Press "Enter" to skip to content

ABŞ Yaxın Şərqdən çıxır

1. близкие-далёкие. Yaxın-uzaq ölkələr близкие и далёкие страны, yaxın-uzaq məsafələr близкие и далёкие расстояния

yaxın

3) связанный дружественными отношениями. Yaxın dost uzaq qohumdan yaxşıdır близкий друг лучше дальней родни, yaxın adam близкий человек, yaxın yoldaş близкий товарищ; ən yaxın самый близкий (ближайший), çox yaxın очень близкий

4) отдалённый небольшим промежутком времени, предстоящий. Yaxın ayrılıq близкая разлука, yaxın qələbə близкая победа

5) похожий, подобный. Səməd Vurğunun üslubuna yaxın близкий к стилю Самеда Вургуна, orijinalın özünə yaxın близкий к самому оригиналу

2. ближний (кратчайший, не дальний). Yaxın yol ближний путь, yaxın işıq ближний свет, yaxın rabitə antenası связь. антенна ближней связи

3. ближайший (скорый, недалёкий во времени). Yaxın iclasda на ближайшем заседании, yaxın günlərdə в ближайшие дни (на днях), yaxın zamanda (vaxtda) в ближайшее время, yaxın gələcəkdə в ближайшем будущем

нареч. близко. Yaxın durmaq стоять близко, рядом

1. около. Bir saata yaxın около часа, yüzə yaxın kitab около ста книг, yüz nəfərə yaxın adam около ста человек, müharizə üç saata yaxın davam etdi лекция продолжалась около трёх часов, gecə yarısına yaxın около полуночи

2. к. Axşama yaxın к вечеру, səhərə yaxın к утру, saat yeddiyə yaxın к семи часам

предик. yaxındır близко. Şəhər yaxındır до города близко, çay yaxındır река близко; yaxın vaxtda в скором времени; yaxın vaxtda görüşənədək! до скорой встречи, до скорого свидания!; yaxın illərdə в ближайшие годы; yaxın keçmiş недалёкое прошлое; yaxın durmaq kimə принимать участие в ком: yaxın durmamaq: 1 kimə не принимать участия в ком

2. nəyə отказываться, отказаться от чего. O, yeməyə yaxın durmur он отказывается от пищи; yaxın gəlmək, yaxına gəlmək подходить, подойти близко, приближаться, приблизиться; yaxına gətirmək: 1. приближать, приблизить; 2. увеличивать, увеличить (о бинокле и т.д.); yaxına buraxmaq подпускать, подпустить близко; давать, дать возможность подойти, приблизиться к кому-л., чему-л.

◊ yaxına buraxmamaq kimi не подпускать близко кого; araları yaxın olmaq быть на короткой ноге с кем; yaxın qoymamaq: 1. nəyi отбиваться, отбиться ногами от чего; 2. см. yaxına buraxmamag; yaxın düşmək (durmaq) mümkün deyil kimə не подступиться к кому; yaxın olmaq: 1. kimə быть близким к кому; 2. kimlə быть в близких отношениях с кем; mətləbə yaxın ближе к делу

near, neighbouring; near at hand, close
yaxın keçmiş – recent time
yaxın gələcək – near future
yaxında – next (to), close by, near here; in the neighbourhood; near at hand

bu yaxında, yaxınlarda – 1) (gələcəkdə) in the near future, soon 2) (keçmişdə) recently, not long ago

yaxın qohum – near relation
yaxın dost – close friend, intimate friend
yaxından tanımaq – be closely acquainted with
yaxına gətirmək – bring near, draw near
1) близкий, ближний, недалекий; 2) близко, приблизительно, около; 3) вхожий.
прил. обобщ. употреб. с сущ. во мн. числе:

1. близкие-далёкие. Yaxın-uzaq ölkələr близкие и далёкие страны, yaxın-uzaq məsafələr близкие и далёкие расстояния

2. близкие и дальние. Yaxın-uzaq qohumlar близкие и дальние родственники

сущ. обобщ. дальность расстояния. Yaxın-uzaqlığı nəzərə almaq принять во внимание дальность расстояния

دوره ی معاصر

прил. приземной, прилегающий к земной поверхности. Yerəyaxın hava təbəqəsi геогр. приземной слой воздуха

1. расстояние (пространство, разделяющее два пункта, два предмета и т.п. , промежуток между кем-л., чем-л.). Kiçik məsafə маленькое (небольшое) расстояние, yaxın məsafə близкое расстояние, uzaq məsafə далёкое расстояние, beşkilometrlik məsafə расстояние в пять километров, evdən məktəbə qədər olan məsafə расстояние от дома до школы, Bakı ilə Moskva arasındakı məsafə расстояние между Баку и Москвой, kəndlər arasındakı məsafə расстояние между деревнями, məsafə qət etmək покрыть какое-л. расстояние, yüzkilometrlik məsafədə на расстоянии ста километров, yaxın məsafəyə buraxmaq подпустить на близкое расстояине

2. дистанция:
1) расстояние. Məsafə saxlamaq держать дистанцию, böyük məsafədə на большой дистанции
2) спорт. расстояние между стартом и финишем. Qısa məsafəyə qaçış бег на короткую дистанцию

3. дальность (расстояние между двумя определёнными точками). Müşahidə məsafəsi дальность наблюдения, atma məsafəsi дальность стрельбы, ən uzaq məsafə предельная дальность, nişangah məsafəsi прицельная дальность, təsir məsafəsi дальность действия

прил. дистанционный (производимый на растоянии). Məsafədən idarəetmə дистанционное управление, məsafədən ölçmə дистанционное измерение, məsafədən nəzarət дистанционный контроль

сущ. время:

1. продолжительность чего-л., которая измеряется секундами, часами, днями, годами и т.п. Zaman vahidi единица времени, zaman fasiləsi промежуток времени, zaman fərqi разница во времени, zamanın hesablanması исчисление времени

2. промежуток в последовательной смене часов, дней, лет, в который что-л. происходит. Qısa (az) bir zamanda за короткое время, uzun zaman долгое (длительное) время, ilk zamanlar в первое время, на первых порах, son zamanlar в последнее время, yaxın zamanlarda в ближайшее время, yaxın zamanlaradək до недавнего времени

3. пора дня, недели, года и т.д., характеризуемая чем-л. или в которую что-л. происходит. Yay zamanı летнее время

4. определённый период, срок. Zaman keçdi прошло время, istənilən zaman в любое время

5. период, эпоха. Keçmiş zamanlarda в старое время, çar zamanı в царское время, gözəl zamanda yaşayırıq живём в прекрасное время, çətin zaman трудное время, zamanla ayaqlaşmaq идти, шагать в ногу со временем, zamanın nəbzini tutmaq найти пульс времени, держать руку на пульсе времени, zamanla səsləşən созвучный времени, zamanın tələblərinə cavab vermək отвечать требованиям времени, zamanın ruhu дух времени, zamanın hökmü веление времени

6. грамматическая категория глагола, при помощи которой действие соотносится с моментом речи. Qrammatik zaman грамматическое время, felin zamanları времена глагола, indiki zaman настоящее время, keçmiş zaman прошедшее время, gələcək zaman будущее время, zaman zərfi наречие времени, zaman zərfliyi обстоятельство времени, zaman budaq cümləsi придаточное предложение времени

7. филос. всеобщая объективная форма существования материи. Zaman və məkan пространство и время, zaman qavrayışı восприятие времени

8. геол. промежуток времени, в течение которого образовались слои горных пород
прил. временной:

1. связанный с обозначением реального времени. Zaman ardıcıllığı временная последовательность, zaman asılılığı временная зависимость, zaman əlaqəsi временная связь (временные отношения)

2. связанный с выражением категории времени. Felin zaman formaları временные формы глагола, zaman şəkilçiləri временные аффиксы

союз. когда (обозначает одновременность действия главного и придаточного предложений). İşləyən zaman когда работал, məktəbdə olan zaman когда находился (был) в школе, səhər açılan zaman когда светало, hadisə baş verən zaman когда это произошло

в знач. послел. … zamanı во время чего. Söhbət zamanı во время беседы, uçuş zamanı во время полёта, imtahan zamanı во время экзамена, müharibə zamanı во время войны

◊ zaman keçdikcə со временем; eyni zamanda одновременно, в то же самое время; bir zaman одно время, однажды, когда-то, некогда; heç bir zaman никогда, вовек; ни в жизнь; nə zaman? когда?; o zaman в то время, bu zaman в это время, nə zamandan bəri: 1. давно, с давних пор; 2. с каких пор; müəyyən zamana qədər до поры, до времени; çox zaman часто; nə zaman ki, … когда, как только …

1. конец (предел, последняя грань чего-л.). Noyabrın axırı конец ноября, ilin axırı конец года, iş gününün axırı конец рабочего дня, axıra qədər до конца

2. исход, окончание. İşin axırı исход дела, axırını gözləmək ждать исхода

3. разг. смерть, кончина. Onun axırına az qalıb до его смерти остаётся немного, kimin axırı çatdı пришёл конец чей

прил. последний. Dekabr ayının axır günləri последние дни декабря, axır dəqiqələr последние минуты, axır zamanlar в последнее время, axır sözünü demək сказать последнее слово; nəyin axırına к концу чего; nəyin üstünə axırında в конце чего; axıra çatdırmaq, axıra yetirmək доканчивать, докончить; axıra qədər oynamaq играть до конца, доиграть; axıra qədər oturmaq сидеть до конца, досидеть; axıra qədər oxumaq читать до конца, дочитать; axıra qədər yazmaq писать до конца, дописать; axıra qədər içmək пить до дна, допить; axır çərşənbə последний вторник года по Хиджре (под праздник Весны, перед Новруз байрамом)

◊ axır nöqtəsinə çatmaq: 1. дойти до точки; 2. дойти до конца чего; axırına çıxmaq: 1. kimin добивать, добить кого, одержать полную победу над кем, над чем; 2. nəyin истратить, потратить что-л.; axıra yaxın под конец, в самом конце чего-л., к шапочному разбору; axıra kimi до конца, во веки веков, навсегда; axır borcunu vermək kimə отдать последний долг (проститься с умершим), провожать, проводить в последний путь; axırına daş atmaq nəyin полностью израсходовать, разбазарить; axırını itirmək погубить кого-л.; axırını eləmək kimin см. axırını itirmək; axırı olmaq: 1. nəyin иметь хороший конец; 2. kimin иметь хорошее будущее; axırı yoxdur kimin

1. не имеет будущего (о ком-л.)

2. не имеет перспективы (о чём-л.); axır ki: 1. наконец-таки, наконец-то; 2. словом; axır günlərini yaşamaq доживать последние дни; axır nəfəsində при последнем издыхании, перед смертью; axırı bir yana çıxmaq подавать надежды, выходить, выйти в люди; axırı xeyir olmaq кончиться добром, axırı pis olmaq кончить плохо (о ком-л.); axırın xeyir olsun всего доброго (пожелание удачи), дай бог успехов; axırı birdir один конец; axırına nöqtə qoymaq ставить точку, закончить; dünyanın axırı конец света:

1. край света
2. светопреставление
сущ. вечер:

1. часть суток от окончания дня до наступления ночи. Axşam düşən kimi с наступлением вечера, bütün axşamı весь вечер, hər axşam каждый вечер, axşamı gözləmək ждать вечера, axşama qədər до вечера, axşama yaxın к вечеру; axşamlar по вечерам, axşamdan с вечера

2. какое-л. общественное собрание в вечернее время. Balet axşamı вечер балета, ədəbi axşam (gecə) литературный вечер, ənənəvi axşam традиционный вечер, yeni il axşamı новогодний вечер, yubiley axşamı юбилейный вечер, mahnı axşamı вечер песни, poeziya axşamı вечер поэзии, S. Vurğunun xatirə axşamı (gecəsi) вечер памяти С. Вургуна, axşamda на вечере; bazar axşamı суббота, çərşənbə axşamı вторник, cümə axşamı четверг, axşam yeməyi ужин

прил. вечерний:
1. относящийся к вечеру как части суток. Axşam vaxtı вечерняя пора, вечернее время

2. происходящий, работающий, выходящий по вечерам. Axşam verilişi вечерняя передача, axşam qatarı вечерний поезд, axşam qəzeti вечерняя газета, axşam yoxlanışı вечерняя проверка, axşam kursları вечерние курсы, axşam (növbəli) fəhlə-gənclər məktəbi вечерняя (сменная) школа рабочей молодёжи, axşam növbəsi вечерняя смена, axşam sağımı вечерний удой, axşam seansı вечерний сеанс, axşam tamaşası вечерний спектакль, axşam xəbərləri вечерние новости, axşam şöbəsi вечернее отделение (вуза)

нареч. вечером. Bu gün axşam сегодня вечером, dünən axşam вчера вечером, sabah axşam завтра вечером, səhər və axşam утром и вечером; günü axşam eləmək (etmək) harada провести день до вечера где

◊ axşamınız xeyir! добрый вечер!; axşamın xeyirindən sabahın şəri yaxşıdır утро вечера мудренее
1
1. завязываться, быть завязанным
2. связываться, быть связанным
3. привязываться, быть привязанным
4. закрываться, быть закрытым, запираться, быть запертым
5. замыкаться, замкнуться
6. быть отрезанным, преграждённым. Bütün yollar bağlanıb (kəsilib) все дороги отрезаны

7. швартоваться, пришвартоваться (к берегу, к пристани и т.п. ). Gəmilər bağlandılar пароходы пришвартовались

8. упаковываться, быть упакованным (о вещах). Yola düşülənə yaxın şeylər bağlandı перед отъездом вещи были упакованы

9. kimə, nəyə привязываться, привязаться к кому-, к чему-л. (о человеке)

◊ bəxti bağlanıb kimin судьба отвернулась от кого; basaratı bağlanmaq не видеть истинного положения дел, не различать что к чему; dili-ağzı bağlanmaq терять, потерять дар речи; dili-ağzı bağlandı язык отнялся у кого, не смог говорить; yolu bağlanıb kimin выход закрыт для кого, лишился пути спасения; kitabı bağlandı kimin конец к ому, крышка кому

2
глаг. быть побеждённым в ашугском споре

числ. колич. один (обозн. цифру, число 1; количество). Səkkizdən bir çıxmaq из восьми вычесть один, bir ev один дом

в знач. мест. один, кто-то, некий. Deputatlardan biri один из депутатов, biri sizi soruşur кто-то вас спрашивает

1. одинаковый, равный. Bir ölçüdə одинакового размера, bir həcmdə одинакового объёма, bir boyda одинакового роста

2. единый (общий, объединённый). Bir məqsəd единая цель, bir sırada в едином строю
сущ. единица:
1. цифра, изображающая число 1
2. пед. самая низкая школьная отметка. Bir almaq получить единицу
нареч. вместе. Bir işləmək работать вместе, bir nahar etmək обедать вместе
уси лит. част.

1. так. Bir qaçırdı ki так бежал, что; bir qışqırırdı ki … так кричал, что …, bir külək əsirdi ki … так дул ветер, что …

2. такой. Gözəl bir mənzərə такой красивый вид, maraqlı bir kitab такая интересная книга; soyuq bir hava такая холодная погода

3. с формой повел. накл. А ну-ка! Bir qaç görüm! а ну-ка бегом! bir dur! ну-ка встань! bir yaxın gəl! ну-ка подойди

4. только. Bir mən getdim только я пошёл; bir mən deyiləm не только я

◊ bir ağız (oxu, de) один раз, разочек (спой, скажи); bir ağızdan в один голос, все сразу, хором; bir adamın toyuğuna kiş deməz и мухи не обидит, bir addım da geri çəkilməmək не отступать ни на шаг, ни шагу назад; bir addım da gözündən qoymamaq ни на шаг не отпускать кого; не спускать глаз с кого; bir addım belə onsuz atmamaq шагу не сделать без него; bir addımlığında (olmaq) в одном шаге от чего-л. (быть, находиться); bir az немного, немножечко, чуточку; bir az aralı поодаль; bir az əvvəl недавно, некоторое время тому назад; bir az o yanda неподалёку; bir az keçməmiş вскоре; bir azdan sonra вскоре, через некоторое время, немного погодя; bir ayaq sənin, bir ayaq mənim медленно двигаться; bir ayağı burada, o biri orada одна нога здесь, другая – там; bir ayağı gorda olmaq стоять одной ногой в гробу, в могиле; bir ayağına baxmaq, bir başına мерить взглядом кого-л. с ног до головы; bir aləm очень много; bir ambar очень много чего-л.; bir an одно мгновение, один миг; bir anda в один миг; bir anlıq, bir anlığa на одну секунду; на одно мгновение; bir arıq dana naxırın adını batırır одна паршивая овца портит всё стадо; bir baş uca головой (на голову) выше кого; bir başqası: 1. кто-л. другой; 2. кто-то; bir balaca: 1. слегка; 2. немного; 3. самая малость; bir başına, bir dizinə döymək кусать себе локти, bir bezin qırağıdırlar одним миром мазаны, одного поля ягоды; два сапога пара; bir belə столько (мало или много); bir bərabərdə: 1. одинаково; наравне со всеми; 2. на одном уровне; bir biçimdə: 1. на одно лицо, на один покрой; 2. рост в рост; bir böyrü üstə на одном боку (долго лежать); bir burum (qaynatmaq) один раз (вскипятить); bir bu qalmışdı этого ещё не хаватало; bir buna bax на него смотри; скажи на милость, вот те на; birini bilirsən, yüzünü bilmirsən очень многого не знаешь; bir vaxt: 1. когда-то, одно время, некогда; 2. когда-нибудь; bir vinti çatmır винтика не хватает, bir qayda olaraq как правило; bir qaydada одинаково; bir qarın çörəyə möhtac olmaq нуждаться в куске хлеба; bir qarın одна порция, на один прием (пищи); bir qarın tox, bir qarın ac: 1. полуголодный; 2. впроголодь; bir qədər немного; bir qədər sonra немного погодя, несколько позже; bir qəpiyə dəyməz гроша медного не стоит; bir qəpiksiz без единой копейки; bir qulağına girir, o biri qulağından çıxır в одно ухо входит, в другое выходит; bir quran söz demək (danışmaq) наговорить с три короба; bir qurtum один глоток; bir qucaq охапка, целая охапка; bir damcı капельку; bir damın altında yaşamaq жить под одной крышей; bir daha: 1. ещё, ещё раз; 2. лишний раз; 3. снова и снова; bir daş altdan, bir daş üstdən шито-крыто; bir də ещё, ещё раз; bir də ki: 1. кроме того; 2. к тому же; bir də gördün вдруг, ни с того ни с сего, bir dəqiqə одну минуту; bir dəqiqə belə ни на минуту; bir dənədir единственный в своем роде; bir dəri bir sümük кожа да кости; bir dildə danışmaq kimlə найти общий язык с кем; bir dəfəyə в (за) один раз; bir dikili ağacı da yoxdur ни кола, ни двора; bir dırnağına belə dəyməz мизинчика чьего не стоит; bir dünya см. bir aləm; bir əl (oynamaq, çalmaq və s.) один раз (сыграть, спеть и т.п. ); bir əldə iki qarpız tutmaq гоняться за двумя зайцами; bir əli yağda, bir əli balda как сыр в масле, в достатке; bir əli, bir başı qalmaq остаться одиноким; bir zaman когда-то; biri iki görmək двоиться в глазах; bir insan kimi как человек; bir içim su kimi очень легко, очень просто, как выпить глоток воды; bir yandan с одной стороны; bir yaşda (olmaq) (быть) одних лет с кем; bir yerdə qərar tutmamaq не находить (себе) места; bir yerdə вместе, рядом; bir yol: 1. один раз; 2. однажды, как-то раз; bir yuvanın quşlarıdırlar kimlə kim одного поля ягоды кто с кем; bir kəs: 1. кто-нибудь, кто-то; 2. никто; bir köynək ət tökmək сгорать от стыда; bir köynək tər tökmək умываться потом; bir köynəkdə qoymaq лишить всего, оставить в одной рубашке; bir köynəkdə qalmaq остаться в одной рубашке, лишиться всего; bir könüldən min könülə vurulmaq kimə безумно влюбиться в кого; bir gözlə baxmaq (hamıya) (ко всем) относиться, подходить одинаково; bir gör ha подумать только; bir məna görməmək nədə не находить никакого смысла в чём; bir növ своего рода; bir nöqtəyə vurmaq бить в одну точку; bir nəfər некий, некто, кто-то, кто-нибудь; bir neçə несколько; bir neçə vaxtdan sonra через некоторое время; bir neçə sözlə в нескольких словах; bir nəfəsə одним духом, одним махом; bir para adamlar некоторые, иные, другие; bir parça çörək кусок хлеба; bir oxla iki quş vurmaq, bir güllə ilə iki dovşan ovlamaq убить одним выстрелом двух зайцев; bir oturum(d)a в (за) один присест; bir saatlıq xəlifə калиф на час; bir sayaq: 1. как-нибудь, кое-как; 2. каким-то образом; bir səviyyədə olmaq kimlə быть на равной ноге, быть на одном уровне с кем; bir səslə единогласно, в один голос; bir sıra целый ряд, bir sözlə одним словом; bir sözün üstündə durmaq стоять на одном и том же, твердить одно и то же; bir sözünü iki eləməmək не возражать, не перечить; bir stəkan çaya (çağırmaq, getmək) на чашку чая (приглашать, звать, идти); bir tikə çörəkdən ötrü из-за куска хлеба; bir tikə çörəyini əlindən almaq kimin отбирать, отобрать кусок хлеба у кого; bir tikə çörəyi olmaq иметь кусок хлеба; bir tük qədər belə ни на волос; bir tükcə saymamaq kimi в медный грош не ставить кого; bir tükünə də dəyməmək и волоска не тронуть у кого; bir təhər: 1. как-нибудь; 2. кое-как; 3. своеобразный; bir xəmirdən yoğrulublar из одного теста; bir havada на одном уровне; bir halda ki раз так, если на то пошло; bir çimdik nə щепоть, чуточку чего; bir çöp də ни одной соломинки; bir ucdan: 1. подряд; 2. непрерывно, беспрестанно, беспрерывно, всё время, то и дело; bir udum su kimi раз плюнуть; bir çürük qoza dəyməz выеденного яйца не стоит что; bir çoxları многие; bir cəbhədən hərəkət etmək единым фронтом (действовать, ступать); bir cərgə длинный ряд чего; bir cür своеобразный; bir cüt alma kimi как две капли воды; bir şey: 1. одно. Bir şeyi başa düşə bilmirəm одного не могу понять; 2. что-нибудь. Bir şey çıxır? получается что-нибудь?

1
сущ. пора, время:

1) отрезок, промежуток в последовательной смене часов, дней, лет и т.п. , в который что-л. происходит. Bu çağa qədər (bu çağacan) до сих пор, yaxın çağadək до недавнего времени

2) пора дня, года и пр. Axşam çağı вечернее время, вечерняя пора, səhər çağı утреннее время, утренняя пора, günorta çağı полдень, bahar çağında в весеннее время, в весеннюю пору

3) определённый момент, срок. Münasib çağ подходящее время, başlamaq çağıdır nəyə, nəyi время (пора) начинать что

4) период, эпоха, которые выделяются по какому-л. характерному явлению, событию. Gözəl çağ прекрасное время, прекрасная пора, xoşbəxt çağ счастливое время, счастливая пора; ağır çağ тяжёлое (трудное) время, тяжёлая пора, qəmgin (kədərli) çağ грустное время, грустные минуты, тоскливая пора

2. возраст, годы (период времени в некоторое количество лет). Gənclik çağında в молодые годы, в молодости, uşaqlıq çağı детские годы, детский возраст, yetkin çağ зрелый возраст, зрелые годы, ixtiyar çağında в преклонном возрасте, yaşımın bu çağında в моём таком (преклонном) возрасте; qızğın çağı nəyin горячее время, горячая пора, разгар чего

◊ günün günorta çağı средь бела дня; oğlan çağı nəyin (qışın, yayın və s.) самый разгар (зимы, лета и т.п. ); ömrün qürub çağında на закате жизни

2

1. здоровый, бодрый, крепкий, полный сил, энергии (обычно о людях в преклонном возрасте). Çağdır bizim qocalar бодры наши старики; çağ olmaq быть бодрым, полным сил, энергии

2. разг. полный, крупный, упитанный, дородный. Çağ uşaq полный ребёнок

3. хороший, весёлый (о настроении, хорошем расположении духа). Bu gün onun kefi çağdır сегодня у него хорошее настроение (он в настроении)

◊ damağı, kefi çağ (saz) olmaq быть на верху блаженства, в прекрасном настроении, на седьмом небе
3
сущ. спица:

1. один из деревянных или металлических стержней, служащих для соединения ступицы колеса с его ободом

2. один из деревянных или металлических стержней рулевого колеса, выступающих на поверхности обода. İçiboş çağ (boru çağ) трубчатая спица

1

1. стропило (опора для устройства кровли – два бруса, соединенные под углом верхними концами и упирающиеся нижними концами в стены)

1) брусья, жерди с укрепленными наклонно ножками и с настланными сверху досками, служащие опорой, подставкой для чего-л.

2) установление ружей штыками вверх крест-накрест
3) подставка для пилки дров в виде бруса на четырех ножках, сбитых крест-накрест
3. треножник, составленный из трех шестов
1. стропильный. Çatma tiri стропильная балка, çatma ferması стропильная ферма
2. козловой. Çatma kran козловой кран
нареч. крест-накрест; в козлы. Tüfəngləri çatma yığmaq:
1) собрать, сложить винтовки крест-накрест
2) составить винтовки в козлы
2
сущ. от глаг. çatmaq 3 :
1. доезд, приезд, прибытие. Qatarın çatması haraya прибытие поезда куда
2. догон (равнение с движущимся впереди)
3. достижение какого-л. места, предела:
1) доезд. Sahilə çatma достижение берега, şəhər kənarına çatma достижение окраины города

2) распространение (звуков, слухов и т.п. ). Söz-söhbətin çatması kimə, haraya достижение молвы до кого

3) дожитие (до какого-л. возраста). Yaşının yüzə çatmasına baxmayaraq несмотря на достижение им столетнего возраста, həddi-büluğa çatma достижение совершеннолетия

4) достижение какого-л. уровня, предела (о размере, весе, количестве). Şaxtanın əlli dərəcəyə çatması достижение мороза пятидесяти градусов, yüksək səviyyəyə çatma достижение высокого уровня

5) приобретение, получение желаемого, достижение чего-л. Məqsədə çatma достижение цели, kamilliyə çatma достижение совершенства

4. успевание (прибытие куда-л. вовремя, в срок). Qatara çatma успевание к поезду, axşama yaxın çatma haraya успевание к вечеру куда

5. слияние, соединение (с любимой, возлюбленной)
6. наступление, начало. Axşamın çatması наступление вечера, qışın çatması наступление зимы
7. наличие чего-л. для кого-л. в достаточном количестве (о каком-л. товаре и т.п. )

8. уплата чего-л. к ому- л., получение чего-л. кем-л.какой-л. сумме), причитывание, причитание чего-л. кому-л.

Yaxın şrqd abş

Kateqoriyalar

Özəl

Layihələr

  • Seçki 2020
  • Ramazan
  • Video Xəbərlər
  • Qurban Bayramı
  • Beynəlxalq Media Forumu
  • DÇ-2018
  • Türkiyə Prezident Seçkiləri 2018
  • Seçkilər 2018
  • #Cümhuriyyətüçünyaz
  • Formula 1 / Bakı 2017
  • Simpozium 2017
  • İslam Həmrəyliyi Oyunları
  • Referendum
  • 15 Temmuz Milletin İradesi

Struktur

  • Haqqında
  • Şərifzadə küç., 168A, II Bina, m.1, Bakı, Azərbaycan
  • +99412 432 12 22
  • +99455 681 11 82
  • [email protected]

!Reklam – Sol

Koronavirus

!Reklam – Sag

Ana Səhifə Dünya ABŞ Yaxın Şərqdən çıxır

!Reklam – Arxiv

Yeni Çağ Media Qrupu – İyun 19, 2021 – 10:45

!Reklam – Yazi

Rəsmi Vaşinqton Amerika silahlı qüvvələrinin Yaxın Şərq ərazisindən çıxarılmasına başlayıb.

Yenicag.az bu barədə xarici mediaya istinadən xəbər verir. Bildirilir ki, Pentaqon “Patriot” raket komplekslərinin səkkiz batareyasını İraq, Küveyt, İordaniya, həmçinin Səudiyyə Ərəbistanından çıxarır. Bu halda Səudiyyə Ərəbistanından raket əleyhinə THAAD sistemi çıxarılır, reaktiv qırıcıların eskadrilyalarının sayı azaldılır. Güman edilir ki, daha əvvəl bu sistemlərdə xidmət edən yüzlərlə hərbçi Birləşmiş Ştatlara qayıdacaq. Mənbələrdən biri qeyd edib ki, regionda hərbi mövcudluğa yenidən baxılması ABŞ prezidenti Cozef Bayden administrasiyasının qüvvələri Rusiya və Koreya Xalq Demokratik Respublikasından olan çağırışlara cəmləmək istəyi ilə şərtlənir. Başqa məlumatlara görə, qoşunların Yaxın Şərqdən çıxarılması regionun daha çox ənənəvi mühafizə səviyyəsinə qayıdışına şahidlik edir.

www.yenicag.az

  • ANDROID əməliyyat sistemli smartfonlar üçün tətbiqi YÜKLƏ !
  • iOS əməliyyat sistemli smartfonlar üçün tətbiqi YÜKLƏ !
  • Şahidi olduğunuz hadisələri çəkib bizə göndərin!

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.