Press "Enter" to skip to content

Bilinqvizm dillrin qarşılıqlı laqsi

Vergi Məcəlləsinin 96.5-ci -cı maddəsinə uyğun olaraq müəssisənin səhmlərinin təqdim olunması zamanı 2 məqama diqqət etmək lazımdır.

Hər kəs hər yerdə xoş qarşılanır

Biz Visa-nın müxtəlif perspektivlərin dəyər verildiyi müxtəliflik və qarşılıqlı əlaqə mühitini və bütün əməkdaşlarımızın hər gün əllərindən gələni etmək üçün işə gəlişində özlərini rahat hiss etmələrini təmin etməyə fokuslanmaqda davam edəcəyik.

– Alfred F. Kelly, Jr., İcraçı Sədr

Close Modal

Hər kəs önəmlidir

Baxışımız

Hər kəsin hər yerdə qəbul olunduğu məkan, biz məhz belə olmaq istəyirik.

Dünyadakı kollektivlərimizin müxtəlif mənşə və perspektivlərindən effektiv istifadə etməklə, Visa çalışmaq üçün daha yaxşı iş məkanı və müştərilərimiz üçün daha yaxşı biznes partnyorudur.

Missiyamız

Fərdi müxtəliflik, təcrübə və bacarıqlara dəyər verildiyi və onların biznes uğrumuza töhfə verdiyi bir mühit yaratmaq

Close Modal

Hər kəsin bir hekayəsi var

Hər kəs tərəfindən, hər yerdə qəbul olunmaq təkcə bizim brendin vədi deyil, bu bizim şirkətin mədəniyyətinin təməlini təşkil edir. Biz iş yerində bağlılıq hissini aşılamaq, fikir, mədəniyyət və həyat tərzi müxtəlifliyinə dəstək olmaq, hər fərdin müxtəliflik və bərabərlik mədəniyyətini qəbul etmək üçün şərait yaradırıq. Biz əyləncəli, mənalı və bizə ilham verən tərzdə bir-birimizlə əməkdaşlıq edərək çalışırıq. Visa ailəsində iz qoyan dörd işçimizlə tanış olun.

Erinlə tanış olun

Maliyyə xidmətlərinə giriş imkanının artmasına xidmət edən kollektiv & Visa Qadınlar Şəbəkəsi

Bizim hər birimiz unikal bir töhfə verə bilərik. Visa-nın Qadınlar Şəbəkəsi sizi Visa-da özəl edən xüsusiyyətlərinizdən istifadə etməyə və onları qeyd etməyə kömək edir. Bunu etməklə biz hamımız qazanırıq. Müxtəliflik sadəcə bir söz deyil. Bu bizim gücümüzdür.

Close Modal

Adamla tanış olun

İctimai Siyasət Kollektivi & Visa-nın Qüruru (LHBTM+)

Mən əminliklə deyə bilərəm ki, siz Visa ofisində olduqda gizlənməyə məcbur deyilsiniz. Siz harda olduğunuzdan asılı olmayaraq hər gün özünüzü bütün varlığınızla işə həsr etməyə təşviq edilirsiniz.

Close Modal

Otto ilə tanış olun

İnnovasiya & Strateji Tərəfdaşlıq Kollektivi

Visa-da bir yenilikçi kimi siz bu sektorda olan ən qabaqcıl texnologiyayaların bəziləri ilə üz-üzə qalırsınız. Biz qlobal bir şirkətik, lakin düşüncə, çalışma və həyat tərzimizlə dərhal təsir göstərmək üçün hələ də kifayət qədər kiçiyik.

Close Modal

Karolina ilə tanış olun

Məlumatların Təhlili Kollektivi

Texnologiya sektorunda işləyən bir latın amerikalı kimi mən sadəcə daha yaxşı məhsulların yaranmasına şərait yaratmaq üçün yox, həm də müxtəlif fikirləri özündə ehtiva edən mühiti yaratmaq və işdə gündəlik qarşılıqlı əlaqələri zənginləşdirmək üçün müxtəlifliyə dəyər verən şirkətdə çalışmaqdan qürur duyuram.

Close Modal

Hər kəs öyrənir və inkişaf edir

Sizin Visa-dakı təcrübəniz sizin gündəlik işinizdən daha böyük bir şeydir, bu öyrənib və inkişaf etmək, maraqlı layihələrdə iştirak etmək və karyeranızı yalnız təxəyyülünüzdə olan yerlərə yüksəltməyə marağı olan insanlarla əlaqələr yaratmaq üçün yeni imkanlarla dolu olan bir fürsətdir. Biz sizin təsirinizin eksponensial olduğu, təsir dairəsi böyük olan kiçik bir şirkətik – işdə yeni bacarıqların öyrənilməsi və əldə edilməsi bir faktdır.

Rəhbər Təbəqə

Rəhbər vəzifələrdə olan qadınların təşkilat daxilində karyera yüksəlişini xüsusi şəkildə davam etdirməsi üçün Berkeley universitetinin Haas Biznes Məktəbi ilə birlikdə hazırlanmış qadınlar üçün rəhbərlik proqramı.

Close Modal

Danışan Durnalar

qadınlara rəhbər vəzifələrə yüksəltməkdə və öz peşəkar inkişaflarına hakim olmaqda təşkilatlara imkan yaradan, xüsusi tələblərə görə hazırlanmış unikal təlim. Tet-a-tet seminarlarla birlikdə təklif olunan onlayn platforma iştirakçıların fəaliyyət reytinqlərində artımı nümayiş etdirən effektiv təlim yoludur.

Close Modal

Visa Qlobal Rəhbərlik Akseleratoru

Dünyadakı bütün ofislərimizdə yüksək fəaliyyəti ilə seçilən istedadların rəhbər vəzifələrə yüksəlməsi üçün nəzərdə tutulan dünya miqyaslı proqram. Proqram iştirakçılarının yarısından çoxu qadınlardır.

Close Modal

Müxtəliflik & İştirakçılıq üzrə Liderlik Sammiti

Visa-nın dünya üzrə 200-dən artıq lideri Asiya Sakit Okean Hövzəsi regionunda keçirilən sammitdə iştirak etdi və bu sammit rəhbərləri fəaliyyət planlarını tərtib etmələrinə və regionlarında olan imkanlara müraciət etmələrinə ilhamlandıraraq, müxtəliflik və qarşılıqlı əlaqəyə dəyər verən təşkilatın nə demək olduğuna dair anlayışın artması ilə nəticələndi.

Close Modal
Rəngli dərililər

Bizim Qaradərili Liderlər Sammitimiz Qaradərili/Afrika-Amerikalı istedadları karyera yüksəlişi strategiyalar, rəhbərlərə əlaqə imkanları ilə, Visa-dakı karyeralarında irəliləyişlərinin təmin edilməsini və onların Visa-da daha yaxşı işə götürülmələri, işdə saxlanılmaları və karyera yüksəlişlərini təşviq edən platformanın yaradılması üçün nəzərdə tutulub. Bu sammit indi səslərinin eşidildiyini və onları başa düşüldüyünü hiss edən insanlar üçün əsas məsələlər və işçilərin yüksək səviyyəli motivasiyası ilə bağlı daxili dialoqun aparılması imkanlarına yol açmışdır. Bu daha da güclü icma əlaqələrinin yaradılması istiqamətində müsbət bir addımdır və o, çox dəyərli istedadlar qrupundan olan insanların iş yerində qalma göstəricilərinin artmasında öz əksini tapmışdır.

Bu il biz Qaradərili Liderlər Sammitini dünya üzrə bütün etnik azlıqları təmsil edən istedadları birləşdirən Rəngli Dərililər Sammitinə çevirərək, onu genişləndirmək prosesindəyik.

Close Modal

Visa davamlı xarici təhisilinizə töhfə vermək üçün müxtəlif növ təlim imkanları, şəbəkə və repetitor qrupları və maliyyə dəstəyi təklif etməklə sizin karyera inkişafınıza investisiya yatırır.

Close Modal

Visa Universiteti

Biz Visa Universiteti şəhərciklərimizdə strukturlaşdırılmış onlayn və canlı tədris planını təklif edirik. Biz dinamik instruktor və rəhbərlər ilə sizin auditoriyaya və interkativ tədrisə vaxt ayırmağınızı dəstəkləyirik.

Close Modal

Visa-nın Tədrisə Yardım Proqramı

Biz sizi daimi öyrənməyə və iş yerindən kənarda tədris kurslarına görə işçilərə ödəniş etməyə köməklik göstərməyə dəvət edirik.

Close Modal

Hər bir kəs həyatı təcrübədən keçirir

Biz bunun həyat olduğunu başa düşürük. Biz sizə tam bir şəxsiyyət kimi qiymət veririk və sizin düzgün prioritetlərlə özünü tarazlaşdırılmış hiss etməyinizi istəyirik.

İşə qayıtmağa hazır

Biz uzun fasilədən sonra ailə ehtiyaclarını qarşılamaq məqsədilə işçi qüvvəsinə qatılmaq istəyənlər üçün imkanlar təklif edən xüsusi bir proqram hazırlamışıq. Biz repetitorla təlim keçmə, şəxsi brendin qurulması təklif edirik və tam ştatlı işlər üçün təkliflərimizi genişləndiririk.

Close Modal

Uzunmüddətli Valideyn Məzuniyyəti

Biz ailənizin böyüməsinə sevinirik, lakin bunu özünüz müəyyən edirsiniz. Bioloji analar, atalar, qeyri-bioloji analar və uşaqlarını övladlığa götürmüş valideynlər həyatın bu yeni mərhələsindən həzz almaq üçün uzunmüddətli ödənişli məzuniyyət əldə edirlər. ABŞ-da biz həmçinin işə qayıdışa kömək etmək üçün işdənkənar təlim də təklif edirik.

Close Modal

Ahıllara Qulluq Məzuniyyəti

Valideynləriniz yaşlaşdıqca sizin tam diqqətinizi tələb edən gözlənilməz vəziyyətlər baş verir. Biz ciddi xəstəliyi olan və ya həyatında əsas keçid dövrünü yaşayan valideynlərinizin qeydinə qalmaq üçün sizə ödənişli məzuniyyət təklif edirik ki, siz onların yanında ola biləsiniz.

Close Modal

Hər bir kəs iz buraxır

Birlikdə biz yaşadığımız icmalarda – hətta Ağ Evdə belə müsbət dəyişikliyi həyata keçrimək üçün brendimizin gücü, sektorun təsiri və kollektiv səsimizdən istifadə edərik. Bizim səylərimiz haqqında ətraflı öyrənmək üçün burada bizim Korporativ Sosial Məsuliyyət Hesabatı ilə tanış olun.

Close Modal
Gənclər üçün işlər Evlilikdə bərabərlk

Gənclər üçün işlər

Biz Ağ Evin First Job Compact təşəbbüsünü dəstəkləyirik. Visa Springboard Initiative ilə birlikdə San-Fransisko şəhərindəki aztəminatlı icmalardan məktəb və icma kolleci məzunlarının yüksək texnoloji işlərə hazırlıq məqsədilə təlimləndirmək və bu işlərə yerləşdirmək məqsədini daşıyan pilot proqramının – işçi qüvvəsinin qeyri-kommersiya inkişaf proqramının icrasına başlamışdır.

Close Modal

Evlilikdə bərabərik

Biz İnsan Hüquqları üzrə Korporativ Bərabərlik Kampaniyasının indeksi üzrə 100% göstəriciyə nail olduq. Biz həmçinin Ali Məhkəməni eynicinsli evliliklərə qadağa qoyan qanunları ləğv etməyə çağıran məhkəmə Amicus Brief ilə dostluq imzalamaqla ABŞ-dakı bir çox böyük şirkətlərə qoşulmuşuq.

Close Modal

Hər kəs məsuliyyət daşıyır

Bizim İcraedici Komitəmiz Baş İçraçı Direktor və Müxtəliflik üzrə Baş Direktor ilə birlikdə bizim Müxtəliflik və qarşılıqlı əlaqə səylərimizə nəzarət etmək üçün məsuliyyət daşıyır. Ən azından rübdə bir dəfə olaraq Komitə bizim müxtəliflik& və qarşılıqlı əlaqə təşəbbüslərimizi nəzərdən keçirmək, onları tövsiyə etmək və inkişaf etdirmək, müxtəliflik və qarşılıqlı əlaqə davranışlarını modelləşdirmək, proqram və nəticələrimizi də məsuliyyəti davam etdirmək üçün bir araya gəlir.

Biz müxtəlifliklə dolu olan iş məkanını çətinliklərlə üzləşdirən məsələlərin, o, cümlədən iş yerinə gətirdiyimiz şəxsi qərəzlərin kökünə gedib çıxmaq istəyirik. Bu məsələnin kollektivlər arasında və rəhbər dairələrdə mühüm əhəmiyyət kəsb etdiyini bilərək, gizli stereotip və qərəzləri müəyyən etməyə və onları aradan qaldırmağa kömək etmək üçün biz dünya miqyasında Visa şirkətində keçirilən Anlaşılmayan Qərəz Təlim Proqramını təşkil etdik. Bu maarifləndirmə şəxsi müxtəlifliklərin dəyərləndirildiyi və biznesimizin uğuruna töhfə verildiyi bir mühitin yaradılması üçün uzunmüddətli təsirə malik olacaqdır. Bu il biz həmçinin Visa universitetinin tədris proqramı çərçivəsində Müxtəliflik və qarşılıqlı əlaqə təlimini də həyata keçiririk.

Close Modal

Everyone is connected

Bizim müxtəlifliyi ilə seçilən insanları işə götürən işinə sadiq kollektivimiz mühüm şəbəkələrlə – tələbə və mütəxəssisləri, qadın və etnik azlıqları hədəf alan təşkilat və unversitetlərlə sıx əlaqəlidir. Biz həyatları dəyişən yeni texnologiyaya valeh olan və dünya miqyasında biznesin aparılma tərzini dəyişmək üçün səlahiyyətə malik olmaq istəyən dezinteqratorları, yenilikçiləri və üzərinə risklər götürənləri olan müxtəliflik icmasının axtarışındayıq. Aşağıda bizim özümüzə bərabər tutduğumuz təşkilatların siyahısı verilib:

VERGİLƏR

Vergi Məcəlləsinin 96.5-ci maddəsinə əsasən hüquqi şəxsin nizamnamə kapitalındakı iştirak payı və ya səhmlər xalis aktivlərin iştirak payı və ya səhmlərə mütənasib dəyərindən yuxarı qiymətə təqdim edildikdə faktiki təqdimetmə qiyməti ilə nizamnamə kapitalındakı iştirak payının və ya səhmin nominal dəyəri arasındakı fərq, iştirak payı və ya səhmlər xalis aktivlərin iştirak payı və ya səhmlərə mütənasib dəyərindən aşağı qiymətə (güzəştli qiymətlə) təqdim edildikdə isə alğı-satqı müqaviləsinin bağlandığı tarixə xalis aktivlərin mütənasib dəyəri ilə nizamnamə kapitalındakı iştirak payının nominal dəyəri arasındakı fərq vergiyə cəlb edilən gəlirdir. İştirak payları və ya səhmlər nominal qiymətdən yuxarı qiymətə alınmışdırsa, həmin iştirak paylarının və ya səhmlərin təqdim edilməsi zamanı gəlirdən çıxılan xərclər bu aktivlərin faktiki satınalma qiyməti ilə nəzərə alınır. Mövzunu iqtisadçı ekspert İsmayıl Bağırov şərh edir.

Vergi Məcəlləsinin 96.5-ci maddəsinin tətbiqinin əsas məqsədi hüquqi şəxsin nizamnamə kapitalındakı iştirak payı və ya səhmlər xalis aktivlərin iştirak payı və ya səhmlərə mütənasib dəyərindən həm yuxarı qiymətə, həm də aşağı qiymətə təqdim edildikdə gəlir vergisinin hesablanması qaydasını müəyyən etməkdir. Onu da qeyd edək ki, Vergi Məcəlləsinin 99.3.8.-ci maddəsinə əsasən, vergi ödəyicisinin aktivlərinin ilkin qiymətinin artdığını göstərən hər hansı digər gəlir (təqdim olunduğu təqdirdə) qeyri-sahibkarlıq fəaliyyətindən gəlir sayıldığı üçün vergi ödəyicisi olan fiziki şəxs müəssisənin nizamnamə kapitalındakı iştirak payını və ya səhmlərini təqdim etdikdə əldə etdiyi gəlir 14 faiz dərəcə ilə vergiyə cəlb olunur.

Vergi Məcəlləsinin 96.5-ci -cı maddəsinə uyğun olaraq müəssisənin səhmlərinin təqdim olunması zamanı 2 məqama diqqət etmək lazımdır.

1. Müəssisənin səhmlərinin dəyəri xalis aktivlərin nizamnamə kapitalındakı səhmlərə mütənasib dəyərindən yuxarı olmaqla təqdim edildikdə həmin səhmlərin təqdim olunmasından əldə edilən gəlir səhmlərin faktiki təqdim olunma dəyəri ilə nominal dəyəri arasındakı fərq kimi hesablanır.

Misal. Tutaq ki, vergi ödəyicisi olan fiziki şəxsin müəssisənin nizamnamə kapitalında payı hər birinin nominal dəyəri 200 manat olan 3 ədəd səhmdən ibarət olmaqla 600 manatdır. Müəssisənin il ərzində bölüşdürülməmiş mənfəəti 1.800 manat olub ki, nəticədə xalis aktivlərin dəyəri 2.400 manat (600 + 1.800 = 2.400) təşkil edib. 2019-cu ildə müəssisənin səhmlərindən ikisi hər birinin qiyməti 1.100 manata təqdim edilib və həmin səhmlərin vergi ödəyicisinin mülkiyyətində olma müddəti 3 (üç) ildən azdır. Bu halda fiziki şəxsin səhmlərinin təqdim edilməsindən əldə edilən gəlirlər və bu gəlirlərdən gəlir vergisi aşağıdakı kimi hesablanacaq:

Nəzərdən keçirdiyimiz misalda xalis aktivlərin səhmlərə mütənasib dəyəri 800 manatdır ( 2.400 manat/ 3 = 800 manat).

Misaldan göürdüyü kimi, 2019-cu ildə müəssisənin səhmlərindən ikisi hər birinin qiyməti 1.100 manat, yəni hər biri xalis aktivlərin nizamnamə kapitalındakı səhmlərə mütənasib dəyərindən 300 manat (1.100 – 800 = 300 ) yuxarı olmaqla təqdim edilib. Bu halda həmin səhmlərin təqdim olunmasından əldə edilən gəlir səhmlərin faktiki təqdim olunma dəyəri 1.100 manat ilə nominal dəyəri olan 200 manat arasındakı fərqdən hesablanmaqla 1.800 manat ( 1.100 manat x 2 – 200 manat x 2 = 1800 manat) olduğunu müəyyən edirik və bu gəlirdən də 252 manat ( 1800 x 14% = 252 manat) gəlir vergisi hesablanır.

2. Müəssisənin səhmlərinin dəyəri xalis aktivlərin nizamnamə kapitalındakı səhmlərə mütənasib dəyərindən aşağı olmaqla təqdim edildikdə həmin səhmlərin təqdim olunmasından əldə edilən gəlir təqdim olunan səhmlər üzrə xalis aktivlərin nizamnamə kapitalındakı səhmlərə mütənasib dəyəri ilə qeyd edilən səhmlərin nominal dəyəri arasındakı fərq kimi hesablanır.

Misal. Tutaq ki, vergi ödəyicisi olan fiziki şəxsin müəssisənin nizamnamə kapitalında payı hər birinin nominal dəyəri 100 manat olan 7 ədəd səhmdən ibarət olmaqla 700 manatdır. Müəssisənin il ərzində bölüşdürülməmiş mənfəəti 2.800 manat olub ki, nəticədə xalis aktivlərin dəyəri 3.500 manat (2.800 + 700 = 3.500 ) olub. 2019-cu ildə müəssisənin səhmlərindən beşi hər birinin qiyməti 300 manata təqdim edilib və həmin səhmlərin vergi ödəyicisinin mülkiyyətində olma müddəti 3 (üç) ildən az olub. Bu hal üçün fiziki şəxsin səhmlərinin təqdim edilməsindən əldə edilən gəlirlər və bu gəlirlərdən gəlir vergisi aşağıdakı kimi hesablanacaq:

Nəzərdən keçirdiyimiz misalda xalis aktivlərin səhmlərə mütənasib dəyəri 500 manatdır (3.500 manat/ = 500 manat ).

Misaldan göründüyü kimi, 2019-cu ildə fiziki şəxsin səhmlərindən beşi hər birinin qiyməti 300 manat, yəni hər biri xalis aktivlərin nizamnamə kapitalındakı səhmlərə mütənasib dəyərindən 200 manat (500 – 300 = 200) aşağı olmaqla təqdim edilib. Bu halda həmin səhmlərin təqdim olunmasından əldə edilən gəlir təqdim olunan səhmlər üzrə xalis aktivlərin nizamnamə kapitalındakı səhmlərə mütənasib dəyəri 500 manat ilə qeyd edilən səhmlərin nominal dəyəri olan 100 manat arasındakı fərqdən hesablanmaqla 2.000 manat ( 500 manat x 5 – 100 manat x 5 = 2.000 manat) olduğunu müəyyən edirik və bu gəlirdən də 160 manat (2.000 x 14% = 280 manat) gəlir vergisi hesablanır.

Sonda onu da qeyd edək ki, fiziki şəxs iştirak paylarını və ya səhmləri nominal qiymətindən yuxarı qiymətə aldıqda həmin iştirak paylarını və ya səhmləri təqdim edən zaman gəlirdən çıxılan xərci bu aktivlərin faktiki satınalma qiyməti olacaqdır.

Misal 3. Fərz edək ki, fiziki şəxs nominal qiyməti 700 manat olan səhmi 800 manata alıb. Bu halda fiziki şəxs bu səhmi təqdim edən zaman gəlirdən çıxılan xərci səhmin faktiki satınalma qiyməti (800 manat) olacaqdır.

Hazırladı:
Fəxriyyə İKRAMQIZI

Bilinqvizm

Bilinqvizm (ikidillik) — əhalinin müəyyən qruplarının iki və ya daha çox dildə danışa bilməsi.

İki dil bilən insanlar bilinqvlər, iki dildən çox bilənləri polilinqvnlər, altı dildən çox bilənlərə isə poliqlotlar adlanırlar. Dil müəyyən sosial qruplaşma rolu oynadığına görə, bilinqvlər eyni zamanda iki sosial qrupa məxsus olurlar. [1] . Р)

  • Ахунзянов Э.М. Двуязычие и лексико-семантическая интерференция. – Казань, 1978.
  • Аюпова Л.Л. Вопросы социолингвистики: типы двуязычия в Башкирии. – Свердловск, 1988.
  • Бертагаев Т.А. Билингвизм и его разновидности в системе употребления // Проблемы двуязы-чия и многоязычия. – М.: Наука, 1872. – С. 82–88.
  • Блумфилд Л. Язык. Пер. с англ., М., 1968;
  • Вандриес Ж. Язык. Пер. с франц., М., 1937;
  • Блягоз З.У. Двуязычие: сущность явления, формы его существования. Интерференция и ее разновидности. – Майкоп: РИО Адыг. ун-та, 2006.
  • Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). – М.: изд-во МГУ, 1973.
  • Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. – М.: изд-во МГУ, 1962.
  • Карлинский А.Е. Основы теории взаимодействия языков. – Алма-Ата: Гылым, 1990.
  • Михайлов М.М. Двуязычие (принципы и проблемы). – Чебоксары, 1969.
  • Михайлов М.М. О разновидностях двуязычия // Двуязычие и контрастивная грамматика: Межвузовский сборник научных трудов. – Чебоксары, 1987. – С. 4–9.
  • Филин Ф.П. Современное общественное развитие и проблема двуязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия.– М.: Наука, 1972. – С. 12 –25.
  • Ханазаров К.Х. Критерии двуязычия и его причины // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. – С. 119–124.
  • Щерба Л. В. К вопросу о двуязычии // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — С. 313—318 [1] ;
  • Щерба Л. В. О понятии смешения языков // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — С. 60-74 [2] ;
  • Щерба Л. В. Очередные проблемы языковедения, в его кн.: Избранные работы по языкознанию и фонетике, т. 1, Л., 1958;
  • Uriel Weinreich. Languages in contact. N.Y., 1953.

İstinadlar

  1. 12 “Щерба Л. В. К вопросу о двуязычии // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — С. 313—318”. 2013-07-19 tarixində orijinalından arxivləşdirilib . İstifadə tarixi: 2014-03-25 .
  2. ↑ “Щерба Л. В. О понятии смешения языков // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — С. 60-74”. 2013-07-19 tarixində orijinalından arxivləşdirilib . İstifadə tarixi: 2014-03-25 .

Dekabr 09, 2021
Ən son məqalələr

Ərdəkan şəhristanı

Ərdək

Ərdəl

Ərdəl şəhristanı

Ərdəxan vilayəti

Ərdəşəvi

Ərdəşir Mirzə Qovanlı-Qacar (Bəhmən Mirzə oğlu)

Ərkit

Ərkliğ xan

Ərkvaz

Ən çox oxunan

Espeletiopsis

Esperanto adası

Esperanto dilli Vikipediya

Espinas (Yuxarı Alplar)

Espoo

bilinqvizm, ikidillik, əhalinin, müəyyən, qruplarının, daha, çox, dildə, danışa, bilməsi, bilən, insanlar, bilinqvlər, dildən, çox, bilənləri, polilinqvnlər, altı, dildən, çox, bilənlərə, isə, poliqlotlar, adlanırlar, müəyyən, sosial, qruplaşma, rolu, oynadığı. Bilinqvizm ikidillik ehalinin mueyyen qruplarinin iki ve ya daha cox dilde danisa bilmesi Iki dil bilen insanlar bilinqvler iki dilden cox bilenleri polilinqvnler alti dilden cox bilenlere ise poliqlotlar adlanirlar Dil mueyyen sosial qruplasma rolu oynadigina gore bilinqvler eyni zamanda iki sosial qrupa mexsus olurlar 1 R Edebiyyat RedakteAhunzyanov E M Dvuyazychie i leksiko semanticheskaya interferenciya Kazan 1978 Ayupova L L Voprosy sociolingvistiki tipy dvuyazychiya v Bashkirii Sverdlovsk 1988 Bertagaev T A Bilingvizm i ego raznovidnosti v sisteme upotrebleniya Problemy dvuyazy chiya i mnogoyazychiya M Nauka 1872 S 82 88 Blumfild L Yazyk Per s angl M 1968 Vandries Zh Yazyk Per s franc M 1937 Blyagoz Z U Dvuyazychie sushnost yavleniya formy ego sushestvovaniya Interferenciya i ee raznovidnosti Majkop RIO Adyg un ta 2006 Vereshagin E M Psihologicheskaya i metodicheskaya harakteristika dvuyazychiya bilingvizma M izd vo MGU 1973 Zvegincev V A Ocherki po obshemu yazykoznaniyu M izd vo MGU 1962 Karlinskij A E Osnovy teorii vzaimodejstviya yazykov Alma Ata Gylym 1990 Mihajlov M M Dvuyazychie principy i problemy Cheboksary 1969 Mihajlov M M O raznovidnostyah dvuyazychiya Dvuyazychie i kontrastivnaya grammatika Mezhvuzovskij sbornik nauchnyh trudov Cheboksary 1987 S 4 9 Filin F P Sovremennoe obshestvennoe razvitie i problema dvuyazychiya Problemy dvuyazychiya i mnogoyazychiya M Nauka 1972 S 12 25 Hanazarov K H Kriterii dvuyazychiya i ego prichiny Problemy dvuyazychiya i mnogoyazychiya M Nauka 1972 S 119 124 Sherba L V K voprosu o dvuyazychii Sherba L V Yazykovaya sistema i rechevaya deyatelnost L 1974 S 313 318 1 Sherba L V O ponyatii smesheniya yazykov Sherba L V Yazykovaya sistema i rechevaya deyatelnost L 1974 S 60 74 2 Sherba L V Ocherednye problemy yazykovedeniya v ego kn Izbrannye raboty po yazykoznaniyu i fonetike t 1 L 1958 Uriel Weinreich Languages in contact N Y 1953 Istinadlar Redakte 1 2 Sherba L V K voprosu o dvuyazychii Sherba L V Yazykovaya sistema i rechevaya deyatelnost L 1974 S 313 318 2013 07 19 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 2014 03 25 Sherba L V O ponyatii smesheniya yazykov Sherba L V Yazykovaya sistema i rechevaya deyatelnost L 1974 S 60 74 2013 07 19 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 2014 03 25 Vikianbarda Bilinqvizm ile elaqeli mediafayllar var Menbe https az wikipedia org w index php title Bilinqvizm amp oldid 5534332, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.