Press "Enter" to skip to content

İngiliscə-Azərbaycanca hüquq lüğəti” adlı kitabı nəşr olunub

Aşağıdakı düyməyə vuraraq resursu yükləyə bilərsiniz.

Azərbaycanca İngiliscə Rusca Frazeoloji Lügət

Hər bir dilin zənginliyi onun tərkibindəki söz vahidləri, onların yaranma formaları, mənaları, sözbirləşmələri və onlarin tipləi, nəhayət frazeoloji bifləşmələr adlanan bölməsidir. Sözlə cümlə arasında bir körpü rolunu oynayan frazeoloji birləşmələr sərbəst və sabit durumu ilə fərqlənir. Qapını açmaq, dərsi oxumaq sərbəst sözbirləşməsidirsə, yolunu azmaq, göz atmaq kimi birləşmələr isə sabitdir. Sözbirləşmələrində həm frazeologiya və onun mənası, həm də aparıcı komponent və onun mənasına fikir vermək lazımdır. Məsələn, a skeleton in the cupboard – Möhkəmcə qorunan ailə sirri- bu onun frazeoloji açımıdır. Birləşmədə əsas aparıcı komponent Skeletonskelet sözüdür.

Frazeoloji birləşmələr və onların təsnifatı haqqında çox danışmaq olar. Onların ədəbi üslublarda istifadə və tərcümə yollarından söz açmaq maraqlı olardı.Bu birləşmələr bütün ədəbi üslublarda geniş istifadə olunur. Bəzən bədii əsərin elə hissəsi olur ki, frazeologiyanı bilmədən onun məna kəsərinin itiliyini,ciddiliyini və ya zarafatyanalıgını başa düşmək olmur. Onlar təkcə nominativ söz vahidləri kimi deyil, həm də əlavə hiss və həyəcan da bildirmək üçün işlənir. Tərcüməçi əsas nəyi bilməlidir. Ən əvvəl o sözbirləşməsinin sərbəst və sabit olmasını müəyyən etməlidir. Bundan ötəri böyük, hərtərəfli frazeoloji söz birləşmələrinin ehtiyatı olmalıdır. Sadə bir misal demək olar ki, sərbəst ifadələr artikllə işlənməsi ilə sabit söz birləşmələrindən fərqlənir: go to the sea – dəniz istiqamətində getmək.

Go to sea – dənizçi olmaq Uzun illərin təcrübəsi onu göstərir ki, dil öyrənənlərin həmişə lüğətə ehtiyacı olmuşdur. Maraq doğuran ifadələri, frazeoloji birləşmələri tərcümə etmək üçün böyük böyük lüğətlərə müraciət etmişik. Dil öyrənməyin nə qədər vacib olduğunu əsas götürərək bu lüğət üzərində işləmək məndə maraq doğurdu. Bu lüğət müasir ingilis və amerikan ədəbiyyatını, publisistikasını oxuyan geniş oxucu kütləsi üçün nəzərdə tutulmuşdur. Lüğət həmçinin ingilis dilinin tədrisində də istifadə oluna bilər. Kitaba hər üç dildə ayrıldıqda 5000-dən yuxarı ingilis və amerikan frazeoloji birləşmələri daxil edilmişdir. Bu birləşmələrə dəfələrlə müasir mətnlərdə rast gəlmək olar. Onlar müxtəlif dövrlərdə yaranmış və bu günə qədər söz qiymətini itirməyib. Frazeoloji birləşmələrin əksəriyyətinin qarşısında onların yaranma mənbəyi ixtisarla göstərilmişdir. Hər şeydən öncə bu kitabın işıq üzü görməsində Qafqaz Universitetinin rektoru çox hörmətli prof. Ahmet Saniçə, nəşriyyat komissiyasının sədri prof. Mustafa Akdağa, elmi redaktor, Qafqaz Universiteti İngilis dili və Ədəbiyyatı bölməsinin müdiri, filologiya elmləri namizədi Aleksandr Magila, rəyçilər Azərbaycan Dillər Universitetinin professoru Nigar Vəliyevaya və Qafqaz Universitetinin müəllimi Səbuhi Bayramova öz minətdarlığımı bildirirəm. Kitabda olan çatışmamazlıq və nöqsanlara görə öz iradlarınızı nəşriyyat komissiyasına bildirə bilərsiniz.

Aşağıdakı düyməyə vuraraq resursu yükləyə bilərsiniz.

“İngiliscə-Azərbaycanca hüquq lüğəti” adlı kitabı nəşr olunub

AMEA Fəlsəfə və Sosiologiya İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Əntiqə Paşayevanın “İngiliscə-Azərbaycanca hüquq lüğəti” adlı kitabı Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabineti yanında Terminologiya Komissiyasının 1 fevral 2022-ci il tarixli qərarı ilə “Elm” nəşriyyatında çap olunmuşdur. Kitabın elmi məsləhətçisi akademik Nərgiz Axundova, elmi redaktorları professor Sayalı Sadıqova, professor Rəna Mirzəzadə, rəyçiləri h.e.d.prof., Habil Qurbanov, h.ü.f.d.dos., Şəlalə Həsənova və h.ü.f.d.dos., Aydın Əliyevdir.
Geniş oxucu auditoriyasına təqdim edilən “İngiliscə-Azərbaycanca hüquq lüğətində” dünya hüquq sistemində, xüsusilə beynəlxalq hüquqda, həmçinin ölkəmizdə hüquq elmi və hüququn müxtəlif sahələri ilə bağlı olan, cəmiyyətdə daha çox işlənən terminlərin tərcüməsi, sinonimi və bəzi sözlərin qısa formada izahı verilmişdir. Lüğət ali təhsil müəssisələrinin müəllim, tələbə, doktorantlar, qanunvericilik, inzibati sahədə çalışan əməkdaşlar, həmçinin hüquq elmi və hüququn müxtəlif sahələri üzrə araşdırmalar aparan tədqiqatçılar, KİV-lər, QHT-lər və s. üçün nəzərdə tutulmuşdur.

E L A N L A R

  • 10.03.2023, 07:19 “Heydər Əliyev və Azərbaycançılıq konsepsiyası” mövzusunda Elmi Konfrans keçiriləcək
  • 09.03.2023, 11:42 “Heydər Əliyevin siyasi irsi və Azərbaycançılıq fəlsəfəsi” şöbəsinin seminarı keçiriləcək
  • 26.01.2023, 12:09 “Dördüncü sənaye inqilabı, süni intellekt və rəqəmsal sosiologiya” adlı Respublika konfransı keçiriləcək
  • Milli-mənəvi dəyərlərimizin qoruyucusu
  • Etika və hüququn nisbəti: Etik və ictimai öhdəliklərdə hüquq, ədalət və vicdan prinsiplərinin hüquqi, ictimai-siyasi funksiyası
  • ЛИРИЧЕСКИЙ ПЕРСОНАЖ В ЛИТЕРАТУРЕ И НА СЦЕНЕ: СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЭСТЕТИКИ.
  • Mən “Şarli” deyiləm
  • Azərbaycan – Türkiyə qardaşlığı əbədidir
  • İnterpolun həbs siyahısında olan İran rəsmiləri

TƏQVİM / ARXİV

« Mart 2023 »
Be Ça Çə Ca Şə Ba
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

© 2010-2022, AMEA Fəlsəfə İnstitutu. Bütün hüquqları qorunur!
Materiallardan istifadə edildikdə sayta istinad mütləqdir!
Sayt Mozilla Firefox, Google Chrome, Opera, Yandex və Internet Explorer 9 ilə tam dəstəklənir.

Azərbaycanca-ingiliscə hüquq lüğəti

(+994 12) 493 30 77

  • Fəlsəfə
  • Tarix
  • Azərbaycan tarixi
  • Sosiologiya
  • Etnoqrafiya
  • İqtisadiyyat
  • Dövlət və hüquq
  • Siyasət. Siyasi elmlər
  • Elm və təhsil
  • Mədəniyyət
  • Kitabxana işi
  • Psixologiya
  • Dilçilik
  • Ədəbiyyatşünaslıq
  • Folklor
  • Bədii ədəbiyyat
  • İncəsənət
  • Kütləvi informasiya vasitələri

Azərbaycanca-ingiliscə lüğət

Abunə

Lokal şəbəkədə oxucuların istifadəsinə “Rusiya Federasiyasının Qanunvericilik Bazası” təqdim olunur.

Lokal şəbəkədə oxucuların istifadəsinə bütün elm sahələri üzrə 5 000 e-kitabdan ibarət elektron kitabxana – Elektron Kitabxana Sistemi İPR Books təqdim olunur.

Polpred.com Medianin İcmalı. Hər gün minlərlə xəbərlər, Rus dilində tam mətn, son 15 ilin informasiya agentliklərinin və işgüzar nəşrlərin ən yaxşı milyon mövzusu.

Bannerlər

Əlaqə

Ünvan: AZ1005, Azərbaycan Respublikası, Bakı şəhəri,
Nizami küçəsi 58

Tel.: (+99412) 596-26-13

İş vaxtı:
Bazar ertəsi – Cumə: 9:00-18:00
Fasilə: 13:00-14:00
İstirahət günləri: Şənbə, Bazar

Copyright © 2013 Prezident Kitabxanası. Bütün hüquqlar qorunur.
Məlumatlardan istifadə zamanı istinad vacibdir.

Похожие статьи

  • Azərbaycan dilinin paronimlər lüğəti

    Azərbaycan dilinin paronimlər lüğəti Sizə teleqram var Vaxtında, Aydın, Lazımlı! Xankəndi AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutundan AzVision.az -a verilən…

  • Azrbaycanın dövlt v hüquq tarixi

    Azrbaycanın dövlt v hüquq tarixi Ailədə ər və arvadın qarşılıqlı hüquq və vəzifələri, öhdəlikləri həmişə maraqlı və özündən bir sıra mübahisələr doğuran…

  • Azrbaycanca-ingilisc hüquq lüğti

    Hüquq sözünün ingilis dilinə tərcüməsi İl ərzində hökumət ölkənin əsas hüquq müdafiəçiləri və jurnalistləri də daxil olmaqla çoxlu sayda fəalı saxta…

  • Azərbaycanın dövlət və hüquq tarixi

    Müstəqilliyin bərpası və Azərbaycanı tanıyan ilk 5 DÖVLƏT İnsan hüquqlarının qorunmasına müstəsna əhəmiyyət verən ümummilli liderimizin 1998-ci ildə…

  • Azərbaycan dilində frazeoloji birləşmələr lüğəti

    Frazeoloji birləşmələr Aşağıda daha çox tanınmış sabit ifadələr verilmişdir. Frazeoloji birləşmələr: nümunələr Frazeoloji dönüşlər xarici dil öyrənən hər…

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.