü bu kitap hem düşündürücü,hem zevkli,hem tarihi gösteren,hem de sanatsal bir eser.Bitirdikten sonra bir an durup ‘ben ne yaşıyorum’ diye duvara bakmaya başlayabilirsiniz çünkü şok etkisi yaratan bir sonu var.Bilmiyorum,en azından bana şok yaşattı.

Son olarak kitaptan bir kaç bölümü buraya bırakacağım:

Əmir və xətib dayanıb durmuşdular.Onlar qadın barmaqlarında inləyən pərdələrdən,qadın dodaqlarından çıxan misralardan ayılıb gedə bilmirdilər.Onlar da xalqa qoşulub mənliyini itirmişdilər,onlar da pəncərədən eşidilən səsləri öz qanına yeritmək və onu öz ruhunda həzm etmək üçün bütün varlıqları ilə qulaq asırdılar.

“Gər mülki tö Misr,Rum,Çin xahəd bud

Afaq türa ziru nikin xahəd bud.
Xoş baş ki,aqibət nəsibi mənu tü,
Yek gəz kəfən,se gəz zəmin xahəd bud.”

Məmməd Səid Ordubadi: Qılınc və qələm

Здесь есть возможность читать онлайн «Məmməd Səid Ordubadi: Qılınc və qələm» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: foreign_contemporary / на азербайджанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Qılınc və qələm
Азербайджанский
Рейтинг книги:
Добавить книгу в избранное
Ваша оценка:

  • Описание
  • Другие книги автора
  • Правообладателям
  • Похожие книги

Qılınc və qələm: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Qılınc və qələm»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Məmməd Səid Ordubadinin tarixi romanlarından sonuncusu olan “Qılınc və qələm”də böyük Azərbaycan şairi və mütəffəkiri Nizami Gəncəvinin yaşadığı dövrün geniş, hərtərəfli mənzərəsi yaradılıb. Tarixi sənədliliklə bədii təxəyyülün ustalıqla əlaqələndirildiyi romanda iki qəhrəmana daha geniş yer verilib: bunlardan biri Nizami, digəri isə Fəxrəddindir. Kitabda Nizaminin fikri-bədii təkamülündə rol oynayan şəxsiyyətlərin bədii surətləri də diqqəti cəlb edir. Roman iki hissədən ibarətdir. Bu kitabda hər iki hissə öz əksini tapıb.

Məmməd Səid Ordubadi: другие книги автора

Кто написал Qılınc və qələm? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Məmməd Səid Ordubadi

Ordubadi Məmməd Səid (24 mart 1872, Ordubad şəhəri – 1 may 1950, Bakı, Fəxri Xiyabanda dəfn olunmuşdur) — görkəmli azərbaycanlı nasir, şair, dramaturq, jurnalist, publisist və tərcüməçi. Azərbaycanın Əməkdar İncəsənət xadimi (1938). “Qılınc və qələm” (1946-1948), “Dumanlı Təbriz” (1933-1948), “Gizli Bakı” (1940), “Döyüşən şəhər” (1938) kimi tarixi romanlarının müəlifidir.

Şair Fəqir Ordubadinin oğludur.

Fəqirin ailəsi həmişə çətinliklə dolanmışdır. Sonralar gözləri tutulmuş şairin ömrünün son günləri xüsusilə ağır ehtiyac içərisində keçmişdir. Atasının ölümündən sonra 7 yaşlı Məmmədi və bacısını bir müddət əmiləri saxlamış, lakin onun da imkanı olmadığından az sonra Ordubadi iş axtarmalı olmuşdur. O özünün ilk əmək fəaliyyəti haqqında belə yazır:

“Mən Karapet Babayevin fabrikinə girdiyim vaxt on dörd yaşım var idi. Bir il ipək mövsümünü ayda manat yarım maaşla işlədim. Mən bu mövsümün altı ayını çalışıb, altı ayını oxudum”.

Ordubadi ilk təhsilini molla yanında, sonra isə Mirzə Baxşı adlı bir müəllimin məktəbində almışdır. Şeir və ədəbiyyat maraqlısı olan Mirzə Baxşı Ordubadinin istedadını və oxumağa böyük həvəsi olduğunu görərək ona daha artıq diqqət verir, hətta ondan təhsil haqqı da almır. Lakin əsil təhsilini Ordubadi dövrünün qabaqcıl maarifpərvərlərindən olan şair Məmməd Tağı Sidqinin açmış olduğu yeni tipli məktəbdə – üsuli-cədid məktəbində alır. Öz dövrunə görə geniş məlumat və dərin bilik sahibi olan Sidqi Ordubadinin müasir dünyəvi elmlərin əsaslarına yiyələnməsində, beynəlxalq ədəbi hadisələr, elm və mədəniyyət yenilikləri ilə tanış olmasında, onun demokratizm və maarifçilik ruhunda tərbiyə almasında mühüm rol oynamışdır.

Məktəbdən kənar vaxtlarını Ordubadi mədrəsəyə gedərək ərəb və fars dillərini, sərf-nəhv və məntiqi öyrənməyə sərf edirdi.

Dördsinifli şəhər məktəbini bitirdikdən sonra daha oxumağa imkanı olmayan Ordubadi biliyini şəxsi mütaliə yolu ilə artırmaqda davam etmiş, eyni zamanda fabrik və zavodlarda çalışaraq ailəsini dolandırmışdır. Əvvəllər siyasi şüuru aydın olmadığından o istismarı və onun səbəblərini hələ dərk etmirsə də, getdikcə istismarçı quruluşun bütün ağırlıqlarını öz üzərində hiss edərək etiraz səsini qaldırmağa başlayır. Bu barədə xatirələrində yazır:

“. Sağlam bədənim var idi, yorğunluq nə olduğunu bilmirdim. Hər kəsdən əvvəl işə gəlib, hər kəsdən də sonra gedirdim. Zavod sahibi Karapet Babayev də “sağ ol” deyə hey fəaliyyətimi tərifləyirdi. Mən də bundan xoşlanırdım, çünki istismarın və istismarçının nə olduğunu bilmirdim. Mən 1901-ci ildən Rzayevin zavodunda çalışırdım. Rzayev çox böyük istismarçı idi. İşi illik olduğundan bütün əziyyətlərə dözməyə məcbur olurduq. Bu barədə mən bir şeir də yazmışdım:

Qorxuruq küləkdən, qorxuruq yeldən,
Ruzumuz asılmış incə bir teldən.
İşə çağırırlar ulduz batmamış,
İşdən buraxmazlar şəhər yatmamış.

Sahibkarların zülm və haqsızlıqlarını fəhlələrə başa salıb etiraz çıxışları təşkil etdiyindən Ordubadi tez-tez işdən qovulur və yeni iş yeri axtarmağa məcbur olurdu. Bu vəziyyət 1907-ci ildə Culfaya köçdüyü zamana qədər davam edir. Culfaya köçməsinə isə onun ədəbi fəaliyyəti səbəb olur.

Poeziya

Ordubadi ədəbi yaradıcılığa 14-15 yaşlarından başlamışdır. Müəllimləri Mirzə Baxşı və Sidqi onda şeirə, yaradıcılığa olan meyil və həvəsi daha da gücləndirmişdi. Bu barədə o öz xatirələrində deyir:

“Mən şeir demək və yazıçı olmağa heç də həvəslənmirdim. Atamın yazdığı şeirlərin palçıq içərisinə atılması heç də yadımdan çıxmırdı. Bir çox zamanlar anam da buna mane olurdu. Çünki atamın şeir sənətindən nə kimi fəlakətlər çəkdiyi onun gözünün qabağında idi. Lakin məktəb və şeirləşmə işi özüm də hiss etmədiyim bir surətdə məni şeir yazmağa öyrətdi”.

Aşiqanə parçalardan ibarət olan ilk şeirlərini Ordubadi Azərbaycan və fars dillərində yazmışdır. Bu ilk şeirlərə nümunə kimi aşağıdakı parçanı göstərmək olar:

Əzizim, hicri-qəmin aşiqə müsibət olur,
O sərv qamətini kerməsəm qiyamət olur.
Səfay-i-gülşənə çıxma, xəzanə görsənmə,
O gül camalı qızıl gül görüb xəcalət olur.

1903-çü ildə “Şərqi-Rus” qəzetində Ordubadinin qəzetin nəşrə başlanmasını alqışlayan şeri çap olunur. Bu, şairin mətbuatda çıxan ilk əsəri idi. Şerinin dərc olunması onu ardıcıl olaraq dövri mətbuatda çıxış etməyə həvəsləndirir. Xüsusilə 1905-ci il inqalabından sonra mətbuat səhifələrində onun imzasına tez-tez rast gəlmək olur. İnqilabdan ruhlanan şairin yaradıcılığında yeni dövr başlayır. O, azadlığa, mütləqiyyət üsuli-idarəsi ilə mübarizəyə çağıran əsərlər yazır. Cəhalət və nadanlıq əleyhinə yazdığı “Ədəbiyyat” adlı ilk mətbu şeri Tbilisidə çıxan “Şərqi-Rus” qəzetinin 13 iyul 1903-cü il tarixli 31-ci sayında dərc olunmuşdur. 1906-cı ildə Tbilisidə “Qəflət”, 1907-ci ildə isə “Vətən və hürriyyət” adlı şer kitabları çap edilmişdir. 1906-cı ilin aprelindən nəşrə başlayan “Molla Nəsrəddin” jurnalı gələcək ədibin yaradıcılıq inkişafına böyük təsir göstərmişdir. Ordubadinin “Politika aləmindən” adlı felyetonu jurnalın 2 iyun 1906-cı il tarixli 9-cu sayında çap edilmiş, beləliklə, o, jurnalın əsas əməkdaşlarından biri olmuşdur. O, Bakıda çıxan “İrşad”, “Səda”, “Sədayi-həqq”, “Tərəqqi”, “Tazə həyat” və s. qəzetlərdə, “Tuti”, “Babayi-Əmir” jurnallarında da yaxından iştirak edirdi.

1906-cı ildə şairin “Qəflət”, 1907-ci ildə isə “Vətən və hürriyyət” adlı şeir kitabçaları çapdan çıxır. Hər iki kitabda müəllifin maarifçi fikirləri öz əksini tapmışdır.

Molla Nəsrəddin

Ordubadinin istər ədəbi yaradıcılığında, istərsə də muhərrirlik fəaliyyətində “Molla Nəsrəddin” jurnalının böyük müsbət rolu olmuşdur. 25 il öz yazıları ilə jurnalda əməkdaşlıq etmiş yazıçının ilk yaradıçılığının realizm və demokratizm istiqamətində inkişaf etməsində, dünyagörüşündəki bəzi ziddiyyətlərdən azad olmasında jurnalın köməyi çox böyük idi.

1905-ci il inqilabından sonra Ordubadinin həyatında ədəbi yaradıcılığı mühüm rol oynamağa başlayır. “Əsərlərim artdıqca, xüsusən “Molla Nəsrəddin” məcmuəsindəki iştirakını sıxlaşdıqca düşmənlərim də artırdı” – deyə Ordubadi Culfaya köçməsinin səbəbini belə izah edir. Vəziyyət doğrudan da, belə idi. Dini, mövhumatı, ayrı-ayrı molla, seyid və başqa cəhalətpərəstləri tənqid etdiyindən qatı mövhumat yuvası olan o zamankı Ordubadda yaşamaq şair üçün çox çətinləşmişdi. Buna görə də o, Culfaya köçməyə məcbur olmuşdu.

İran inqilabı

Culfa mühiti Ordubadinnn həyatına bir sıra yeniliklər gətirir. O, İran inqilabına kömək edən təşkilatın üzvləri ilə tanış olur və inqilabda iştirak edir, sosial-demokrat təşkilatı “Hümmət”in Culfa təşkilatına daxil olur. İran inqilabında iştirakı ədibə bir çox əsərlər yazmaq üçün mövzu verir. Xatirələrində ədib yazır:

“Biz İran inqilabına çox əhəmiyyət verirdik. Mən inqilabın gedişi ilə çox yaxşı tanış idim. Bu inqilabdan başqa, bir nəticə gözləmirdim. Mən bu inqilabdan ancaq torpaq məsələsinin həll olunması, maarifin irəli getməsi, bir də qadınların açıq gəzməsini gözləyirdim. Bu təsir altında olaraq iki əsər yazdım: birisi “Nisvani islam”, digəri isə “Bədbəxt milyonçu, yaxud Rzaqulu firənkiməab”.

Sürgün

Ədəbi və inqilabi fəaliyyəti genişləndikcə hökumət dairələrinin Ordubadiyə qarşı şübhələri də artırdı. Nəhayət 1914-cü ilin yanvarında ədib həbsə alınaraq Saritsin şəhərinə sürgün edilir. Sürgün illəri ədib üçün olduqca ağır keçmişdir. Qışın ən şiddətli soyuqlarında yatabla uzaq yol getməsi, həbsxanadan-həbsxanaya aparılması, aclıq, dözülməz sürgün həyatı onun səhhətini pozmuşdu. Buna baxmayaraq, imkan tapan kimi Ordubadi vətəndəki dostları ilə əlaqə yaradaraq yazdığı yeni əsərlərini çap etdirməyə müvəffəq olurdu.

1914-cü ildə Bakıda ədibin “Bədbəxt milyonçu” və “Əndəlisin son günləri, yaxud Qrenadanın təslimi” əsərləri çapdan çıxır, daha sonra “Babayi-Əmir”, “Tuti”, “Qardaş köməyi” və s. jurnal və qəzetlərin səhifəlrrində şeir və felyetonları dərc olunur.

Bolşevik mətbuatı

Sürgündən Ordubadi 1917-ci il fevral inqilabı nəticəsində azad olur. Tezliklə bolşevik təşkilatları ilə əlaqəyə girərək o, inqilabi fəaliyyətini davam etdirir. 1918-ci ildə Kommunist partiyası sıralarına daxil olan yazıçı Həştərxanda çalışan Azərbaycan bolşeviklərinin dəvəti ilə Həştərxana gələrək orada “Hümmət” qəzetində əməkdaşlıq edir. “Hümmət” səhifələrində Ordubadinin şeir və məqalələri, “Bolşevizm və aləmi-islam” adlı iri publisistik əsəri dərc olunur. 1920-ci ildə Ordubadi XI ordunun sırasında Dağıstana gəlir, orada mətbəələrin milliləşdirilməsində, poliqrafiya bazasının yaradılmasında fəal iştirak edir, “Qırmızı Dağıstan” qəzetini nəşr etdirir, sonra isə Azərbaycana gəlir.

1920-ci ilin mayında Bakıya gələn ədib böyük bir sevinc və “enerji ilə ədəbi-ictimai işə qoşularaq maarif və mədəniyyətin müxtəlif sahələrində çalışır. Xüsusən mətbuat sahəsində onun böyuk fəaliyyət göstərdiyini qeyd etmək lazımdır. “Əxbar”, “Kommunist”, “Maarif işçisi”, “Yeni yol”, “Molla Nəsrəddin”, “Şərq qadını” kimi qəzet və jurnalların nəşrində Ordubadinin əməyi çox idi. O zamanlar yenicə təşkil olunmuş “Tənqid-Təbliğ” teatrında da Ordubadi fəal çalışırdı. O, teatr üçün günün mühüm məsələlərinə dair kupletlər, kiçik təbliği pyeslər yazırdı.

Ümumiyyətlə 20-ci illər Ordubadi fəaliyyətinin ən qaynar, dolğun illəridir. Bu illərdə o, dini, mövhumatı tənqid edən onlarla əsər — şeir, felyeton, məqalə və kitab yazır. “Məhərrəmlik və rövzəxanlıq” (1924), “Qurban bayramı bidəti” (1925), “Kərbəla hadisələrinin mənşəi” (1925), “Məhərrəmlik və mədəvi inqilab” (1929) kimi ateistik mövzuda yazdığı bir sıra əsərləri mövhumatla mübarizədə mühüm rol oynayır.

20-ci illərdə Ordubadinin lirik və satirik şeirlərdən, tərcümə və poemalardan ibarət bir neçə şeir kitabı da nəşr edilmişdir, “Şe’rlər”, “Leninə”, “Analıq”, “Köhnə adamlar” “Mənim şe’rlərim” və başqa kitablarının nəşri Ordubadinin şeir və bədii tərcümə sahəsində də ardıcıl çalışdığını göstərir.

Bu dövrdə ədəbiyyatın demək olar ki, bütün janrlarında yazıb yaradan sənətkar, mövzusu müasir həyatdan alınmış bir neçə dram əsəri də qələmə alır. Onun müvəffəqiyyətlə tamaşaya qoyulan “Sabotajniklər”, “Dinçilər”, “Oktyabr inqilabı” va başqa pyesləri bu dövrün məhsuludur.

Yaradıcılığının məhsuldar dövrü

Böyük Vətən müharibəsi illərində qocalığına və səhhətinin pozulmasına baxmayaraq vətənpərvər yazıçı, öz qələm yoldaşları ilə birlikdə yorulmadan çalışır, radio və mətbuatda faşizm əleyhinə əsərləri ilə çıxış edir, sovet adamlarının rəşadət, vətənpərvərlik kimi yüksək keyfiyyətlərini alqışlayan yeni-yeni əsərlər yazır. “Gənc çekistlər”, “Kiçik şəhər”, “Serjant İvanov adına körpələr evi” kimi roman və hekayələr, “Maral”, “İntizar çəkənlər” pyesləri həmin dövrdə yazılmışdır. “XII əsr Azərbaycan ədəbiyyatı və onun klassik Şərq ədəbiyyatına təsiri” əsəri ciddi tədqiqatın məhsuludur. Bütün bunlarla bərabər, o, Azərbaycan ədəbiyyatında tarixi roman janrının banisi kimi şöhrət tapmışdır. O, 20-ci illərdən əvvəl yazmağa başladığı dörd cildlik “Dumanlı Təbriz” (1933-1948) roman-epopeyası ilə Azərbaycan ədəbiyatında bu janrın əsasını qoymuşdur. Nizami Gəncəvi dövründən bəhs edən “Qılınc və qələm” (1946-1948) romanında [1] ədib dahi şairin obrazını, o dövrün ictimai-siyasi mənzərəsini yaratmışdır. Onun “Döyüşən şəhər” (1938), “Gizli Bakı” (1940) tarixi romanları da var.

M.S.Ordubadinin “Həyatım və mühitim” əsəri təkcə ədibin həyatı və yaradıcılığı haqqında deyil, dövr haqqında geniş məlumat verən bir əsər kimi qiymətlidir və M.S.Ordubadinin geniş bilik sahibi olduğunu təsdiq edir.

Topluda ikinci əsər “Qanlı sənələr”dir. 1905-06-cı illərdə Qafqazda, xüsusən Azərbaycanda ermənilərin törətdiyi qanlı hadisələri M.S.Ordubadi özünün canlı müşahidələri və 245 müxbir məktubu əsasında tarixi faktlara əsaslanaraq qələmə almışdır.

“Qanlı sənələr”dən bəlli olur ki, müəllif ilk öncə Bakıda “İrşad”, “Təzə həyat” qəzetlərində bu hadisələrə dair yazdığı məqalələrdə qərəzsiz məlumat vermişdir. Müəllif “Mən çox fəxr edirəm ki, hər cür fitnəkar məqsədlərdən uzaq, hər növ şəxsi qərəzdən kənar olan məktublar alıb bu məcmuədə dərc etdim (Allah hamısından razı olsun). Ümidvaram, bitərəfanə yazılmış bu sadə və mükəmməl tarixinə müsəlman və ermənilərin hörmətli yazıçıları islah nəzəri ilə yanaşıb, saf ürək, pak qəlb, salim vicdanı ilə qəbul edib, onu başıuca edəcəklər. Əslində mən yazıçı deyiləm. Fəqət, zərrənin dünyanı işıqlandıran günəşə olan nisbəti qəbilindən möhtərəm yazıçıların arxasınca sürünürəm. Bunu da bütün Qafqaz millətləri bilməlidir: mənim bu əsəri yazmaqdan məqsədim millətimizi məsuliyyətdən qurtarmaq, insanpərvər kimi tanıtmaq, həmçinin erməni qonşuları məsul tutmaq, vəhşi və insaniyyətdən uzaq bir varlıq kimi nişan vermək də deyil. Bəs nədir? Mənim məqsədim müsəlman və ermənilərin iki il ərzində törətdikləri səhv və xətalarını söyləməkdir. Bəlkə, onların və bizim bu xətalardan ötrü təəssüfə layiq bir halda gələcək qarşısında xəcalət çəkəcəyimizi deyib durmaqdır”.

Müharibədən sonrakı illərdə Ordubadidə muasir mövzulara meyl daha çox nəzərə çarpır. Müharibə illərində sovet adamlarının ön və arxa cəbhədə göstərdikləri qəhrəmanlıqlara həsr olunmuş “Təzə adam” romanı və Sumqayıt tikintisindən bəhs edən “Böyuk quruluşda” adlı dramı müharibədən sonra qələmə aldığı əsərlərdəndir.

1907-ci ildən Culfaya köçən Ordubadi bu illərdə ədəbi fəaliyyətini davam etdirməklə yanaşı, Cənubi Azərbaycanda Səttarxanın rəhbərliyi altında başlayan azadlıq hərəkatı ilə də yaxından maraqlanırdı. O, həmin illərdə “Molla Nəsrəddin” jurnalında, Bakıda nəşr olunan qəzetlərdə İran həyatına dair çoxlu felyeton, şer və digər yazılarla çıxış etmişdir. Ədib həmin illərdə “İki cocuğun Avropaya səyahəti” (1908), “Bədbəxt milyonçu, yaxud Rzaquluxan firəngiməab” (1914) romanlarını çap etdirmişdir. Həmin əsərlərdə maarifçilik ideyaları təbliğ olunur. 1911-ci ildə Bakıda milyonçu Murtuza Muxtarovun maddi köməkliyi ilə Haşım bəy Vəzirovun “Səda” mətbəəsində nəşr edilən “Qanlı sənələr” adlı kitabında müəllif real faktlar və sənədlər əsasında 1905-1906-cı illərdə çar hökumətinin himayəsi və erməni daşnaksütyun partiyasının fitvası ilə törədilən milli qırğın faciəsini qələmə almışdır. [2] 10-cu illərdə “Baği-şah, yaxud Tehran faciəsi” (1910), “Əndəlisin son günləri, yaxud Qrenadanın təslimi” (1914) pyeslərini də çap etdirmişdir. 1915-ci ilin yanvarında Culfada həbs olunaraq, Saritsına (indiki Volqoqrad) sürgün edilən ədib burada kommunistlərlə yaxınlaşmış, 1918-ci ildə Kommunist partiyası sıralarına girmişdir. O, 1920-ci il mayın əvvəlində Bakıya gələrək, “Əxbar” qəzeti redaktorunun müavini, bir qədər sonra isə redaktoru olmuşdur. 1925-1928-ci illərdə “Yeni yol” qəzetinin redaktoru, bir müddət “Molla Nəsrəddin” jurnalının müdiri vəzifələrində işləmişdir. 1920-ci ildən daha məhsuldar işləyən ədib şer, felyeton, publisistik məqalələr yazmış, tərcüməçiliklə məşğul olmuş, şer kitabları çap etdirmiş, “Koroğlu”, “Nərgiz”, “Nizami” operalarının, “Beş manatlıq gəlin”, “Ürək çalanlar” musiqili komediyalarının librettosunu, “Dumanlı Təbriz” pyesini yazmış, həmçinin Nizami Gəncəvi, Füzuli, Molla Pənah Vaqif, Mirzə Ələkbər Sabir və başqaları haqqında məqalələr dərc etdirmişdir.

Əsərləri müxtəlif dillərə tərcümə edilmişdir. Azərbaycan SSR Ali Sovetinin (1-3-cü çağırış) deputatı seçilmiş, Lenin ordeni və “Şərəf nişanı” ordeni ilə təltif olunmuşdur. Azərbaycanda bir sıra küçəyə, mədəni-maarif müəssisəsinə Ordubadinin adı verilmiş, Ordubadda və Bakıda ev-muzeyi yaradılmış, Naxçıvanda büstü qoyulmuşdur.

M. S. Ordubadi uzun sürən xəstəlikdən sonra 1 may 1950-ci ildə Bakıda vəfat etmişdir.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.